Полагался ли покупатель на заверения.



Как отметил Апелляционный суд, суды Нью-Йорка обычно скептически относятся к утверждениям стороны, являющейся опытным коммерсантом, что она "полагалась" на те или иные заверения в крупной сделке, если она имела доступ к соответствующей информации, но не произвела соответствующей проверки.

 

New York courts are generally skeptical of claims of reliance asserted by "sophisticated businessmen engaged in major transactions [who] enjoy access to critical information but fail to take advantage of that access".

 

По мнению районного суда, истец мог легко узнать истинное состояние дел, посмотрев на другие имеющиеся у него документы, а потому не может предъявить иска об обмане. Однако Апелляционный суд, исходя из фактов этого дела, не согласился с нижестоящим судом.

Апелляционный суд отметил, что продавец в договоре явно указал, что соответствующая информация ему известна, а потому покупатель мог полагаться на нее и без собственного расследования. Однако, с другой стороны, если при новом рассмотрении будет установлено, что покупатель знал или должен был знать о недостоверности данного заверения, то иск подлежит отклонению.

 

Allegheny must offer proof that its reliance on the alleged misrepresentations was not so utterly unreasonable, foolish or knowingly blind as to compel the conclusion that whatever injury it suffered was its own responsibility.

 

Причинная связь.

Что касается причинно-следственной связи, районный суд обратил внимание, что в течение первого года после покупки приобретенная компания была прибыльна и лишь затем по каким-то причинам разорилась. Исходя из прецедентов, относящихся к применению федерального законодательства о ценных бумагах, суд сделал вывод об отсутствии причинно-следственной связи между предоставлением недостоверных заверений и убытками.

Однако Апелляционный суд напомнил, что в данном случае речь шла о приобретении не столько ценных бумаг, сколько бизнеса, и при этом подлежало применению не федеральное право, а общее право штата Нью-Йорк, согласно которому сумма убытка исчисляется как разница между ценой покупки и "истинной стоимостью" на момент приобретения (плюс проценты).

 

Instead, we look to New York law that follows the well-established common law rule that fraud damages represent the difference between the purchase price of the asset and its true value, plus interest, generally measured as of the date of sale.

 

Если покупатель докажет, что представленная ему недостоверная информация привела к установлению договорной цены, превышающей "истинную стоимость", он может взыскать убытки, указал Апелляционный суд.

 

In agreeing on GEM's purchase price, we assume the parties placed value on its intrinsic qualities, including its key personnel and its financial performance. If appellant proves Merrill Lynch fraudulently misrepresented those qualities, it may show that it has acquired an asset at a price that exceeded its true value.

 

Дублирование.

Что касается дублирования исков, суд указал, что по праву штата Нью-Йорк допускается совместная подача и иска об обмане, и иска о нарушении договора, когда выполнено хотя бы одно из трех условий. А именно если истец (1) продемонстрирует существование обязанности, отдельной от обязанности исполнения договора; (2) указывает на обманное предоставление недостоверных заверений, вспомогательное или внешнее по отношению к договору; или (3) требует возмещения убытков, которые нельзя взыскать в договорном иске.

 

...under New York law, parallel fraud and contract claims may be brought if the plaintiff (1) demonstrates a legal duty separate from the duty to perform under the contract; (2) points to a fraudulent misrepresentation that is collateral or extraneous to the contract; or (3) seeks special damages that are unrecoverable as contract damages.

 

То есть, по-видимому (исходя из формулировки об "убытках, которые нельзя взыскать в договорном иске"), если заверение по своему содержанию тождественно гарантии, то подача деликтного иска в дополнение к договорному имеет смысл, когда в деликтном иске есть шанс взыскать большую сумму убытков, например штрафные убытки в дополнение к компенсаторным.

Как указал суд, обещания в части будущих действий могут служить основанием только для договорного иска, но недостоверные утверждения в отношении уже имеющего место факта создают отдельное основание иска об обманном вовлечении в сделку.

 

New York distinguishes between a promissory statement of what will be done in the future that gives rise only to a breach of contract cause of action and a misrepresentation of a present fact that gives rise to a separate cause of action for fraudulent inducement.

 

В данном случае (финансовая отчетность) это именно утверждения об имевших место фактах. Истец вполне может предъявить деликтный иск. То, что недостоверное утверждение является также и нарушением договорной гарантии, этого вывода не меняет.

 

That the alleged misrepresentations would represent, if proven, a breach of the contractual warranties as well does not alter the result. A plaintiff may elect to sue in fraud on the basis of misrepresentations that breach express warranties.

 

* * *

 

Гарантии.

Покупатель также утверждал, что недостоверная финансовая отчетность представляет собой нарушение договорных гарантий. Районный суд счел, что покупатель не доказал, что нарушение являлось "непосредственной причиной" (proximately caused) вреда, а также не доказал размера убытков.

Причинная связь.

Как и в деликтной части иска, районный суд счел недоказанной причинно-следственную связь, основываясь на федеральных прецедентах, относящихся к ценным бумагам. По указанию Апелляционного суда и здесь на самом деле надо было применять общее право штата Нью-Йорк, согласно которому явная гарантия является частью договора, и иск о нарушении гарантии - это договорный иск.

 

Under New York law, an express warranty is part and parcel of the contract containing it and an action for its breach is grounded in contract.

 

При этом убытки оцениваются на момент нарушения договора, то есть результаты деятельности приобретенной компании в последующие периоды значения не имеют.

 

It is a well established principle that contract damages are measured at the time of the breach... The district court's inquiry into GEM's performance and market conditions in the months following the acquisition was improper because events subsequent to the breach, viewed in hindsight, may neither offset nor enhance Allegheny's general damages.

 

При новом рассмотрении дела суд должен вычислить разницу между "гарантированной стоимостью" компании и стоимостью того, что было передано на самом деле. Для этого надо оценить, насколько следует уменьшить цену приобретенной компании, чтобы отразить нарушение гарантии. Другими словами, суду следует определить, как опытные инвесторы оценили бы компанию в момент приобретения, если бы они знали о нарушении.

 

On remand the difference between the value of GEM as warranted and its value as delivered should be calculated. GEM's value as delivered should reflect any deductions from its purchase price necessary to reflect the broken warranties. In other words, the district court should determine how GEM would have been valued by knowledgeable investors at the time of the sale were such investors aware of any breaches proved by Allegheny.

 

При этом покупатель должен был доказать с разумной достоверностью факт прямых убытков, но не обязательно их размер (для косвенных убытков он должен доказывать и размер тоже, в случае же прямых убытков размер может определить суд).

 

As any such damages are general rather than consequential, Allegheny is required to show with reasonable certainty the fact of damage, not its amount.

 


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 100; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!