Произношение заимствованных слов.



Заимствованные слова обычно подчиняются орфоэпическим нормам современного русского языка и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении.

В безударном положении звук [о] сохраняется в таких словах, как м[о]дерн, м[о]дель, [о]азис. Но большинство заимствованной лексики подчиняются общим правилам произношения [о] и [а] в безударных слогах: б[а]кал, к[а]стюм, р[а]яль.

В большинстве заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: ка[т’]ет, па[т’]ефон, [с’]ерия, га[з’]ета. Но в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед [е] сохраняется: ш[тэ]псель, с[тэ]нд, э[нэ]ргия. Чаще твердость перед [е] сохраняют зубные согласные: [т], [д], [с], [з], [н], [р].

Функционально-смысловые типы речи:

К основным функционально-смысловым типам речи традиционно относятся описание, повествование, рассуждение.

Описание может быть использовано в любом стиле речи, но в научном характеристика предмета должна быть предельно полной, а в художественном акцент делается только на самых ярких деталях. Поэтому и языковые средства в научном и художественном стиле разнообразнее, чем в научном: встречаются не только прилагательные и существительные, но и глаголы, наречия, очень распространены сравнения, различные переносные употребления слов.

Примеры описания в научном и художественном стиле. 1. Яблоня - ранет пурпуровый - морозостойкий сорт. Плоды округлой формы, диаметром 2,5-3 см. Вес плода 17-23 г. Сочность средняя, с характерным сладким, слегка вяжущим вкусом. 2. Липовые яблоки были крупные и прозрачно-желтые. Если посмотреть сквозь яблоко на солнце, то оно просвечивалось как стакан свежего липового меда. В середине чернели зернышки. Потрясешь, бывало, спелым яблоком около уха, слышно, как гремят семечки.

Повествование - это рассказ, сообщение о каком-либо событии в его временной последовательности. Особенность повествования в том, что в нем говорится о следующих друг за другом действиях. Для всех повествовательных текстов общим является начало события (завязка), развитие события, конец события (развязка). Повествование может вестись от третьего лица. Это авторское повествование. Может оно идти и от первого лица: рассказчик назван или обозначен личным местоимением я. В таких текстах часто употребляются глаголы в форме прошедшего времени совершенного вида. Но, чтобы придать тексту выразительность, одновременно с ними употребляются и другие: глагол в форме прошедшего времени несовершенного вида дает возможность выделить одно из действий, обозначая его длительность; глаголы настоящего времени позволяют представить действия как бы происходящими на глазах читателя или слушателя; формы будущего времени с частицей как (как прыгнет), а также формы типа хлоп, прыг помогают передать стремительность, неожиданность того или иного действия. Повествование как тип речи очень распространен в таких жанрах, как воспоминания, письма.

Пример повествования: Я стал гладить Яшкину лапу и думаю: совсем как у ребеночка. И пощекотал ему ладошку. А ребеночек-то как дернет лапку - и меня по щеке. Я и мигнуть не успел, а он надавал мне оплеух и прыг под стол. Сел и скалится.

Рассуждение - это словесное изложение, разъяснение, подтверждение какой-либо мысли. Композиция рассуждения такова: первая часть - тезис, т.е. мысль, которую надо логически доказать, обосновать или опровергнуть. Вторая часть - обоснование высказанной мысли, доказательства, аргументы, подтверждаемые примерами. Третья часть - вывод, заключение. Тезис должен быть четко доказуемым, четко сформулированным, аргументы убедительными и в достаточном количестве, чтобы подтвердить выдвинутый тезис. Между тезисом и аргументами (а также между отдельными аргументами) должна быть логическая и грамматическая связь. Для грамматической связи между тезисом и аргументами нередко используются вводные слова: во-первых, во-вторых, наконец, итак, следовательно, таким образом. В тексте-рассуждении широко используются предложения с союзами однако, хотя, несмотря на то что, так как.

Пример рассуждения: Развитие значений слова идет обычно от частного (конкретного) к общему (абстрактному). Вдумаемся в буквальное значение таких, например, слов, как воспитание, отвращение, предыдущий. Воспитание буквально означает 'вскармливание', отвращение - 'отворачивание' (от неприятного лица или предмета), предыдущий - 'идущий впереди'.

Слова-термины, обозначающие отвлеченные математические понятия: «отрезок», «касательная», «точка», произошли от совершенно конкретных глаголов действия: резать, касаться, воткнуть (ткнуть).

Во всех этих случаях исходное конкретное значение приобретает в языке более абстрактный смысл.

Ударение – это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона.

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся:

1) нефик­си­рованность и подвижность

2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов,

3) наличие акцентологических вариантов

4) колебания в постановке ударений

5) ударение в именах собственных и др.

Рассмотрим это на конкретных примерах.

1. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доска – доски). Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:

алкоголь – алкоголь, шприцы – шприцы (у медиков);

компас – компас (у моряков);

кета – кета (у рыбаков);

добыча – добыча, рудник – рудник (у горняков);

шасси – шасси (у летчиков);

искра – искра (у шоферов).

2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):

кладбище (нейтр.) – кладбище (устар., поэтич.);

девица (нейтр.) – девица (народно-поэтич.);

шёлковый (нейтр.) – шелковый (народно-поэтич.);

свёкла (нейтр.) – свекла (прост.);

музыка (нейтр.) – музыка (устар.)

Запомните! Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными.

3. В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, например: пиццерия и пиццерия. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например:

творог – основной (предпочтительный) вариант, творог – дополнительный;

нет творога – нет творога (доп.);

тефтели – тефтели (доп.);

искристый – искристый (доп.);

ржаветь – ржаветь (доп.);

кирза – кирза (доп.);

баржа – баржа (доп.);

кулинария – кулинария (доп.)

4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: джинсовый – джинсовый, металлургия – металлургия, по волнам – волнам, петля – петля, сажень – сажень.

Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: агрономия, алфавит, баловать, валовой, вероисповедание, гражданство, дефис, диспансер, жалюзи, завидно, изыск, исчерпать, каталог, кухонный, мусоропровод, намерение, обеспечение, облегчить, оптовый, памятуя, предвосхитить, принудить, сосредоточение, средства, столяр, углубить, украинский, упрочение, феномен, ходатайство, ценовая, христианин, щавель, эксперт.

Запомните! Валовой (доход, продукт);

уставный (фонд, капитал);

опт – оптом – оптовый – оптовик;

дебитор – должник, дебиторская задолженность (сумма долгов);

дебет – левая сторона бухгалтерских счетов.

5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Сергий Радонежский, Сальвадор Дали, Пикассо, Алексий, Соколов-Микитов, Балашиха, Великий Устюг, Кижи, Ставропольский край, Никарагуа, Перу, Квебек, Сидней, Шри-Ланка и т.д.

5. В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Ньютон – Ньютон, Рембрант – Рембрант, Линкольн – Линкольн и т.д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориак – у Мориака. У Бальзака, в Познани.

В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон(первый президент США) – Вашингтон (столица США); Макбет (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – Макбет(название повести Н.С. Лескова "Леди Макбет Мценского уезда").

6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуловер, потому что слово пришло из английского языка ( pullover – "свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову"), нувориш – из французского (nouveauriche – букв. "новый богач"). Сравни также: импичмент, дефис, саммит, маркетинг, диспансер, хаос (беспорядок), некролог, квартал, генезис, биогенез, феномен, эксперт, каталог.

7. В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому –ieren). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Сравни:

блокировать – маркировать;

национализировать – премировать;

приватизировать – нормировать;

экспортировать – бомбардировать.

8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): картофелекопалка, суперобложка, энергосистема, телепередача, нефтепровод, машиностроение, среднесуточный, книго­изда­тельский.

Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) провод (название действия), но: провод (проволока).

Среди сложных слов есть и одноударные: самостоятельный, межреспубликанский, вице-премьер и др.

9. Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы(разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): ирис – ирис, замок – замок, мука – мука, угольный – угольный, атлас – атлас, хлопок – хлопок, орган – орган. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. Сравни: ледник (в горах) – ледник (погреб); парить (репу) – парить (в облаках); рефлекторный (от рефлектор) – рефлекторный (от рефлекс); наголо (держать шашки) – наголо (остричь); броня (защитная облицовка из стали) – броня (закрепление чего-либо, за кем-нибудь); видение (призрак) – видение (точка зрения); проклятый (ненавистный) – проклятый (подвергшийся проклятью); хоры (балкон в верхней части зала) – хоры (певческие коллективы); языковая (подготовка) – языковая (колбаса); занятой (человек) – занятый (дом).

 

26.Предмет морфологии. Части речи как лексико-грамматические классы слов.

Слово – единица не только лексики, но и грамматики. В качестве единицы лексики оно предстает как однозначное или многозначное, как имеющее (или не имеющее) связи (синонимические, антонимические, паронимические и т д.) с другими словами, как обладающее такими-то стилистическими свойствами и т.д.

Как единица грамматики слово – это система форм(книга,книги, книге и т.д.; читать, читаю, читаешь и т.д.) с их грамматическими значениями.

Морфология (от греч. morphê – 'форма' и logos – 'слово') – отдел грамматики, который изучает грамматические классы слов (части речи) с точки зрения присущих им форм, а также грамматических значений и грамматических категорий, выражающихся в этих формах. Одна из важнейших задач морфологии – выявление и описание специфики функционирования сходных грамматических категорий у слов, относящихся к разным грамматическим классам (частям речи), а также установление круга слов в пределах одного грамматического класса, которые не обладают той или иной грамматической категорией.

Грамматическая форма – это внешнее языковое выражение грамматического значения (часто нескольких значений) в каждом конкретном случае употребления слова. Например, сестра, сестры, сестре, сестру, сестрой, (о) сестре, сёстры, сестёр, сёстрам, сестёр, сёстрами, (о) сёстрах –это разные грамматические формы одного и того же слова. Каждую отдельную грамматическую форму называют также слово формой. Словоформа, таким образом, служит конкретным "представителем" слова в речи.

Грамматическая форма слова может быть представлена одной словоформой (спою, новее, кратчайший) или сочетанием двух словоформ (спел бы, буду петь, более новый) (подробнее см. ниже).

Совокупность всех форм одного и того же слова называется парадигмой, точнее, полной парадигмой (если слово обладает всеми "полагающимися" ему формами).

Грамматическое значение представляет собой абстрактное понятие, абстрактное языковое содержание, заключенное в грамматической форме и отвлеченное от лексического содержания слова. Чтобы яснее представить, что такое грамматическая форма и грамматическое значение, стоит, обратиться к примеру, который привел однажды своим слушателям известный лингвист академик Лев Владимирович Щéрба. Он предложил аудитории прокомментировать следующую фразу: "Глóкая кýздра штéко будланýла бóкра и курдячит бокрёнка". После некоторого естественного недоумения с помощью наводящих вопросов Л.В. Щербы слушатели "узнали" вкуздресуществительное женского рода единственного числа, поняли, что она характеризовалась, какглокая,что она произвела так-то (штеко) действие (будланула)над живым ("будланулабокра") и производит действие (курдячит)по отношению к детенышу бокра ("курдячитбокрёнка"). Благодаря чему удалось разобраться в такой странной "фразе", где нет ни одного реального русского корня? Благодаря тому, что выдуманные Щербой корни "слов" были окружены не вымышленными, а настоящими элементами (суффиксами и окончаниями), образовавшими вместе с "корнями" знакомые формы, с которыми связаны знакомые же грамматические значения: числа (глокая, будланулаи т.д.), рода (глокая куздра, будланула),падежа (куздра, бокра, бокрёнка), времени (будланула) и т.д. Эти формы и заключенные в них значения были те же, что и в реальных словахмладшая сестра (илистрашная буря), зайца(илибуйвола, волкаи т.д.),зайчонка(илибуйволенка, волчонкаи т.д.),боднула(илитолкнула, пихнулаи т.д.).валяет(илитреплет, швыряет, лупити т.д.),жестоко(илибольно, сильно). Значит, грамматическое значение – это не только абстрактное значение, отвлеченное от лексического содержания слова, но значение (значения), присущее целому классу слов.

Грамматическое значение предполагает наличие другого (или других) грамматического значения (или значений), однородного и соотносительного с ним. Так, значение единственного числа предполагает обязательно значение множественного, значение настоящего времени предполагает наличие значения других времен – прошедшего и будущего и т.д. Совокупность однородных, соотносительных грамматических значений составляет грамматическую категорию.

Грамматическая категория – это еще более абстрактное понятие (по сравнению с грамматическим значением), которое является обобщением соотносительных и противопоставленных друг другу грамматических значений, находящих свое выражение в определенных грамматических формах. Например, грамматическая категория времени характеризуется абстрактным значением отношения к временной точке отсчета и противопоставленностью частных значений – настоящего, прошедшего и будущего времени; категория падежа характеризуется самым отвлеченным значением отношения ("нечто относится к чему-то") и противопоставленностью частных отношений – объектного, субъектного, определительного и т.д.

Понятно, очевидно, что грамматические категории существуют не сами по себе, но потому, что в языке есть несколько (минимум два) соответствующих соотносительных грамматических значений, через формы которых они (категории) проявляются и в результате обобщения значения которых обнаруживаются.

 

27.Лексико-грамматические разряды.

При описании существительных в грамматиках принято выделять лексико-грамматические разряды. В лексико-грамматические разряды слова объединяются на основе тех компонентов лексического значения, которые влияют на формообразование (т. е. обусловливают частные грамматические свойства слов).

Прежде всего существительные делятся на нарицательные и собственные.

Нарицательные существительные являются обобщенными названиями классов однородных предметов, действий, событий и др. К нарицательным относятся все существительные с понятийной семантикой:

Человек, физик, герой, книга, карандаш, успех, нежность, наводнение, обломовщина, выборы, серебро и т. д.

Собственные имена объединяют слова без понятийного значения, хотя эта их характеристика относительна, так как для носителей языка имена собственные могут группироваться в зависимости от того, какому классу объектов они присваиваются, и, следовательно, они могут выражать и некоторые обобщенные смыслы, например, отчества и фамилии есть только у людей.

Собственные имена либо называют индивидуализированные объекты: Волга. Петербург, Москва, Байкал, Юпитер или сами индивидуализируют объект, выделяя его из числа однородных предметов.

Таковы, например, существительные, называющие имена, отчества и фамилии людей (Иван Сергеевич Тургенев), клички животных (Жучка, Каштанка), названия художественных произведений, журналов, газет, издательств («Война и мир». «Юность», «Октябрь», «Известия»), названия театров, кинотеатров, магазинов, ресторанов, баров, кафе («Россия». «Ударник», «Прогресс») и т. д.

Имя собственное — это по существу особая языковая функция. Эту функцию могут иметь самые разнообразные слова и словосочетания. См., например, такие названия: «Кому на Руси жить хорошо? », «Когда деревья были большими», «Двенадцать», «Трое», «Хорошо», «Бежин луг». В связи с этим различают единицы, для которых индивидуализирующая функция является первичной, и единицы, для которых эта функция вторична. Первые и составляют собственные существительные, а вторые обычно подводятся под так называемые собственные наименования или имена собственные по употреблению. Наименование может состоять из одной лексемы и нескольких лексем. Изучением имен собственных (в широком смысле слова) занимается специальная лингвистическая дисциплина — ономастика.

Собственные существительные имеют конкретную единичную референтную соотнесенность и употребляются в формах одного числа, чаще всего единственного, а иногда множественного: Афины, Дарданеллы, Самара, Москва, Лермонтов, Синицын, Иван. Петрович и т. д. Отсутствие форм множественного числа у имен собственных объясняется их индивидуализирующей знаковой ролью и не имеет силы морфологического закона. В случае необходимости такие формы могут образоваться по общему правилу (Обеих Наташ спрошу дополнительно).

Русские фамилии имеют свои образцы склонения. Активное употребление иноязычных имен собственных, особенно китайских, корейских, вьетнамских, иранских и др., расширяет разряд несклоняемых существительных.

Нарицательные существительные бывают четырех типов: конкретные, вещественные, собирательные и абстрактные (отвлеченные). Это разбиение связано с морфологическим числом, так как только конкретные существительные последовательно употребляются в формах обоих чисел.

Конкретныесуществительные обозначают людей, животных, растения и вещи: мальчик, брат, профессор, студент, лошадь, собака, лев, судак, акула, микроб, инфузория, дерево, ель, книга, ромашка, цветок ипр. Конкретные существительные называют дискретно существующие реалии. Как правило, они обладают свойством сочетаться с количественными числительными.

Конкретные существительные делят на личные и неличные. Личные существительные — это имена людей: муж, супруга, москвич, булочник, блондинка, больной, старик, сластена, задира и др. Выделение личных существительных значимо для характеристики рода, так как в этих словах род проявляется как номинативная категория.

Вещественные существительные лексически обозначают вещества:

«пищевые продукты (жир, крупа, мука, сахар), материалы (гипс, цемент), виды тканей (бархат, ситец), ископаемые, металлы (железо, уголь, олово, сталь, изумруд, яшма), химические элементы, лекарства (уран, пирамидон, аспирин)сельскохозяйственные культуры (овес, картофель, пшеница) и другие однородные неделимые массы. Вещественные существительные обычно употребляются в формах только одного числа, чаще единственного: белила, серебро, золото, медь.

Собирательные существительные обозначают некоторые совокупности лиц или предметов и при этом употребляются в формах только одного числа, регулярно единственного. Собирательными существительными являются

1) слова, собирательное значение которых выражается суффиксом (студенчество, воронье, листва, беднота)

2) singularia и pluralia tantum, выражающие собирательность лексической семантикой (мебель, хлам, деньги, дрова, джунгли).

К собирательным словам не следует относить лексемы типа народ, стадо, стая, которые имеют формы множественного числа и называют некоторые совокупности как дискретно существующие реалии.

Абстрактные (отвлеченные) существительные обозначают отвлеченные понятия, признаки, свойства, отношения, явления и события (гуманизм, хлестаковщина, беда, грех, катастрофа, война). Особую группу абстрактных слов образуют синтаксические дериваты (пение, нежность). Многие абстрактные слова не имеют форм множественного числа, но в целом этот признак для них не является обязательным. Ср. Я пришел к тебе с приветом. Рассказать, что солнце встало... (Фет) и Пошли приветы, поздравленья. Татьяна всех благодарит (Пушкин).

Существительные делятся также на одушевленные и неодушевленные. Одушевленные называют живые предметы, при склонении их винительный падеж совпадает с родительным. Неодушевленные называют предметы неживые и имеют винительный падеж, совпадающий с именительным падежом.

Одно и то же слово в разных значениях может быть и одушевленным, и неодушевленным, например, существительное летчик, называющее человека по профессии, является одушевленным: На телевидение пригласили знаменитых летчиков, а в значении класса соответствующих предметов — неодушевленным: Я бы в летчики (не в летчиков) пошел — пусть меня научат (Маяковский); существительное субъект относится к неодушевленным словам, когда обозначает компонент семантический структуры предложения: Найдите в предложении субъект, и к одушевленным, если выражает оценку человека: Терпеть не могу этого субъекта. А. Н. Гвоздев обратил внимание на то, что одушевленность может быть средством разграничения омонимов: Собрание избрало счетчиков для подсчета голосов, но В квартире поставили газовый счетчик: Наградить истребителя танков, но Сбить неприятельский истребитель (самолет); Вспомнить Глухова (лицо), но Вспомнить Глухое (город); Пасли быков — Возводили быки; Взглянуть на орла — Взглянуть на Орел.

Представление о живом и не живом предмете в языке и в естественных науках полностью не совпадает. К одушевленным относятся названия мифических существ, представляемых как живые (Зевс, Юпитер, дракон, кентавр). Одушевленными являются названия кукол (кукла, матрешка, неваляшка), слова мертвец, покойник, утопленник, некоторые карточные термины(валет, король, туз), названия фигур в шахматах (конь, слон, король, ферзь).

Одушевленных существительных, называющих неживой предмет, в языке настолько мало, что они не могут изменить представления об одушевленности как лексико-грамматическом разряде. По мнению И. П. Распопова, «в отмеченных случаях с карточными и шахматными терминами, существительными типа мертвец, кукла их формальную принадлежность к одушевленным существительным можно объяснить известным "одушевлением" в сознании говорящих тех реалий, которые они обозначают». А вот названия растений (растения в естествознании относятся к живому миру) оформляются и воспринимаются как неодушевленные существительные, «поскольку в нашем сознании мир живого, по-видимому, ограничен представлением о подвижности населяющих его существ».

Одушевленность проявляется прежде всего в словах мужского и женского рода. Одушевленные слова среднего рода немногочисленны. К ним относятся существительные дитя, чудище, страшилище, животное, насекомое, млекопитающее, лицо (при обозначении человека). Существительное существо употребляется как одушевленное (вижу существ) и как неодушевленное (вижу существа).

В существительных мужского рода одушевленность выражается в единственном и множественном числе, в существительных среднего и венского родов — только во множественном числе (вижу насекомое 1 насекомых, вижу женщину 1 женщин).

В синтаксисе одушевленность / неодушевленность выражаются согласованием: в В. п. прилагательное или причастие при одушевленном существительном должно стоять в форме, омонимичной родительному падежу, а при существительном неодушевленном — именительному падежу.

Семантическое противопоставление одушевленных/неодушевленных слов возможно только в сфере конкретной лексики, но на основе совпадения им., вин. падежей при склонении и согласовании неодушевленными называются и те существительные, которые не обозначают конкретных считаемых предметов: социализм, порок, грех, трава, нежность, движение, выступление .В таких случаях имеется в виду, можно сказать, фиктивная неодушевленность (формальный признак не разграничивает реального содержания).

Singularia tantum женского рода по признаку одушевленности/неодушевленности оказываются совсем не охарактеризованными, так как винительный падеж существительных на и прилагательных женского рода имеют особые окончания, никак не связанные с лексической се- мантикой слов: голубизна, седина, агитация, свежесть, сметана, синь, проседь (то же самое можно сказать и об именах собственных типа Англия, Русь, Россия). Отдельные лексемы: микроб, существо, вирус, амеба, бактерия — употребляются как одушевленные и неодушевленные: изучаю микробы 1 микробов.

От ГК отличаются лексико-грамматические разрядыслов (ЛГР).

ЛГР представляют собой объединения слов, обладающих общим семантическим признаком, который влияет на способность выражать то или иное морфологическое значение.

В рус. яз. выделяют ЛГР абстрактных, вещественных, собирательных существительных, у которых нет соотносительных форм числа:

  • нежность, дружба…
  • джем, масло, вода…
  • листва, воронье…

Во многих языках выделяется ЛГР безличных глаголов, не способных спрягаться в связи с особенностями семантики (подробнее см. лекцию «Грамматика»).

 

28.Система частей речи в русском языке: знаменательные и служебные.

Среди частей речи принято различать слова знаменательные (полнозначные, самостоятельные) и служебные (несамостоятель­ные).

К знаменательным словам относятся имена существитель­ные, имена прилагательные, имена числительные, местоимения, глаголы, причастия, деепричастия, наречия, категория состоя­ния. Они

1) отражают различные явления объективной действи­тельности (предметы и их качества, процессы, состояние и т. д.), обладают номинативной (назывной) функцией

2) явля­ются членами предложения. По характеру значения среди зна­менательных частей речи выделяются местоимения и числитель­ные. Местоимения ничего не называют, а только указывают на предметы, признаки, отношения, что лишь условно можно рас­сматривать как их номинативное значение. Числительные выра­жают числовое значение.

К служебным словам относятся предлоги, союзы, части­цы. Они не имеют самостоятельной номинативной функции, не являются членами предложения и как бы «обслуживают» само­стоятельные слова, удовлетворяя их грамматические потребно­сти. Предлоги выражают падежные значения имен существитель­ных. Союзы служат для связи слов и различных синтаксичес­ких конструкций. Частицы выражают разнообразные смысловые, модально-волевые, эмоционально-экспрессивные значения.

Особняком стоят в системе частей речи модальные слова, междометия и звукоподражания.

Модальные слова выражают отношение высказывания к действительности, устанавливаемое говорящим (очевидно, веро­ятно, конечно, разумеется и т. п.). Модальные слова не изме­няются, не являются членом предложения, грамматически не связаны с другими словами, в составе предложения, как прави­ло, выделяются интонационно, обычно выполняют функцию вводных слов.

Междометия служат для выражения различных чувств и волевых побуждений (ах, ох, ну, эх, айда, цып-цып, кис-кис и т. п.). Как и модальные слова, они не являются членами пред­ложения, в высказывании выделяются особой интонацией. Од­нако в отличие от модальных слов междометия и звукоподра­жания, хотя и слабо, все же грамматически связаны с другими словами.

Звукоподражания как бы воспроизводят с помощью язы­ковых средств различные звуковые явления (ку-ку, кукареку, мяу, динь-динь-динь, дзинь и др.). Их нецелесообразно объеди­нять с междометиями, так как они не обозначают ни эмоций, ни волеизъявлений.

 

29.Грамматическая категория, грамматическое значение , грамматическая форма слова.

При объяснении понятия грамматики речь идет главным образом о таких единицах грамматического строя языка, как

  • грамматическая форма (в широком смысле),
  • грамматическая категория и
  • граммема.

Некоторые лингвисты грамматической единицей считают морфему (морф), которая иногда рассматривается как «предельная грамматическая форма». К основным единицам грамматики нередко относят слово: оно «является единицей как лексического, так и грамматического уровней языка и обнаруживает признаки, свойственные единицам обоих уровней». Это обосновывается тем, что слова выражают не только лексические, но и грамматические значения, например значение той или иной части речи.

По определению В. В. Лопатина,

к грамматическим единицам относятся «слово, словоформа, синтаксическая конструкция (словосочетание, простое предложение, сложное предложение) как носители обобщенных грамматических свойств, а также средства выражения грамматических значений: служебные морфемы (аффиксы) и их совокупности, служебные слова (предлоги, союзы, частицы) и др.

Чаще всего в качестве единиц грамматики рассматриваются грамматические формы и грамматические категории. Есть достаточные основания для того, чтобы основной единицей грамматики считать грамматическую форму (подобно тому как в фонетике основной единицей считается звук речи (фонема), в морфемике— морфема (морф), в лексике— слово (лексема), в словообразовании — производное слово (дериват)).

Грамматическая форма (в широком смысле) может быть определена как единица языка (точнее, как языковой знак), выражающая определенное грамматическое значение. Иными словами, грамматическая форма — это «языковой знак, в котором грамматическое значение находит свое регулярное (стандартное) выражение» или «материальный вид существования грамматического значения».

Термин «грамматическая форма» часто используется для обозначения грамматической формы слова (формы рода, числа, падежа существительного, прилагательного, числительного, местоимения, формы вида, залога, наклонения, времени, числа, лица глагола и т. д.). Это морфологические грамматические формы, которые противопоставляются синтаксическим грамматическим формам.

Под грамматическим значением понимается обобщенное языковое значение, характерное для целого ряда однородных в грамматическом отношении форм. Грамматическое значение — это «обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое регулярное (стандартное) выражение в грамматических формах».

Совокупность грамматических форм, выражающих одно и то же грамматическое значение, традиционно называется грамматической категорией. Нередко она рассматривается в качестве основной единицы грамматики! По утверждению некоторых лингвистов, грамматические категории являются «важнейшим понятием грамматики» — наряду с морфемой, «центральным понятием грамматики» — наряду с грамматическими формами и грамматическими значениями, занимают «первостепенное место в морфологии».

В современном языкознании грамматическая категория обычно определяется как единство грамматического значения и выражающих его грамматических форм (или грамматических средств).

Грамматические категории представляют:

  • «единства грамматических значений и грамматических средств выражения этих значений» Гвоздев
  • «реальное языковое единство грамматического значения и средств его материального выражения» Головин
  • «грамматическое значение обобщенного характера, присущее словам или сочетаниям слов в предложении и вместе с тем отвлеченное от конкретных значений самих этих слов» Будагов

При таком понимании этой единицы грамматики в качестве грамматических категорий рассматриваются:

  1. отдельные части речи (т. е. выделяются грамматические категории имени существительного, имени прилагательного, глагола, наречия и др.);
  2. лексико-грамматические разряды слов разных частей речи (т. е. различаются грамматические категории абстрактности, вещественности, одушевленности-неодушевленности существительных; качественности, относительности прилагательных; способа действия глагола и др.);
  3. говорится о грамматических категориях мужского, женского и среднего рода, единственного и множественного числа, именительного и родительного падежей существительного, совершенного/несовершенного вида, возвратно-среднего залога, изъявительного наклонения, настоящего времени глагола, называются грамматические категории разных типов словосочетаний и предложений, разных членов предложений и т. д.

В последнее время широкое распространение получило более узкое понимание грамматической категории. В соответствии с общеупотребительным значением слова «категория» грамматической категорией называют общее, родовое понятие, объединяющее ряд (два или более) однородных видовых, более частных явлений, противопоставленных друг другу по определенным признакам.

Грамматическая категория определяется:

как «ряд противопоставленных друг другу однородных грамматических значений, систематически выражаемых теми или иными формальными показателями»;

как «класс грамматических значений, объединяющих в себе разные формальные единицы, находящиеся в отношениях единства самого общего абстрактного значения и противопоставленности тоже абстрактных, но более частных значений»;

как «система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями».

Согласно данному определению, к грамматическим категориям современного русского языка относятся, например,

  • категории рода (ср. мужской, женский и средний род),
  • числа (ср. единственное и множественное число),
  • падежа (ср. именительный, родительный и другие падежи),
  • степени сравнения (ср. сравнительную и превосходную степени),
  • вида (ср. совершенный и несовершенный вид),
  • времени (ср. настоящее, прошедшее и будущее время),
  • типа предложения (ср. предложения повествовательные,
  • вопросительные и побудительные, простые и сложные и т. д.) и др.

При таком, уточненном понимании грамматической категории традиционно определяемая грамматическая категория рассматривается как граммема. По определению А. В. Бондарко, граммемой является

«компонент грамматической категории, представляющий собой по своему значению видовое понятие по отношению к значению грамматической категории как понятию родовому. ...В структуре грамматической категории граммема представляет собой один из противопоставленных друг другу рядов грамматических форм, конструирующих грамматическую категорию как систему» .

В соответствии с предлагаемым определением в качестве граммем современного русского языка рассматриваются, например, каждый из противопоставленных родов, чисел, падежей существительных, прилагательных, местоимений, каждая степень сравнения прилагательных, наречий, каждое наклонение, время, лицо, число глагола. Можно говорить о граммемах мужского, женского и среднего рода, единственного и множественного числа, именительного, родительного и дательного падежей, сравнительной и превосходной степеней, совершенного и несовершенного вида, изъявительного, сослагательного и повелительного наклонений, настоящего, прошедшего и будущего времени, 1-го, 2-го и 3-го лица и т. д.

Как грамматика делится на морфологию и синтаксис, так и грамматические единицы (грамматические формы, грамматические категории, граммемы) подразделяются на морфологические и синтаксические. Необходимо заметить, что проблема грамматических категорий, и тем более граммем, успешно решается в морфологии и пока недостаточно — в синтаксисе.

Триадная структура языка- язык, речь, речевая деятельность - находит свое отражение и в единицах грамматики, где грамматическая категория выступает единицей языка, грамматическое значение - единицей речи, а грамматическая форма - единицей речевой деятельности. С философской точки зрения, грамматическая категория - общее, грамматическое значение - частное, отдельное, а грамматическая форма - единичное, представляющее общее и отдельное в оформленном индивидуальном виде. С математической точки зрения, грамматическая категория - это множество, грамматическое значение - подмножество этого множества, а грамматическая форма- конкретное представление множества и подмножества.

Например, существительное книга обладает грамматическими категориями рода, числа и падежа, которые реализуются в отдельном - грамматических значениях женского рода, единственного числа, именительного падежа, представленных в единичном – словоформе книга. Фактически же грамматической формой выражения отмеченных грамматических категорий и значений является в этом случае лишь флексия-а, которая, однако, в речи самостоятельно не употребляется, а только вместе с основой слова. Отсюда, собственно, и следует тесная связь грамматического и лексического в слове. Грамматическую форму нельзя оторвать от словоформы в целом, поскольку та же флексияв другой словоформе может выражать уже другие грамматические значения, например, значение множественного числа в существительном дома или значение несовершенного вида в деепричастии крича.

Грамматическая категория. Понятие категории (от греч. kategoria- высказывание; признак) восходит к Аристотелю. Он же выделял в окружающем мире в качестве категорий десять универсальных признаков: сущность, количество, качество, отношение, место, время, положение, состояние, действие и перепревание. В современной науке под категориейв самом общем плане обычно понимают некий универсальный признак, свойственный обширной совокупности предметов или явлений.

Грамматическая категория- это универсальный семантический признак, присущий целому классу слов или классу сочетаний слов и имеющий в языке свое формальное выражение.

Понятие грамматической категории является соотносительным с такими понятиями, как грамматическое значение и грамматическая форма. Грамматическая категория выступает обобщением целого ряда (обязательно не менее двух) соотносительных между собой и противопоставленных друг другу грамматических значений, находящих свое выражение в определенных грамматических формах. Не могло бы быть той или иной грамматической категории, если бы не было соотносительных грамматических значений, воплощенных в грамматическую форму. В этой системе отношений определяющим является категориальный признак, например, обобщенное значение рода, числа, падежа, времени, лица и т.д. Так, русские слова окно, стена, дом, как и любые существительные, имеют категорию рода, числа и падежа. Выявляются же эти категории в данных словах через грамматические значения и грамматические формы: в слове окно через средний род, единственное число, именительный и винительный падежи (грамматическая форма - флексия -о); в слове стена через женский род, единственное число, именительный падеж (грамматическая форма- флексия-а); в слове дом через мужской род, единственное число, именительный и винительный падежи (грамматическая форма - нулевая флексия).

Грамматическая категория выступает, таким образом, как система противопоставленных грамматических значений, задающая разбиение обширной совокупности словоформ на непересекающиеся классы. Так, в русском языке грамматические значения единственного числа и множественного числа образуют категорию числа, грамматические значения шести падежей - категорию падежа, грамматические значения мужского, женского и среднего родов - категорию рода и т.д. Помимо отмеченных категорий, в русском языке выделяются также грамматические категории вида, залога, наклонения, лица, времени и другие. Для грамматической категории важна противопоставленность грамматических значений: если таких семантических оппозиций не существует, то и категория в языке не образуется. Так, в английском, турецком и ряде других языков нет противопоставленности существительных по роду, поэтому категория рода в этих языках отсутствует.

Своеобразие языков мира ярко проявляется в грамматических категориях. Так, привычная для восточнославянских языков категория рода оказывается неизвестной целым семьям языков -тюркской, финно-угорской и др. В китайском языке нет грамматической категории числа, в японском языке отсутствуют грамматические категории числа, лица и рода. В русском языке категория рода существительных выражается только в единственном числе, во множественном числе родовые различия нейтрализуются, тогда как в литовском языке существительные сохраняют родовые различия и во множественном числе.

Та или иная грамматическая категория в разных языках может иметь различный объем, то есть количество противопоставленных грамматических значений. Например, категория рода во многих языках индоевропейской семьи имеет только два грамматических значения, а не три, как в русском языке: мужской и женский род или средний и общий род. В испанском языке выделяют восемь глагольных времен — пять прошедших, одно настоящее время и два будущих времени, в то время как в современном русском языке только три времени: настоящее, прошедшее и будущее.

От грамматических категорий принято отличать лексико-грамматические разряды слов. К лексико-грамматическим разрядам слов относят подклассы слов, обладающие общим семантическим признаком внутри одной части речи.

Например, имена существительные делят на собирательные, вещественные, конкретные, отвлеченные, имена прилагательные — на качественные и относительные, глаголы — на личные и безличные и т.д.

Понятие грамматической категории разработано преимущественно на морфологическом материале, в меньшей степени разработан вопрос о синтаксических категориях.

Для определения специфики грамматического значения его обычно противополагают лексическому значению. Выделяют ряд свойств, отличающих грамматические значения от лексических.

Первое отличие грамматического значения от лексического заключается в степени охвата лексического материала. Грамматическое значение характерно всегда большой группе слов, а не одному слову, как лексическое значение. Грамматическое значение объединяет группы слов в определенные грамматические классы, например, грамматическое значение предметности объединяет значительную часть лексики русского языка в грамматический класс имени существительного, грамматическое значение действия другую часть лексики - в класс глагола и т.д. Внутри классов грамматические значения группируют лексику на подклассы, например, существительные мужского, среднего и женского родов, единственного и множественного числа, глаголы совершенного и несовершенного видов и т.д.

Второе отличие грамматического значения от лексического состоит в том, что оно выступает по отношению к лексическому дополнительным, сопутствующим. Разные грамматические значения могут выражаться в одном и том же слове; при помощи различных формальных показателей, меняя облик слова, но не меняя его лексического значения {вода, воды, воде*, воду, водой; несу, несешь, несет, несем, несете, несут и т.д.).При этом грамматические значения отличаются регулярностью своего выражения, то есть имеют один и тот же набор формальных показателей, с помощью которых они реализуются в разных словах (например, окончание-ы, -и в родительном падеже единственного числа у существительных женского рода). Грамматические; значения являются в слове обязательными, без них оно не может стать словоформой и компонентом словосочетания и предложения.

Третье отличие грамматического значения от: лексического состоит в характере обобщения и абстрагирования. Если лексическое значение связано в первую очередь с обобщением свойств предметов и явлений, то грамматическое возникает г как обобщение свойств слов, как абстрагирование от лексических значений слов, хотя за грамматическим абстрагированием также стоят общие свойства и признаки вещей и явлений. Так, деление в русском и белорусском языках глагольного времени на прошедшее, настоящее и будущее соответствует тому, что все вмире существует для человека либо в прошлом, либо в настоящем, либо в будущем. Грамматическое деление слов на имена существительные, имена прилагательные и глаголы соответствует в общем тем предметам, их признакам и действиям, которые сознание человека различает в окружающем мире. Но если лексические значения различают отдельные предметы и явления(береза — рябина клен - ясень, бегать - думать - писать -читать, тихий -красный- светлый- шумный и т.д.), то грамматические значения различают целые классы предметов и явлений, а также отношения между ними. При этом связь грамматических значений с действительностью бывает не всегда очевидной. Например, не очевидной является связь родовых форм имен существительных с реальными предметами: Земля- женский род, Марс- мужской род, Луна - женский род, Юпитер - мужской род, Солнце - средний род и т.д., хотя в данном случае обращение к мифологическим источникам и истории слов может помочь установлению такой связи. Грамматические значения развиваются по законам языка, не всегда совпадая с логикой практической, деятельности человека, поэтому несоответствия между логикой и грамматикой в языке отражаются и в грамматических значениях.

Еще одно отличие грамматического значения от лексического заключается в особенностях их отношения к мышлению и строю языка. Если слова с их лексическими значениями служат номинативным средством языка и в составе конкретных фраз выражают мысли, знания, представления человека, то формы слов, словосочетаний и предложений используются для организации мысли, ее оформления, то есть характеризуются своей внутриязыковой природой. Вместе с тем и лексическое, и грамматическое значения выступают в слове в единстве, во взаимной связи и обусловленности.

Грамматическая форма. Любое грамматическое значение имеет свое внешнее, материальное выражение - грамматическую форму. Термин формав языкознании чаще всего употребляют в двух значениях. Во-первых, им обозначают внешнюю, материальную - звуковую или графическую - сторону языка, а во-вторых, этим термином называют видоизменение, разновидность некоторой языковой сущности. Во втором значении термин "форма" особенно часто употребляют по отношению как к грамматическим формам слова, (земли, землей, пишу, писал, напишу и т.д.), так и по отношению к классу грамматических форм разных слов (форма творительного падежа, форма первого лица, форма превосходной степени и т.д.)

Грамматическая форма - это та часть формы слова, словосочетания или предложения, которая выражает их грамматические значения. Грамматическая форма тесно связана с понятием парадигмы.

Парадигмой(от греч. paradeigma- пример, образец) в современном языкознании принято называть совокупность грамматических форм слова или класса слов. Понятие парадигмы появилось в античной грамматике. Им обозначали образец, модель изменения форм одного слова. Традиционно в греческой и латинской грамматике формы слова распределялись по типам склонения для имен и спряжения для глаголов. В описании каждого типа пользовались таблицей склонения или спряжения. В современной лингвистике морфологическая парадигма рассматривается как совокупность всех грамматических форм одного слова. Морфологическая парадигма характеризуется наличием стабильной, инвариантной части слова (корня пили основы) и его изменяющейся части (флексии, реже суффикса). Морфологические парадигмы делят на большие и малые, а также на полные и неполные. Например, полная парадигма имени прилагательного в русском языке включает в себя от 24 до 29 форм, которые распределяются по ряду малых парадигм: парадигме рода, парадигме числа, парадигме полных и кратких форм, парадигме степеней сравнения. Полная парадигма включает в себя набор всех малых парадигм, то есть всех возможных форм слова, в неполной парадигме некоторые формы слова не образуются. Что касается синтаксической парадигмы, то ее иногда рассматривают как ряд структурно различающихся, но семантически с соотносительных синтаксических конструкций, например: Ученик читает книгу; Книга читается учеником; Книга была прочитана учеником; Учеником читается книга и т.д.

Все грамматические формы слова иногда делят на формы словоизменения и формы словообразования, включая в этом случае словообразование в раздел грамматики. Такое деление восходит к Ф.Ф. Фортунатову. При словоизменении тождество слова не нарушается. Например, в русском языке для имен существительных словоизменение заключается в их и изменении по падежам и числам: дуб - дуба - дубу - дубом, дубы и т.д. При словообразовании от одного слова образуются другие, отличные от него слова, например: дуб, дубняк, дубовый.

Классы грамматических форм с однородными средствами выражения грамматических значений объединяют в грамматические способы.

 

30. Средства выражения грамматических значений (нулевое окончание, суффикс, префикс, постфикс). Ударение.

  1. Понятие грамматического способа

Грамматический способ – это материальное выражение грамматического значения.

Напр., противопоставление ед. и мн. числа в словоформах fооt – feetматериально выражено чередованием гласных в корне (внутренней флексией) [u] – [i:].

Почти аналогично используется термин грамматическое средство. По большей части названия способа и средства выражения ГЗ полностью совпадают

  • Способ – внутренняя флексия и средство выражения ГЗ – внутренняя флексия.

Иногда названия способа и средства отличаются:

  • способ – аффиксация,
  • средство – аффикс (префикс, суффикс, флексия…)

В зависимости от того, выражаются ли лексическое и грамматическое значения внутри знаменательного слова или для выражения ГЗ используются другие единицы, грамматические способы делятся на

  • синтетические (ЛЗ и ГЗ выражены внутри знаменательного слова) и
  • аналитические (ГЗ выражается за пределами знаменательного слова).

Основные способы выражения грамматических значений:

синтетические аналитические
  1. аффиксация,
  2. чередования,
  3. супплетивизм,
  4. повтор (редупликация),
  5. ударение,
  1. служебные слова,
  2. порядок слов,
  3. интонация.
  1. Аффиксация

Аффиксация – это выражение ГЗ с помощью аффиксов.

При этом говорят, что аффиксы –  это средство выражения ГЗ:

  • флексии: говор-ю, говор-ишь…
  • суффиксы: дела-ть – дела-л…
  • префиксы: делать – с-делать …

В языках мира существуют два типа аффиксации:

  • флективность (< лат.flexio ‘сгибание’) ≈фузия (< лат. fūsio‘сплав’) и
  • агглютинация (< лат.agglūtinātio ‘приклеивание’).

Основное различие между ними –

  • в характере связи аффиксов с формообразующей основой
  • и их функциональной нагрузке

Сравним изменение существительных в русском и казахском языках.

 

Русский

Казахский

 
  дóм-ø дóм-у дом-á дом-áм дом-óв двéрь-ø двер’-и  двéр’-и двер’-áм двер’-э  й пил-á пил’-э  пи  л-ы пи  л-ам пи  л-ø

И.п. ед.ч.

Д.п. ед.ч.

И.п. мн.ч.

Д.п. мн.ч.

Р.п. мн.ч.

ара‘пила’ ара-ға ара-лар ара-лар-ға эке ‘мать’ эке-ге эке-лер эке-лер-ге  

флективность

агглютинация

  1. корень меняется, часто не существует в языке без аффиксов;
  2. аффиксы неоднозначны: могут одновременно выражать не одно ГЗ;
  3. аффиксы нестандартны: одно ГЗ в разных словах может выражаться разными аффиксами, т.е. возможны синонимичные аффиксы;
  4. аффиксы присоединяются к основе, которая без этих аффиксов, как правило,не употребляется;
  5. соединение корней и аффиксов имеет характер сплава, на морфемных швах часто происходит фузия(фонемы на границе морфем взаимодействуют):дет-ск-ий[цк]; богат-ств-о [цтв];от-сыпать; при+идуприду; раст+тирасти; купа-ть-ся[ца]; пе-чь[кт’]→[ч];границу между морфемамив таком случае провести трудно;
  6. аффиксы соединяются не с любыми корнями, а корни –не с любыми аффиксами, причем изменения, как правило, не объясняются синхронными фонетическими законами: проезд-и-ть – проезж-а-ть; прост-и-ть – прощ-а-ть; говор-ю – говор-ишь, но: любл-ю – люб-ишь…
  • Тесное присоединение нестандартных аффиксов, могущих быть многозначными, к корням, которые могут изменяться, называется флективностью, или фузией.
  1. корень не меняется;
  2. аффиксы однозначны, каждый выражает только одно значение;
  3. аффиксы стандартны: данное ГЗ всегда выражается данным аффиксом;
  4. аффиксы присоединяются к основе, которая представляет собой самостоятельное слово;
  5. аффиксы механически присоединяются(приклеиваются) к корню или основе в определенной последовательности(в порядке нарастания абстрактности, грамматичности значения = грамматика порядков);границы между морфемами четкие и прозрачные: изменений на морфемных швах, как правило, не возникает;
  6. одни и те же аффиксы присоединяются ко всем корням; существующие различия объясняются действием сингармонизма:-лар / -лер: аралар ‘пилы’ – экелер ‘матери’; -дар / -дер: нандар ‘хлебы’ – кюндер ‘дни’;кулактар ‘уши’ – кюшиктер‘щенки’;
  • Механическое присоединение однозначных стандартных аффиксов к неизменяемым корням называется агглютинацией.
                 

Агглютинация характерна для большинства языков Азии, Африки, Океании (в которых имеются аффиксы), флективность – в основном для индоевропейских языков.

Нужно иметь в виду, что в агглютинирующих языках встречаются элементы флективности, а во флективных – элементы агглютинации. Напр.,

  • русск.: чита-л,давай-те,покажи-ка
  • англ.: book-s.

-л,-те,-ка,-s– это явно агглютинативные аффиксы.

Языки, в которых распространена агглютинация, называются агглютинирующими, или агглютинативными. Агглютинирующие языки делятся на языки

  • с правосторонней агглютинацией (аффиксы следуют за корнем) = постфигирующие: тюркские, финно-угорские;
  • с левосторонней агглютинацией (аффиксы предшествуют корню) = префигирующие: языки банту (суахили);
  • с двусторонней агглютинацией: картвельские языки (грузинский).
  1. Чередования

Чередование, или альтернация (лат. alterno ‘чередую’) – это мена звуков в морфеме:

  • друг-а – друз-ей: [г] // [з’],
  • со-бир-а-тьсо-бр-а-ть: [и] // [Ø].

В качестве грамматического средства используются тольконефонетические (= исторические, традиционные) чередования, т.е. такие, которые не зависят от синхронных фонетических законов. В русском языке, например не имеют отношения к грамматике ассимилятивные изменения звуков (лод-ка [лóт-ка]– лод-ок [лóд-ък]), оглушение согласных в конце слова и чередование гласных, возникающее за счет редукции (вода [вΛдá] –вод [вóт]).

Изменение звуков корня, выражающее ГЗ, называется внутренней флексией

В языках флективного типа внутренняя флексия довольно часто используется наряду с внешней флексией:

  • внешняя флексия: dog-Ø‘собака’ – dog-s ‘собаки’;
  • внутренняя флексия: foot ‘нога’ – feet ‘ноги’.

NB! [Ø] – [s] –это не чередование, это разные окончания(флексии) с разными ГЗ (ед. ч. – мн. ч.).

В разных грамматических традициях, когда речь идет об изменении звуков корня, используется преимущественно либо термин внутренняя флексия, либо термин чередование. Однако нужно иметь в виду, что термин чередование шире: чередования встречаются не только в корне, но и в аффиксальных морфемах:

  • скамья – скамейка – скамеечка …

Классическая внутренняя флексия широко распространена в германских языках, на материале которых она и была выявлена.

В рус. яз. с помощью чередований в корне выражается в основном видовое противопоставление:

  • избегать – избежать,
  • посылать – послать, называть – назвать.

Внутренняя флексия может как самостоятельно выражать ГЗ, так и сопутствовать другим грамматическим средствам.

  • Buch ‘книга’– Bücher‘книги’, Gast‘гость’ – Gäste‘гости’;
  • helfen ‘помогать’ – hilft ‘помогает’, helfen ‘помогать’ – пасс. прич. geholfen.

Ср. также русские видовые пары:

  • подброс-и-ть – подбрас-ыва-ть, спрос-и-ть – спраш-ива-ть (в последней паре чередование гласных о//а сейчас сохраняется только на письме: в речи его нет из-за редукции).
  1. Супплетивизм

Супплетивизм (> лат.suppleo, supplētum ‘пополнять, дополнять’) – образование грамматических форм слова от разных корней или основ.

Супплетивные формы (супплетивы) встречаются сравнительно редко, они свойственны далеко не всем языкам. В индоевропейских языках они играют определенную роль в образовании форм личных местоимений:

  • русск.: я – меня, мне; ты – тебя, тебе; он – его, ему, на нём …
  • англ.: I – me,he – him, she – her…
  • нем.: ich – mich, du – dich, er – ihn…
  • фр.: je – moi, tu – toi, il – lui…
  • лат.: ego – me, tu –tibi…

Супплетивизм используется для образования сравнительной и(в меньшей мере) превосходной степеней сравнения прилагательных и наречий:

  Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
Русский Английский Немецкий Французский Латинский хороший, хорошо много good many gut viel bon beaucoup bonus лучше больше better more besser mehr meilleur plus melior best optimus

В индоевропейских языках супплетивизм характерен для спряжения глаголов со значением ‘быть’ и ‘идти’:

  • русск.: быть – есть – суть,
  • нем.: seinbin – ist – sind(настоящее время) –war(прошедшее время),
  • фр.: être – est – sont – fut (простое прошедшее),
  • русск.: иду – шел, шедший.

Он используется также при образовании форм числа существительных:

  • человек – люди, ребёнок – дети,

и для противопоставления глаголов в видовой паре 2:

  • говорить – сказать, ловить ­– поймать…
  1. Повтор (редупликация)

Повтор, или редупликация (> лат.reduplicatio ‘удвоение’) – выражение ГЗ путем полного или частичного удвоения корня, основы или целого слова, иногда с частичным изменением звукового состава.

Редупликация свойственна многим языкам и выражает разнообразные грамматические значения.

  • Множественное число имени:
  • малайский (австронезийская семья ): orang ‘человек’ –orang-orang ‘люди’;
  • хáуса (чадская ветвь семито-хамитской семьи): bhai ‘брат’ –bhai-bhai ‘братья’.

Повторение может быть неполным: удваивается первый или конечный слог корня.

  • яшо (язык североамериканских индейцев): gusu‘бизон’ –gugusu‘бизоны’;
  • полинезийские языки: tele‘дерево’ – tetele ‘деревья’;
  • тагальский(австронезийская семья):maitai‘мужчина’–maitatai‘мужчины’.
  • Собирательность
  • тюркские языки: жылкы ‘лошади’ – жылкы-мылкы ‘лошади и другой скот’ (собирательное ‘лошадьё’).
  • Интенсивность признака и превосходная степень
  • гавайский: lii ‘маленький’ –lii-lii‘очень маленький’;
  • китайский: хао ‘хороший’ – хао-хао-ды ‘очень хороший’;
  • казахский: кызыл‘красный’ –кызыл-кызыл‘самый красный’;
  • маори (полинезийские языки) – значение ослабленного признака:wera ‘жаркий’ –wera-wera‘тёплый’.

В русск. яз. таким способом выражается интенсивность признакаилистепень продолжительности и интенсивности действия:

  • чистый-чистый, чистый-пречистый;
  • еле-еле, чуть-чуть.
  • Способы глагольного действия
  • русск. – длительность и повторяемость: ходили-ходили, поговорили-поговорили (и ничего не сделали);
  • сомáли (кушитская ветвь семито-хамитской семьи): fen‘глодать’ –fen-fen‘обгладывать со всех сторон’.
  • полинезийские языки: tufa ‘делить’ –tufa-tufa ‘часто делить’.

Наибольшее распространение редупликация получила в австронезийских языках,где она используется как для словоизменения, так и для словообразования. Индонезийский:

  • api ‘огонь’ –api-api ‘спички’;
  • lara ‘больной’ – lelara ‘болезнь’
  1. Ударение

Для выражения грамматических значений может использоваться только ударение, которое способно меняться:

  • монотоническое подвижное ударение,
  • политоническое (музыкальное) ударение.
  • Подвижное ударение используется, напр.,

при изменении ГЗ падежа и числа:

  • зéмли – земли, стéны – стены, óкна – окнá; дóма – домá;

для различения глаголов в видовой паре:

  • насыпать – насыпáть, нарéзать – нарезáть.

В англ. языкеглагол и существительноемогут различаться только местом ударения:

  • progréss ‘прогрессировать’– prógress ‘прогресс’, impórt ‘ввозить’ – ímport ‘ввоз’.

Изменение места ударения часто сопровождает другие способы:

  • встречáть – встрéтить, стол – столá .
  • Политоническое ударение:
  • лит: dviém(с нисходящим тоном) ‘двум’ – dviе˜m(с восходящим тоном) ‘двумя’;
  • шиллук (нилотский, нило-сахарский; Восточная Арика): jitс высоким тоном ‘ухо’, а с низким – ‘уши’; тсвана (африканский язык группы банту): kèmothoс низким тоном ‘я человек’ – kémothoс высоким тоном ‘он человек’

 

7. Служебные слова

Служебные слова – лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных семантико-синтаксических отношений между словами, предложениями и частями предложений, а также для выражения разных оттенков субъективной модальности.

Служебные слова противопоставлены знаменательным словам как грамматические единицы лексическим, выполняющим номинативную функцию. Служебные слова, в отличие от знаменательных, номинативную функциюне выполняют

Служебные слова

  • либо самостоятельно выражают грамматические значения,
  • либо сопровождают словоизменительную аффиксацию.

Морфемы (по роли в слове):

  1. Корни (корневые морфемы)
  2. Ааффиксы (аффиксальные морфемы)

Корень – обязательная часть слова, общая часть родственных слов, в которой заключено основное значение. Слова, имеющие один корень, называются простыми (берег, играть, красивый и т.д.). Слова, имеющие более одного корня, называются сложными (светло-зелёный, овощехранилище, гидроэлектростанция и т.д.).

Корни (по способности употребляться без словообразовательного аффикса):

  1. Свободные (радиксы)
  2. Связанные (радиксоиды)

Свободные корни (ра´диксы – от лат. radix – корень) – корни, которые могут употребляться без словообразовательных аффиксов. Например: дом- (дом), рук- (рука).

Связанные корни (радиксоиды – от лат. radix – корень и греч. oid – подобный; термин ввёл в лингвистику А.А. Реформатский) – корни, которые не могут употребляться без словообразовательных аффиксов. Например: нем- (немец, немка), де- (надеть, одеть, раздеть).

Слово может состоять только из одного корня. Таковыми являются несклоняемые слова, например: очень, радио, хаки, метро.

Аффиксы – служебные (факультативные) морфемы, т.е. морфемы, которые могут отсутствовать в слове.

В дериватологии существует несколько классификаций аффиксов.

Аффиксы (по позиции в слове относительно корня):

  1. Префиксы (приставки)
  2. Суффиксы
  3. Флексии (окончания)
  4. Постфиксы

Префикс (от лат. praefixus – прикреплённый спереди) – аффикс, который находится в слове перед корнем, перед другим префиксом или перед двумя другими префиксами (за-бежать, по-на-строить, по-при-на-рядиться). В школьной практике чаще используется термин приста´вка.

Суффикс (от лат. suffixus – прикреплённый) – аффикс, который находится в слове непосредственно после корня, после другого суффикса или других суффиксов (дом-ик, лист-оч-ек, разде-ва-лоч-к(а), кис-л-от-н-ость). В изменяемом слове суффикс находится перед окончанием, в неизменяемом – в абсолютном конце (нож-к-а, допоздн-а).

Флексия ( от лат. flexio – сгибание) – аффикс, который находится после суффикса в абсолютном конце слова либо перед постфиксом. В школьной практике чаще используется термин окончание. Флексия выражает грамматические значения слова. Окончания есть только у изменяемых слов, например: пиш-ешь, цветок, умн-ый, дв-а, как-ой. Неизменяемые слова не имеют окончаний. В некоторых сложных словах возможны два окончания, например: кресл-о-качалк-а (ср. кресл-ом-качалк-ой), дв-е-ст-и (ср. дв-ум-ст-ам).

Постфикс (от лат. post – после и fixus – прикреплённый) – аффикс, который находится в слове после окончания. В русском языке существуют следующие постфиксы: -то (какой-то), -либо (кто-либо), -нибудь (чей-нибудь), -ся/-сь (умываешься, улыбаюсь), -те (идёмте), -таки (пришёл-таки). В школьной практике постфиксы, как правило, относят к суффиксам.

Некоторые лингвисты предлагают считать единой морфемой сочетание префикса и суффикса, одновременно присоединяющихся к производящей основе (при префиксально-суффиксальном способе). Такую морфему называют конфиксом (лат. con – вместе) либо циркумфиксом (лат. circum – вокруг, кругом). Данная точка зрения не получила широкого распространения.

В русском языке есть особые морфемы, которые занимают промежуточное положение между корнями и аффиксами. Их принято называть аффиксоидами (аффикс + греч. -oid – подобный). Аффиксоиды выполняют функцию аффиксов, образуя новые слова, но в то же время не теряют связи с однокоренными словами (пушкинист и пушкиновед; пушкиновед и ведать).

Аффиксоиды делятся на суффиксоиды (подобные суффиксам) и префиксоиды (подобные префиксам).

Примеры суффиксоидов: -ход (вездеход, луноход, снегоход), -вед (лермонтовед, пушкиновед).

Примеры префиксоидов: пол-/полу- (полгорода, полумрак).

В школьной практике аффиксоиды, как правило, не рассматриваются. Соответствующие морфемы относят к корням.

Аффиксы (по функции):

  1. Формообразующие (словоизменительные)
  2. Словообразовательные (словообразующие)

Аффиксы, образующие грамматическую форму, называют формообразующими (или словоизменительными). К ним относятся:

1) чистовидовые приставки (делать (несов. в.)→сделать (сов. в.));

2) суффиксы, образующие формы несовершенного вида от форм совершенного вида глагола (переписать → переписывать, напеть → напевать);

3) суффикс -л- и нулевой суффикс, образующие формы прошедшего времени глагола (читал, вёзØ);

4) суффикс -ть/-ти/-чь, образующий инфинитив (сидеть, нести, стеречь);

5) суффиксы причастий -ащ/-ящ, -ущ/-ющ, -вш, -ш, -енн, -нн, -ем/-ом, -им, -т (летящий, несущий, читавший, шедший, купленный, читанный, читаемый, солимый, колотый) и деепричастий -а/-я, -в, -ши, -вши (играя, написав, шедши, умывшись) (данные суффиксы являются формообразующими, если причастия и деепричастия признаются особыми формами глагола, а не самостоятельными частями речи);

6) суффиксы -и, -й и нулевой суффикс, образующие форму повелительного наклонения глагола (пиши, читай, сядьØ);

7) суффиксы -ее, -ей, -е, -ше, -ейш/-айш, образующие формы сравнительной и превосходной степени (длиннее, сильней, ниже, дольше, крепчайший, точнейший);

8) окончания;

9) глагольный постфикс -ся/-сь, образующий форму страдательного залога глагола (строиться).

Аффиксы, образующие новые слова, называются словообразовательными (или словообразующими). Например: суффикс -тель (учитель, строитель), префикс анти- (антивирусный, антигерой).

Аффиксы, выполняющие одновременно обе функции, называются синкретичными. Таковым, например, является префикс с- в слове списать.

Аффиксы (по звуковому составу):

  1. Нулевые (материально не выраженные)
  2. Ненулевые (материально выраженные)

Большинство аффиксов русского языка являются материально выраженными, т.е. они состоят из одного или нескольких звуков. Нулевыми могут быть только окончания и суффиксы.

Нулевыми формообразующими аффиксами являются:

1) окончания имён существительных мужского рода 2 (школьного) и женского рода 3 типа склонения (стол, дом, мышь, дочь);

2) окончания имён существительных 1 (школьного) склонения в форме родительного падежа множественного числа (дач, крыш, игр);

3) окончания притяжательных прилагательных в форме именительного падежа единственного числа мужского рода (лисий, заячий, медвежий, мамин, отцов, дядин);

4) окончания качественных прилагательных в краткой форме единственного числа мужского рода (силён, рад, красив);

5) окончания количественных числительных в форме именительного падежа (пять, семнадцать, семьдесят);

6) окончания глаголов изъявительного наклонения в форме прошедшего времени единственного числа мужского рода (читал, сидел, думал);

7) окончание личного местоимения он;

8) окончания притяжательных местоимений в форме именительного падежа единственного числа мужского рода (мой, наш, ваш);

9) окончания некоторых указательных, определительных и вопросительно-относительных местоимений в форме именительного падежа единственного числа мужского рода (тот, каков, весь, сам);

10) окончания причастий в краткой форме единственного числа мужского рода (прочитан, взят, вымыт);

11) суффиксы, образующие форму прошедшего времени единственного числа мужского рода некоторых глаголов (лезØ, вёзØ);

12) суффиксы, образующие форму повелительного наклонения некоторых глаголов (режьØ, сядьØ).

Нулевой словообразовательный суффикс выделяется в структуре деривата «при наличии двух условий: 1) нулевой аффикс должен иметь синонимичные ненулевые аффиксы; 2) наряду с рассматриваемым словом имеется однокоренное слово, более простое по смыслу, которое могло бы быть производящим для анализируемого в том случае, если деривационное значение последнего выражалось ненулевым аффиксом».

В.В. Лопатин указывает, что посредством нулевых суффиксов образуются следующие группы производных существительных:

1) со значением отвлечённого действия (приезжать → приезд, заплывать → заплыв);

2) со значением отвлечённого признака (тихий → тишь, синий → синь);

3) со значением одушевлённого носителя отношения к действию (задираться → задира, прислуживать → прислуга);

4) со значением лица женского пола (супруг → супруга, кум → кума) (см.: Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования.

Нулевой словообразовательный суффикс выделяется также в структуре некоторых других типов производных слов. Например:

1) в структуре существительных со значением «место действия», «место как результат действия», «место по характерному признаку» (оборвать → обрыв «место, где оборвано что-либо», гладкий → гладь «гладкая водная поверхность»);

2) в структуре прилагательных с общим относительным значением (будни → будний «такой, который имеет отношение к будням»; золото → золотой «такой, который имеет отношение к золоту»);

3) в структуре порядковых числительных (пять → пятый, двадцать → двадцатый);

4) в структуре существительных со значением носителя признака (интеллектуальный → интеллектуал, универсальный → универсал);

5) в структуре сложных существительных со значением производителя действия (книга + любить → книголюб, соль + варить → солевар);

6) в структуре простых и сложных прилагательных со значением «(не)обладающий тем, что названо производящей основой» (белый + зубы → белозубый, хвост → бесхвостый);

7) в структуре некоторых наречий (плавать → вплавь, заменять → взамен, верх → вверх, бок → вбок).

Некоторые лингвисты считают, что в структуре слов типа синь, приезд, кума нет нулевых словообразовательных аффиксов, а есть синкретичные флексии.

Аффиксы (по частотности):

  1. Регулярные
  2. Нерегулярные
  3. Уникальные

Аффиксы, встречающиеся в значительном числе слов, называются регулярными. Например, регулярным является суффикс -онок/-ёнок (тигрёнок, лисёнок, поварёнок, львёнок, мышонок, котёнок, медвежонок и др.), префикс вы- (выбежать, выскочить, вытащить, вылететь, выйти, вынести, вывезти и др.).

Нерегулярными называются аффиксы, которые встречаются в ограниченном количестве слов. Например, нерегулярным является суффикс -знь (болезнь, боязнь, неприязнь, жизнь).

Существуют аффиксы, которые можно выделить в структуре лишь одного слова (а также в словах, образованных от него). Таковыми, например, являются: -лин (павлин), -арад (маскарад), -амт (почтамт), ра- (радуга), му- (мусор), -альон (почтальон), -уз (француз), -овь (любовь). Подобные аффиксы Е.А. Земская предложила называть унификсами (уникальными аффиксами).

Аффиксы (по способности образовывать новые слова):

  1. Продуктивные
  2. Непродуктивные

Аффиксы, использующиеся для образования новых слов, называются продуктивными. Например, в настоящее время продуктивным является префикс супер- (суперкомпьютер, супермодель, суперхит и др.).

Аффиксы, не использующиеся для образования новых слов, называются непродуктивными. Например, в настоящее время непродуктивным является префикс су- , использовавшийся ранее для образования слов сумрак и суглинок.

 

31.Имя существительное. Характеристика по частеречным показателям.

Имя существительное — самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что?


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 569; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!