Времена системы инфекта изъявительного наклонения действительного и страдательного залога.
Indicatīvus - изъявительное наклонение, как и в русском языке, указывает, что какое-то действие совершается, совершилось или будет совершаться в действительности.
От основы инфекта образуются praesens, imperfectum и futūrum I (primum) обоих залогов.
Praesens indicativi activi
Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога образуется от основы инфекта с помощью личных окончаний действительного залога
I спр. | II спр. | III спр. | IV спр. | |
accusā-re | docē-re | scrib-ĕre | audī-re | |
1. | accusa-o > accūsoя обвиняю | doce-o я обучаю | scrib-о я пишу | audi-o я слушаю |
2. | accūsa-s | doce-s | scrib-i-s | audi-s |
3. | accūsa-t | doce-t | scrib-i-t | audi-t |
1. | accusā-mus | docē-mus | scrib-ĭ-mus | audī-mus |
2. | accusā-tis | docē-tis | scrib-ĭ-tis | audī-tis |
3. | accūsa-nt | doce-nt | scrib-u-nt | audi-u-nt |
Примечания.
1. У глаголов I спр. в 1-м л. ед. ч. окончание -o поглощает конечный гласный основы -a-.
2. У глаголов III спр. между основой и окончанием употребляется соединительный краткий гласный по правилу § 48.
3. У глаголов IV спр. в 3-м л. мн. ч. между основой и окончанием -nt употребляется соединительный гласный -u-, по аналогии с III спр. (audi-u-nt).
Эти правила распространяются и на спряжение глаголов в praesens indicatīvi passīvi.
Imperfectum indicativi activi et passivi
Это прошедшее время изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов. В русском языке соответствует прошедшему времени несовершенного вида (отвечает на вопрос: что делал?).
|
|
Оно образуется от основы инфекта с помощью суффиксов -bā- (I─II спр.), -ēbā- (III─IV спр.) и личных окончаний действительного и страдательного залогов.
Actīvum | ||||
I спр. | II спр. | III спр. | IV спр. | |
Sing. | 1.aссusā-ba-m я обвинял | docē-ba-m я обучал | scrib-ēba-mя писал | audi-ēba-mя слушал |
2. accusā-ba-s | docē-ba-s | scrib-ēba-s | audi-ēba-s | |
3. accusā-ba-t | docē-ba-t | scrib-ēba-t | audi-ēba-t | |
Plur. | 1. accusa-bā-mus | doce-bā-mus | scrib-ebā-mus | audi-ebā-mus |
2. accusa-bā-tis | doce-bā-tis | scrib-ebā-tis | audi-ebā-tis | |
3. accusā-ba-nt | docē-ba-nt | scrib-ēba-nt | audi-ēba-nt | |
Passīvum | ||||
I спр. | II спр. | III спр. | IV спр. | |
Sing. | 1. accusā-ba-r я обвинялся, меня обвиняли | docē-ba-r | scrib-ēba-r | audi-ēba-r |
2. accusа-bā-ris | doce-bā-ris | scrib-ebā-ris | audi-ebā-ris | |
3. accusa-bā-tur | doce-bā-tur | scrib-ebā-tur | audi-ebā-tur | |
Plur. | 1. accusa-bā-mur | doce-bā-mur | scrib-ebā-mur | audi-ebā-mur |
2. accusa-ba-mĭni | doce-ba-mĭni | scrib-eba-mĭni | audi-eba-mĭni | |
3. accusa-ba-ntur | doce-ba-ntur | scrib-eba-ntur | audi-eba-ntur |
Futurum I indicativi activi et passivi
Это будущее время изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов. Оно образуется от основы инфекта с помощью суффиксов -b- (I─II спр.), -ā-/-ē- (III─IV спр.) и личных окончаний действительного и страдательного залогов. Суффикс -ā- употребляется лишь в 1-м л. sing., в остальных лицах он заменяется суффиксом -ē-.
|
|
Actīvum | |||||
I спр. | II спр. | III спр. | IV спр. | ||
Sing. | 1. accusā-b-o я буду обвинять, обвиню | docē-b-o я буду обучать, обучу | scrib-a-m я буду писать, напишу | audi-a-m я буду слушать, услышу | |
2. accusā-b-is | docē-b-is | scrib-e-s | audi-e-s | ||
3. accusā-b-it | docē-b-it | scrib-e-t | audi-e-t | ||
Plur. | 1. accusa-b-ĭmus | doce-b-ĭmus | scrib-ē-mus | audi-ē-mus | |
2. accusa-b-ĭtis | doce-b-ĭtis | scrib-ē-tis | audi-ē-tis | ||
3. accusā-b-unt | docē-b-unt | scrib-e-nt | audi-e-nt | ||
Passīvum | |||||
I спр. | II спр. | III спр. | IV спр. | ||
Sing. | 1. accusā-b-or я буду обвиняться, меня будут обвинять | docē-b-or | scrib-a-r | audi-a-r | |
2. accusa-b-ĕris | doce-b-ĕris | scrib-ē-ris | audi-ē-ris | ||
3. accusa-b-ĭtur | doce-b-ĭtur | scrib-ē-tur | audi-ē-tur | ||
Plur. | 1. accusa-b-ĭmur | doce-b-ĭmur | scrib-ē-mur | audi-ē-mur | |
2. accusa-b-imĭni | doce-b-imĭni | scrib-e-mĭni | audi-e-mĭni | ||
3. accusa-b-untur | doce-b-untur | scrib-e-ntur | audi-e-ntur | ||
Примечание. У глаголов I и II спр. между суффиксом -b- и личными окончаниями употребляется соединительный краткий гласный по правилу.
|
|
Времена системы перфекта изъявительного наклонения действительного залога.
От основы perfectum образуется три времени: perfectum, plusquamperfectum, futūrum II действительного залога.
Perfectum indicativi activi
Это прошедшее время совершенного вида изъявительного наклонения действительного залога (отвечает на вопрос: что сделал?). Оно образуется от основы perfectum с помощью перфектных окончаний
I спр. | II спр. | III спр. | IV спр. |
Singulāris | |||
1. accusāv-i я обвинил | docu-i | scrips-i | audīv-i |
2. accusav-isti | docu-isti | scrips-isti | audiv-isti |
3. accusāv-it | docu-it | scrips-it | audīv-it |
Plurālis | |||
1. accusav-ĭmus | docu-ĭmus | scrips-ĭmus | audiv-ĭmus |
2. accusav-istis | docu-istis | scrips-istis | audiv-istis |
3. accusav-ērunt | docu-ērunt | scrips-ērunt | audiv-ērunt |
Plusquamperfectum indicativi activi Это прошедшее время совершенного вида изъявительного наклонения действительного залога, которое выражает действие, произошедшее раньше другого прошедшего действия. Оно образуется от основыperfectum с помощью суффикса - ĕrā- и личных окончаний действительного залога.
|
Futurum II (secundum) indicativi activi
Это будущее время совершенного и несовершенного вида изъявительного наклонения действительного залога, которое выражает действие, что будет совершаться раньше другого будущего. Оно образуется от основы perfectum с помощью суффикса -ĕr-/-ĕrĭ- и личных окончаний действительного залога.
I спр. | II спр. | III спр. | IV спр. |
Singulāris | |||
1. accusav-ĕr-o я обвиню, буду обвинять | docu-ĕr-o | scrips-ĕr-o | audiv-ĕr-o |
2. accusav-ĕri-s | docu-ĕri-s | scrips-ĕri-s | audiv-ĕri-s |
3. accusav-ĕri-t | docu-ĕri-t | scrips-ĕri-t | audiv-ĕri-t |
Plurālis | |||
1. accusav-erĭ-mus | docu-erĭ-mus | scrips-erĭ-mus | audiv-erĭ-mus |
2. accusav-erĭ-tis | docu-erĭ-tis | scrips-erĭ-tis | audiv-erĭ-tis |
3. accusav-ĕri-nt | docu-ĕri-nt | scrips-ĕri-nt | audiv-ĕri-nt |
Примечание. Суффикс -ĕr- употребляется лишь в 1-м л. sing., в остальных лицах употребляется суффикс-ĕrĭ-.
Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 1644; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!