Have nothing to call one’s own
не иметь за душой ни гроша; ни кола ни двора
have nothing to do
· nothing to do
(кому-то) нечего делать
have nothing to do with
· nothing to do with
не иметь ничего общего с
have one's back to the wall
быть "прижатым к стенке"; оказаться в очень тяжелом, затруднительном положении
have one's ear
оказывать сильное влияние на кого-л.
have one's ear to the ground
· keep one's ear to the ground
обращать внимание на все, что происходит вокруг; быть наблюдательным
have one's elbows checked
быть арестованным
have one's eye on
1. глаз не спускать, смотреть в оба, следить; 2. внимательно просматривать, подмечать; 3. охранять
Have one’s full swing
· have one’s swing
· take one’s full swing
· take one’s swing
1. ни в чем себе не отказывать; пользоваться полной свободой; 2. «погулять»; перебеситься
have one's habitual residence
обычно проживать
have one's hands full
быть очень занятым; иметь работы по горло
have one's head in the clouds
· head in the clouds
· one's head in the clouds витать в облаках; быть мечтательным, непрактичным
have one's head screwed on the right way
· head screwed on the right way
· one's head screwed on the right way иметь хорошую голову на плечах
have one's heart set on doing smth.
· heart set on doing smth.
· one's heart set on doing smth.
иметь призвание делать что-л.; по зову (чьего-л.) сердца делать что-л.
have one's say
высказаться
have one’s swing
1. ни в чем себе не отказывать; пользоваться полной свободой; 2. «погулять»; перебеситься
|
|
Have other fish to fry
1. иметь другие дела; 2. иметь другие интересы
Have plenty of time
иметь много (уйму) свободного времени
have smb. hooked
поймать кого-л. на крючок; заставить кого-л. проглотить приманку; задеть кого-л. за живое
have smb. in the palm of one's hand
· have smth. in the palm of one's hand
1. контролировать; "держать в руках"; 2. держать в ежовых руковицах; держать под каблуком
Have smb. on the carpet
давать нагоняй кому-л.; «вызывать на ковер»
Have smb. taken care of
1. позаботиться о ком-л.; 2. разобраться с кем-л.
Have smth. behind smb.
справиться с чем-л. (о конкретном лице)
Have smth. for breakfast
кушать что-л. на завтрак
Have smth. for lunch
кушать что-л. на обед
Have smth. for dinner
кушать что-л. на ужин
have smth. in the palm of one's hand
контролировать что-л.; "держать в руках"
Have some trouble in doing smth.
испытывать трудности в чем-л.; делать, выполнять что-л. с трудом
Have something special to do
быть занятым чем-то важным
have the bees
быть богатым; иметь деньги
Have the black dog on one’s back
хандрить; находиться в унынии, меланхолии
Have the curse on smb.
очень ждать чьей-то смерти; мечтать увидеть кого-л. в гробу, убитым
|
|
Have the exact fare ready
Подготовьте точную сумму для оплаты (проезда)
have the game in one's (own) hands
иметь козыри на руках; быть в выигрышном положении; быть хозяином положения
have the guts
иметь мужество, способность
Have the jump on (smb., smth.)
опередить (кого-л., что-л.); вырваться вперед (по отношению к кому-л., чему-л.)
Have the last word
оставить за собой последнее слово (в споре, обсуждении и т.д.)
Have the nerve (to do smth.)
1. иметь мужество (сделать что-л.); 2. иметь нахальство (сделать что-л.)
have the time of one's life
1. переживать лучшую пору своей жизни; 2. повеселиться на славу; отлично провести время
Have the wrong slant
иметь неправильное представление, неправильный взгляд
Have time on one’s hands
иметь много (уйму) свободного времени
have to do smth.
быть должным сделать что-то
Have to do with
· to do with
иметь отношение к..; иметь что-то общее с...
have words
поссориться; поругаться
Have you ever met..?
Вы знакомы с..?
Have you got anything special to do?
Вы заняты чем-нибудь особенным (важным)?
haves and have-nots, the
· the haves and have-nots
бедные и богатые; имущие и неимущие
Having moved the head off do not cry for hairs
· Having moved the head off don’t cry for hairs
Снявши голову, по волосам не плачут
Having moved the head off don’t cry for hairs
|
|
Снявши голову, по волосам не плачут
hazy about…
быть неуверенным; сомневаться (в...)
He’d exclaim "Ah" looking at himself
· One‘d exclaim "Ah" looking at oneself
· One would exclaim "Ah" looking at oneself
Глядя на себя, он бы воскликнул «ах!»; ср.: В чужом глазу соринку видит, а в своем бревно не замечает
HE fragmentation shell
· high-explosive fragmentation shell
осколочно-фугасный снаряд
He laughs best who laughs last
Хорошо смеется тот, кто смеется последний
Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 188; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!