Значение латинского языка для изучающих романские германские языки.



 

Латинский язык, как уже было сказано, необходим при изучении современных романских языков, поскольку история этих языков, многие фонетические и грамматические явления, особенности лексики могут быть Поняты только на основе знания латинского. Сказанное, хотя и в меньшей степени, относится и к тем, кто изучает германские языки (английский, немецкий), на грамматическую и, особенно, лексическую систему которых латинский язык также оказал большое влияние. Несомненную помощь окажет латинский язык и филологу-русисту, ибо только он позволяет объяснить разницу в значении и орфографии таких слов, как, например, "компания" и "кампания"; орфографию слов с так называемыми "непроверяемыми" гласными, типа "пессимист", "оптимист"; наличие одного корня, но в трех вариантах в словах "факт", "дефект", "дефицит" и т.д.
Латинский язык безусловно необходим историку, притом не только специалисту по античной истории, что само собой разумеется, но и изучающему апоху средневековья, все документы которой написаны на латинском языке.
Не может обойтись без изучения латинского языка и юрист, так как римское право легло в основу современного западноевропейского права и, через посредство византийского, оказало влияние на древнейшие источники русского права (договоры русских с греками, Русская правда).
Не подлежит сомнению необходимость изучения латинского языка в медицинских и ветеринарных институтах, на биологических и есстественных факультетах университетов.
В заключение необходимо заметить, что латинский язык, наряду с древнегреческим, и в настоящее время служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.

Латинский алфавит. Правила произношения букв и буквосочетаний. Долгота и краткость слога. Ударение.

Правила ударения

I. В словах, состоящих из двух и более слогов, ударение никогда не ставится на последний слоге. В двусложных словах ударение падает на первый слог. В словах, состоящих из трех и более слогов, место ударения определяется по предпоследнему слогу.

II. Ударение ставится на предпоследний слог, если он содержит:

а) долгий гласный (т.е. гласный, долгота которого обозначена знаком долготы), дифтонг или диграф: natūra [нату'ра] природа, Argonautae [аргонаў'тэ] аргонавты, Lacaena [ляцэ'на] спартанка;

б) гласный, стоящий перед двумя и более согласными, а также перед буквами x, z: argumentum [аргумэ'нтум]доказательство, correxi [коррэ'кси] я исправил, oryza [ори'за] рис.

Примечания:

1. Если предпоследний слог содержит краткий гласный, который стоит перед сочетанием смычных b, p, d, t,c с сонорными l, r (muta cum liquĭda), то ударение падает на третий слог от конца: arbĭtri [а'рбитри] судьи (им. пад. мн. ч.).

2. Если предпоследний слог содержит краткий гласный, который стоит перед сочетаниями qu, ch, ph, rh, th, то ударение падает на третий слог от конца: relĭquus [рэ'ликвус] остальной, elĕphas [э'лефас] слон.

III. Ударение ставится на третий слог от конца, если предпоследний слог содержит:

а) краткий гласный (т.е. гласный, краткость которого обозначена знаком краткости): arbĭter [а'рбитэр] судья;

б) гласный, стоящий перед другим гласным: justitia [юсти'циа] справедливость.

 

Гласные буквы и j


Произношение латинских гласных соответствует произношению гласных в русском языке.

Гласные могут быть долгими или краткими. Долгота обозначается чертой (ā), краткость -- дужкой (ă). В настоящее время на произношение гласного его долгота или краткость не влияет.

Изменение количества гласного по фонетическим причинам

1. Долгий гласный сокращается:

а) перед другим гласным;

б) в конечном слоге многосложного слова перед согласным, кроме s;

в) в односложном слове перед m, t;

г) перед nt, nd.

2. Краткий гласный удлиняется перед nf, ns, nx, nct.

Сочетание буквы J, j с гласными a, e, o, u

ja [я] jam [ям]
je [e] jeci [еци]
jo [ё] jocus [ёкус]
ju [ю] jus [юс]

Дифтонги и диграфы

Дифтонг -- это сложный гласный, состоящий из двух элементов, образующих один слог. Диграф -- это составной письменный знак, состоящий из двух букв и обозначающий один звук. В латинском языке два дифтонга и два диграфа, которые приравниваются к долгим гласным:

au [aў*/ав] Аurora [аўрора/аврора] Аврора
eu [эў/эв] Europa [эўропа/эвропа] Европа
ае [э] Caesar [цэзар] Цезарь
ое [э] foedus [фэдус] договор

* В транскрипции символ [ў] обозначает неслоговой звук [у].

 

Примечания:

1. Если в сочетаниях ае, ое над второй буквой стоит знак долготы, краткости или две точки (трема), каждый звук произносится отдельно: aёr [аэр] воздух, poēma [поэма] поэма.

2. Сочетание eu в конце слова перед согласными m, s дифтонга не образует и произносится раздельно: aureum [аўрэум/аврэум] золото. Исключение составляют слова греческого происхождения: Alceus [альцэўс/альцэвс] Алкей.

3. Сочетания eu, oe на стыке морфем произносятся раздельно: neuter [нэутэр] никто из двух.

4. Иногда в словах греческого происхождения встречается дифтонг ei, который произносится как [эй]: seirospora [сейроспора].

Согласные буквы

с перед звуками [и], [э], т.е. перед буквами e, i, y, дифтонгами и диграфами ae, oe, eu, произносится как русское [ц]: cito [цито] быстро, coena [цэна] обед, Cicero [цицеро] Цицерон, Caesar [цэзар] Цезарь. В остальных случаях с произносится как русское [к]: color [колёр] цвет, credo [крэдо] я верю.

h произносится как белорусское или украинское [гх] (фрикативно): homo [гхомо] человек.

k встречается очень редко: в слове Kalendae [калэндэ] календы, в словах нелатинского происхождения (особенно в случаях, когда нужно передать звук [к] перед гласными e, i, y): Kalium [калиум] калий, kurilensis [курилензис] курильский, а также в сокращениях.

l произносится мягко -- как [ль] -- перед гласными и согласными: lex [лекс] закон, salve [сальвэ] благополучно.

q употребляется только в сочетании с u; сочетание qu перед последующим гласным произносится как [кв]: quartus [квартус] четвертый.

s между двумя гласными произносится как русское [з]: Asia [азиа] Азия, rosa [роза] роза. Часто (но непоследовательно) буква s произносится как [з] в сочетаниях sm, ns, если соседствует с гласной: plasma [плязма] плазма, censor [цэнзор] цензор (но: sensus [сэнсус] чувство, insula [инсуля] остров). В остальных случаях (перед согласным, в начале и в конце слова), а также в словах греческого происхождения и на стыке приставки и корня она произносится как русское [с]: scala [скаля] лестница, sol [соль] солнце, philosophia [филёсофиа] философия, ab-solvo [абсольво] освобождать. Сочетание ss не озвончается: successor [сукцэссор] наследник.

z обычно встречается в словах греческого происхождения и произносится как [з]: oryza [ориза] рис. В слове Zincum цинк обозначает звук [ц]: [цинкум].


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 490; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!