ВизантийскаяИмперия - наследница Рима. 3 страница



192. Обуздав тело, речь, органы чувств пусть стоит, почтительно сложив руки, глядя прямо на учителя.

193. Пусть всегда держит правую руку непокрытой, ведет себя достойно и тщательно укутывает тело, и когда к нему* обращаются:" Садись!" – ондолжен сесть лицом к учителю. 194. При учителе пусть всегда ест меньше, носит менее достойные одежды и украшения, встает раньше и ложится позже. 195. Пусть не отвечает и не беседует, прилегши на постель, ни сидя, ни едя, ни стоя, ни отвернувшись. 196. Пусть совершает это стоя, когда тот сидит, подойдя к нему, когда он стоит; идя на встречу, если он приближается, и мчась во след, если тот удаляется. 197. Обойдя и став лицом, если тот отвернулся, приблизясь к нему, если он далеко; и склонившись к нему, если тот лежит на постели или стоит внизу. 198. Когда учитель рядом, пусть сиденье или ложе ученика будут ниже; и на виду у учителя не следует сидеть небрежно развалясь. 199. Пусть не произносит обычное имя* учителя даже за его спиной, и пусть не передразнивает его походку, говор и ухватки *. 200. Где только, справедливо или лживо, осуждают или бесславят его учителя, там он должен заткнуть уши, или отойти оттуда.

201. Осуждением, даже правильным, он станет ослом *, ложно ославя его, — собакой; тот, кто живет пищей своего учителя *, станет червем, и тот, кто завидует — насекомым. 202. Он не обязан прислуживать, когда тот сам отошел *, ни когда он во гневе, ни когда рядом женщина *, если сидишь в повозке или в седле, то нужно спуститься и потом уж приветствовать его. 203. Пусть не сидит с подветренной или наветренной стороны от учителя *; пусть не говорит ничего так, чтобы учитель не расслышал. 204. Он может сидеть с учителем в повозке, запряженной быками, лошадьми или верблюдами, на крыльце, на ложе из травы или листьев, на циновке, на камне, на деревянной скамье, или в лодке. 205. Если рядом учитель его учителя, пусть относится к нему как к своему собственному; но пусть не приветствует уважаемых родичей, не получив на то разрешения от учителя. 206. Точно такое же — его поведение относительно наставников в науке *, относительно его родни и всех, кто только может удержать его от проступка, или может дать ему здравый совет. 207. Относительно лучших пусть всегда ведет себя как при своем учителе, то же относится и к сыновьям учителя, рожденных от жен равного сословия, и к учителевым родичам по отцовской и материнской линиям. 208. Сын учителя, отдающий распоряжения, моложе ли он, или равного возраста, или изучающий науки, заслуживает такое же почитание, как учитель. 209. Не следует намыливать членов учительского сына, ни присутствовать при его купании, ни есть остатков его пищи, ни мыть его ног. 210. Жены учителя того же сословия, должны быть почтены наравне с учителем; но те, которые относятся к другому сословию — вставанием и приветствием. 211. Пусть не выполняет для жены учителя умащения, не сопровождает ее в купании, ни намыливает ей членов, ни расчесывает ей волос. 212. Кому полных двадцать лет, и не знающему, что будет, а чего не будет, не должен приветствовать молодую жену учителя припаданием к ногам. 213. В этом мире женщины – это природное препятствие (душана) для мужчин, поэтому мудрые осторожны с ними.

214. Такова природа женщин — соблазнять мужчин в мире, не только дураков, но даже ученого мужа, и превращать его в раба желания и гнева. 215. Не нужно уединяться с матерью учителя, сестрой или дочерью; так как чувства сильны и подчиняют даже ученого мужа. 216. Но, если угодно молодому ученику — простираться на земле перед молодой женой учителя, соответственно правилу, и говорить:" Я такой-то", 217. По возвращению с дороги ему следует припасть к ногам жены своего учителя. помня обязанность добродетельных. 218. Как муж, копающий лопатой, доберется до воды, точно так же подчиняющийся получает знание, которое заложено в его учителе. 219. Можно либо сбрить волосы, либо носить их в косах, или заплетать один локон на макушке; Солнце никогда не должно садиться или вставать, пока тот в селении спит. 220. Если Солнце всходит или заходит, пока он спит, будь это намеренно или не намеренно, то нужно поститься в течение дня и шептать молитвы. 221. Так как тот, кто лежит, пока Солнце встает или садится, и не исполнит этого, обременяется большой виной. 222. Очистившись прихлебыванием воды, нужно ежедневно поклоняться во время сумерек и рассвета, в чистом месте, сосредоточив ум, шепча, согласно правилу, предписанные строки. 223. Если женщина или низкорожденный муж* совершает что-нибудь радостное, пусть прилежно исполняет это, как и то, в чем его сердце находит удовлетворение. 224. Главное добро состоит в духовной заслуге и богатстве, в удовольствии и богатстве, в духовной заслуге единственно. или богатство тут самое главное — правильно то, что состоит из совмещения их трех.

225. Учитель, отец, мать и старший брат — нельзя относиться к ним с неуважением, особенно волхву, хотя бы даже горько оскорбляемому. 226. Учитель — это образ Велеса (Бранителя, Славбога (Брахман)), отец — образ Пращура (Праджьапати), мать — образ Земли, и совершеннолетний брат — твой собственный образ. 227. Те заботы, которые ложатся на родителей при рождении ребенка, не могут быть возмещены даже за сто лет. 228. Пусть всегда делает то, что желательно им и учителю; когда эти трое удовлетворены, он выполняет все подвиги. 229. Подчиненность по отношению к этим трем считается лучшим подвигом; пусть не выполняет других похвальных действий без их разрешения. 230. Так как они считаются тремя мирами*, они — три уклада*, они — три Веды, и они — три священных огня*. 231. Отец, воистину, назначен быть порождающим огнем (Гархапатья)*, мать принимающим огнем (Дакшинагни)*, а учитель жертвенным огнем (Ахавания)*; эта тройка наиболее достойна. 232. Тот, кто не пренебрегает этими тремя, домохозяин, завоюет три мира и, светясь телом, как Бог, будет вкушать блаженство на небесах. 233. Почтением к матери он получает этот мир, почтением к своему отцу — срединный мир, но подчиняясь своему учителю — мир Велеса (Бранителя, Славы(Брахман)). 234. Все обязанности выполнены тем, кто почитает этих трех, но для того, кто не почитает их, все обряды остаются бесплодными. 235. Так долго, пока эти трое живут, пусть не исполняет чего-либо другого; пусть всегда служит им, радуясь, благожелательно и трепетно. 236. Он должен сообщать им обо всем, что, с их согласия, он может исполнить в мыслях, слове или деле ради следующего мира. 237. Этими тремя все, что должно быть сделано мужем, совершается; это, ясно, высшая обязанность, что-либо другое — подчиненное действие. 238. Тот, кто обладает верой, может получить чистое знание даже от низкорожденного, высочайший закон даже от низшего и превосходную жену даже из низкого рода *. 239. Даже из яда может быть получен нектар, даже от ребенка добрый совет, даже от врага добрый пример и даже из нечистот золото. 240. Превосходные жены, ученость, закон, очищение, добрый совет и различные искусства* могут быть получены от кого угодно. 241. Предписывается, что во времена бедствий можно учиться от того, кто не волхв; и что он должен следовать и служить учителю, пока длится наставление. 242. Тот, кто желает несравненного блаженства, не должен обитать в течение всей жизни у учителя не волхва, ни у волхва, который не знает полной Веды и дополнений (Аньгас). 243. Но если хочет провести всю свою жизнь в доме учителя, он должен усердно служить ему, пока тот не освободится от своего тела. 244. Волхв, который служит своему учителю пока не отойдет душа того, достигает в дальнейшем вечной обители Воли, Славы (Брахмо). 245. Тот, кто знает священный закон, не должен дарить чего-либо своему учителю вперед; но когда, с его разрешения, он собирается совершить омовение, пусть достойному мужу угодит по возможности. 246. Поле, золото, корова. зонт и обувь, сиденье, зерно, овощи – доставитудовольствие своему учителю. 247. Нужно, если учитель умирает, служить его сыну, наделенному добрыми качествами, или вдове, или его родичам (Сапинда)*, таким же образом, как учителю. 248. Если из них никого не осталось, то следует служить священному огню, стоя (днем) и сидя (ночью), и так завершить свою жизнь. 249. Волхв, который так проводит свою жизнь, как ученик , не нарушая обета, достигает высочайшей обители, и не рождается опять в этом мире. Глава III 1. Обет трех Вед может длиться у учителя 36 лет, или половину этого времени, или четверть, или пока совершенно не изучит их. 2. Кто изучил должным образом три Веды, или две, или даже только одну, без нарушения ученичества, должен вступить в уклад домохозяев. 3. Тот, кто славится своей обязательностью и получил свое наследство – Веду от своего отца *, он* достоин почитания, восседая на ложе и украшенный венком, коровой *. 4. Омывшись с разрешения своего учителя и выполнив, согласно правилам, Возвращение (Самавртана)*, дваждырожденный должен жениться на жене равного сословия, наделенной благоприятными признаками *. 5. На не родственнице (Сапинда)* по материнской линии, не принадлежащей роду* отца; такая подходит дваждырожденному для свадьбы и брачного союза. 6. При обзаведении женой пусть старательно избегает следующих десяти семей, будь они как угодно могущественны, или богаты скотом, лошадьми, овцами, зерном или имуществом. 7. Той, которая пренебрегает священными обрядами, той, в семье которой нет мальчиков, в семье которой не изучают Вед, у которой сильная волосатость на теле, которая подвержена почечую, чахотке, слабому пищеварению, падучей или белой и черной проказе. 8. Пусть не женится на рыжей девушке, ни с лишним членом* тела, ни на больной, ни на с безволосым телом, или чересчур волосатой, ни на болтливой или с краснотой. 9. Ни на той, что названа именем созвездия, дерева, реки, ни носящей имя низкорожденой, или горы, ни с именем птицы, змеи или рабыни, чье имя вызывает ужас. 10. Пусть женится на девушке без телесных изъянов, которая имеет приятное имя, походку гуски (Хамса), или слона *, умеренно волос на теле и голове, маленькие зубки и плавность в членах (гибкость). 11. И благоразумный муж не должен жениться на той, у которой нет брата, чей отец неизвестен, боясь "назначенной дочери"* и нарушения закона *. 12. Так, для первой женитьбы дваждырожденного можно посоветовать сословно равную, но для тех, кто в силу желания продолжает на следующих девушках – согласно порядку; так более похвально. 13. Сказано, что Служанка — единственная жена Служилого; она же и еще одна из своего сословия — для Барина; эти две и еще одна из своего сословия — для Князя; эти три и одна из своего сословия — для Волхва. * 14. Служанка - жена не упоминается даже в каких-либо историях, как жена волхва или князя, хотя с ними жили при невзгодах. 15. Дваждырожденные мужи, которые по своей глупости женятся на женах низкого сословия, скоро низводят свои семьи и своих детей до положения служилых. 16. Согласно Ястребу (Атри), Гонцу (Гаутама) сыну Итота (Утатхья), тот, кто женится на служанке - женщине, становится отверженным, согласно Щенка (Щаунака)*, при рождении сына, и Бугра (Бхригу) — тот , кто имеет потомство от такой. 17. Волхв, берущий служанку - жену на свое ложе, погружается в ад; если он зачинает от нее ребенка, он теряет чин Волхва. 18. Предки и Боги не вкушают от того мужа, который исполняет обряды в честь Богов, Предков и гостей, главенствуя с такой помощницей, и такой не достигнет неба. 19. Для того, кто пьет влагу губ* служанки, кто оскверняется ее дыханием и кто зачинает от нее сына, искупления не предписано *. 20. Теперь коротко о следующих восьми свадебных обрядах, используемых четырьмя сословиями, которые отчасти помогают благоденствию, а отчасти производят зло, как в этой жизни, так и после смерти. 21. Обряд Брак (Брахма), Диво (Дайва) - обряд, обряд Решителей (Риши, (Орша) Быка), обряд Пращура (Праджяпатья), Чуров (Асурас), Гударей (Гандхарвас), Рогшей (Ракшаса), Пышаков (Пищака)*. 22. Какие законы для каждого сословия, какие добродетели и пороки каждого — все это я тебе представлю, так же, как и их добрый или злой плод относительно жертвоприношения. 23. Следует знать, что первые шесть, соответственно порядку, законны для волхва, четыре последние для князя, и те же четыре, за исключением Рогши обряда *, для барина и служилого. 24. Решители утверждают, что первые четыре похвальны для волхва, один Рогша — князю, и Чура (Асурас) для барина и служилого. 25. И при этом три из пяти считаются законным и два незаконным: Пышачей и Чуров не следует никогда использовать. 26. Для князя те два ранее упомянутые обряда, Гударей и Ракшей, либо отдельно, либо смешанно*, позволены священной традицией. 27. Дарение дочери, после облачения и почитания ее, мужу, сведущему в Веде и доброго поведения, которого отец сам приглашает, называется Брак - обряд *. 28. Дарение дочери, облаченной украшениями, жрецу, который обязательно служит при жертвоприношении во время его свершения, называют Див - обрядом *. 29. Когда отдают свою дочь, согласно правилу *, после получения от жениха, ради святого закона, коровы и быка, или двух пар, это зовется обрядом Решителей (Быка (Орша)). 30. Дарение дочери после того, как он обратился со словами: " Исполняйте ваши обязанности!" — и выказал почтение жениху, называется обряд Пращуров. 31. Когда получают невесту, отдав столько, сколько сможет , богатства родичам и самой невесте, или сколько сам захочет, это называется обряд Чуров (Асуров)*. 32. Свободный союз девушки и ее возлюбленного, следует знать, — обряд Гударей, который возникает из страсти и образуется соединением ради их целей. 33. Насильное похищение девушки из ее дома, с криком и плачем, после убийств, ранений, разрушений, называется Рогша - обычай. 34. Когда воровски соблазняют девушку, которая спит, одурманена, или в умственном замешательстве, — это восьмой, самый низкий и греховный обряд Пышачей *. 35. Дарение дочерей среди волхвов наиболее похвально с возлиянием водой; но в случае других сословий со взаимного согласия. 36. Слушайте теперь меня, вы, духовники, пока я полностью не перечислю, какие качества приписывает Пра - Муж каждому из этих обрядов. 37. Сын жены, вышедшей замуж по Браку, совершающий достохвальные поступки, освобождает от беззакония десять предков, десять потомков и самого себя как двадцать первого. 38. Сын, рожденный от жены, вышедшей замуж Дивным обрядом, подобным образом — семь предков, семь потомков, сын жены, вышедшей обрядом Решителей (быка) — троих, и сын жены, вышедшей обрядом Пращура (Къ) — шестерых. 39. От четырех женитьб, последовательно, которые начинаются с Брака, происходят сыновья, сияющие знанием Вед и почитаемые Учеными ((Щиштас) чуткими)*. 40. Наделенные свойствами красоты и доброты, богатые и славные, получив столько удовольствий, сколько захотят, и будучи самыми праведными, они будут жить сто лет. 41. Но от оставшихся, порицаемых женитьб, происходят сыновья, которые жестоки, лжецы, кто ненавидит Веды и Священный закон. 42. В безупречных браках рождаются безупречные дети, в порицаемых порицаемые; поэтому следует избегать порицаемого. 43. Обряд соединения рук предписывается для женщины равного сословия; знай, что следующее правило — для свадьбы с женщиной другого сословия. 44. При женитьбе мужа высшего сословия на невесте из княгинь, нужно держать стрелу; невесте из барынь — кнут, и служанке невесте — подол одежды *. 45. Пусть соединяется со своею женою в должное время года, постоянно довольствуясь ею; он может также, намереваясь удовлетворить ее, соединиться с ней с желанием супружеской связи, кроме Парных, Первных (Парванс) — дней*.

46. Шестнадцать ночей, включая четыре дня, которые отличаются от остальных и порицаются добродетельными *, — природный срок женщины *. 47. Но среди них первые четыре, одиннадцатый и тринадцатый — запретны, в остальные ночи это можно. 48. По четным ночам получаются сыновья, дочери по нечетным; поэтому муж, желающий иметь сыновей, должен соединяться с женой по четным в подходящую пору. 49. Мальчик получается большим количеством мужского семени, девочка — женского; если равенство — бесполый или мальчик и девочка; если слабы или бедны количеством — зачатья не происходит *. 50. Тот, кто избегает женщин в шесть запрещенных ночей и восемь других * -- словно ученик, какому бы он укладу не следовал. 51. Ни один отец, кто учен, не должен брать даже намека на плату за свою дочь, так как муж, по скупости берущий выкуп, продавец своего приношения *. 52. И те родичи, которые по глупости живут на отделенную собственность женщины *: женские одежды, повозки, вьючных животных — совершают грех и попадают в ад. 53. Некоторые называют корову и быка на Решка (Риши, Быка (Орша)) - свадьбе "выкупом"; это ложь, так как при плате, будь она велика или мала, это — продажа. 54. Когда родичи не владеют выкупом, это не продажа; это только знак уважения и благорасположенности к невесте. 55. Женщины должны почитаться и украшаться их отцами, братьями, мужьями и деверями, желающими благополучия. 56. Где женщины почитаемы, там Боги довольны; но где они не почитаются, священные обряды не приносят наград. 57. Где родные женщины живут в печали, семья скоро полностью пропадет; но та семья, где они счастливы, всегда процветает. 58. Дома, в которых родные женщины, не почтенные должным образом, произносят заклятье, пропадают полностью, как будто разрушенные чарами. 59. Поэтому мужи, ищущие блага, должны всегда почитать женщин по святым дням и праздникам украшениями , одеждой и пищей. 60. В той семье, где муж доволен своей женой, а жена мужем, счастье будет наверняка продолжительным. 61. Так как если жена не сияет красотой, она не притягивает своего мужа; но если она не притягательна для него , не родятся дети. 62. Если жена сияет красотой, весь дом светится, но если она лишена красоты, все будет выглядеть убого. 63. Низкими женитьбами, отвержением священных обязанностей, небрежными занятиями Ведами и непочтительностью к духовенству семьи низко падают. 64. Ручным трудом, денежным оборотом, детьми только от служанки, торговлей лошадьми, повозками, коровами, земледелием и служением царю, 65. Жертвоприношениями для людей недостойных и отрицанием дел, семьи; ущербные в Ведах, быстро падают. 66. Но семьи, богатые знанием Вед, хотя и небогаты, числятся среди высших и стяжают большую славу. 67. На священном огне, зажженном на свадьбе, домохозяин должен исполнять, согласно закону, домашние обряды и пять жертвоприношений, и ежедневно готовить пищу. 68. У домохозяина пять предметов обихода: очаг, жернов, метла, пест для толчения, сосуд для воды — домашних убийц *, которыми он обставляется. 69. С тем, чтобы успешно искупить все это, великие Решители предписали для домохозяев ежедневные жертвоприношения. 70. Учение — это жертвоприношение Велесу (Бранителю, Славбогу (Браману)), Трапеза (Тарпана)* — жертвоприношение Предкам, возлияние в сожжение* — жертвоприношение Богам, Более (Бали) – приношение , которое приносится Бытиям (Бхутас), и радушный прием гостей — жертвоприношение людям. 71. Тот, кто не пренебрегает этими пятью великими жертвоприношениями, пока есть возможность, не пятнается грехом в пяти местах убийств, даже если он постоянно живет дома. 72. Но тот, кто не питает этих пятерых: Богов, гостей, тех, кого обязан поддерживать *, Предков и самого себя — не живет, хотя и дышит. 73. Называются также пять жертвоприношений: Огостья (Ахута), Гостья (Хута), Прахода (Прахита), Славогостья (Брахмьяхута), Пращира (Пращита)*. 74. Огостья — это шептание, Гостья — возлияние в сожжение, Прахода (разбрасывание по земле) — Более (Бали) приношение, дающееся Бытиям, Славогостья -уважительное принятие Волхва (гостем) и Пращира (поедаемое) — Трапеза (Предкам). 75. Пусть в этом ежедневно усердствует: уединенном чтении Вед, а также в выполнении приношений Богам; так как тот, кто усерден в выполнении жертвоприношений, поддерживает все движимое и недвижимое. 76. Возлияние, должным образом совершенное в огне, достигает Солнца; от Солнца идет дождь, от дождя пища, от нее живые существа. 77. Как все живые существа обитают поддержкой из воздуха, точно так все существа живут получением поддержки от домохозяев *. 78. Потому что люди трех укладов ежедневно поддерживаются домохозяином священным знанием и пищей, поэтому домохозяин — самый превосходный уклад *. 79. Этот уклад, который не могут исполнять люди со слабым телом, следует тщательно исполнять тем, кто желает непреходящих небес и постоянного счастья здесь. 80. Решители, Предки, Боги, Бытия, гости просят домохозяев; поэтому тот, кто знает, должен давать им. 81. Пусть поклоняется, согласно правилу, Решителям — уединенным чтением Вед; Богам — возлиянием в сожжение; предкам — похоронным приношением , Радением (Щрадха); людям — пищей и Бытиям — Болиим приношением. 82. Пусть ежедневно совершает похоронное жертвование пищей или водой, также молоком, кореньями и фруктами и довольствует Предков. 83. Пусть накормит даже одного волхва в честь предков на Радении, что относится к пяти великим жертвоприношениям; но пусть не кормит никого из волхвов во Вседивном (Вайсвадева) — приношении*. 84. Волхв* должен приносить, согласно правилу*(Пряг-сутра), приготовленную пищу, предназначенную для Вседивного, в священный домашний очаг следующим божествам: 85. Сначала Огню* (Агни) и Сну (Сома)*, затем обоим этим богам совместно, далее Вседивную(Висве Девах) и Душеведу (Дханвантари)*; 86. Далее Коге (Кохе)* (богине дня новолуния), Отнимате (Анумати)*(богине дня полнолуния), Пращуру (Создателю), Небесам и Земле совместно и в конце Полыхающему(Агнищвиштакрти)*. 87. После таким образом принесенной в жертву пищи, пусть разбросает Более приношение по сторонам света, начиная (с востока) к югу: Е(н)дриле (Яриле, Ндре, (Перуну, Прапоруше), Одре, Гидре) (Индре)*, Ёме — итогу (Яме — антака), Верне (Варуне)*, Сну (Соме), так же и слугам божеств. 88. "Хмарам (Марутс)" – он должен разбросать около двери, и в воду , говоря: "Водам!"; он должен бросить под пест и растолочь, говоря так: "Деревьям!»


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 168; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!