Д.: Хорошо, что она может справиться с этим, ведь я не хотела причинить ей вреда, знаете ли вы, что нам стоит прервать разговор о кругах? 10 страница
Д.: Есть в комнате машины или аппараты, помогающие им делать это?
Дж.: Да, это... нечто похожее на зеркало из кристаллов. И камни, только мягкие. Как резина. Их можно сгибать и всячески ими манипулировать. Камни используются в интерьере комнаты.
Д.; Эти камни являются частью какой-либо машины? Дж.: Нет. Они просто используются как часть интерьера. Вместо покраски стены украшены гибкими камнями.
Д.: Значит, частью того, что они используют, являются кристаллы.
Дж.: Да, здесь везде большие разноцветные кристаллы. Я вижу панель управления с кристаллами, на потолке висит скопление кристаллов, излучающих свет.
Д.: Кто-то управляет этой машиной?
Дж.: Они делают это при помощи разума, концентрируясь на кристаллах.
Д.: Не знаю, есть ли у тебя доступ к этой информации, но мне хотелось бы узнать, влияет ли как-либо на животное то, что они превращают его в полуживотное-получеловека? То есть, влияет ли это на его мысли или действия?
Дж.: Животное ненавидит это, потому что ему причиняют боль.
Д.: Я имею в виду, приобретает ли животное дополнительные человеческие характеристики?
Дж.: Да, оно становится больше похожим на человека, но те качества, которые оно обретает, нельзя назвать хорошими.
Д.: Мне интересно, как это влияет на жизненную силу, на душу животного.
Дж.: Они экспериментируют с этими животными, потому что считают их низшей, а себя высшей формой жизни. Их отношение может быть выражено следующими словами: «Мы выше, поэтому мы можем делать то, что хотим».
|
|
Д.: Но не перестаёт ли животное после таких экспериментов быть низшим?
Дж.: Нет, они не пытаются поднять животное на более высокую ступень эволюции, потому что считают, оно не обладает душой. У них есть душа, и они могут делать что угодно, потому что они боги, и это действительно так
— они боги. Они могут многое, могут изменить лицо собаки, чтобы оно выглядело как человеческое.
д.: Но они делают это без определённой цели, да? Ведь они просто выводят этих животных на арену и позволяют им убивать друг друга.
Дж.: Они используют некоторых существ в качестве рабов, это им кажется нормальным.
Д.: Они просто хотят сделать их похожими на людей. Похоже на игру.
Дж.: (Он нахмурился) Я не думаю, что это игра. Они не хорошие. Они мне не нравятся.
Д.: Я не хочу доставлять тебе неудобство, заставляя смотреть на подобное.
Дж.: Ох, мне было больно смотреть, как эти животные убивают друг друга. Они всё время пребывают в агонии, потому что их молекулярная структура была нарушена.
Д.: Похоже, подобные действия направлены против жизненной силы Вселенной, их окружающей среды.
Дж.: Именно поэтому Атлантида и была уничтожена.
|
|
Атлантов описывали как совершенных людей. Вероятно, они овладели искусством генетических модификаций человеческого тела. Они довели это искусство до совершенства и стали комбинировать человеческие гены с генами животных. Это было для них новым полем для исследований.
5 Д.: Можешь ли ты увидеть, что ещё они могут делать
при помощи разума? Возможно, они обладают другими, не настолько деструктивными способностями?
Дж.: Да. (Хватая воздух ртом) Они могут довести человека до оргазма одной лишь силой мысли. Им нравится это делать. Общаться с другими людьми и любить их. Это игра. Они могут влиять на других существ, живущих на планете. Чувствуют своё превосходство и считают себя самыми лучшими, что всё должно подчиняться им. Как следствие, они испытывают презрение к низшим формам жизни. Именно поэтому они проводят подобные эксперименты с животными.
д.: Могут они как-то конструктивно использовать свой разум?
Дж.: Да. Могут строить города при помощи силы разума, поднимать тяжёлые предметы и телепортировать их.
Д.: При помощи левитации? Что же, это можно назвать положительным качеством.
Дж.: Они слишком эгоцентричны. Всё должно им ; подчиняться.
Д.: Меня также интересуют эти гибкие камни.
|
|
Дж.: Они используют их в строительстве городов и эскалаторов.
Д.: Эти камни встречаются в таком виде в природе? Дж.: Я сейчас спрашиваю об этом. Виж}»; над ними проводили манипуляции при помощи разума, поэтому они стали гибкими. Эти люди очень, очень умные. Но они презирают другие формы жизни. (Пауза) Ох, это грубо! (Он запнулся) Я не хочу здесь оставаться! (С отвращением) Д.: Хорошо. Ты можешь покинуть это место, /другие люди на континенте живут в таких же городах?
Я пыталась отвлечь его от того, что ему определённо казалось неприятным.
Дж.: Некоторые люди живут в сельской местности в своих домах с красивыми садами. (Удивлённо) Здесь нет насекомых... и они могут оставаться на улице. В ходе экспериментов было создано множество отвратительных насекомых. (Пауза. Удивлённо) Они каннибалы. Я видел, как они съели человека.
Д.: Ты думаешь, это было одно из тех животных?
Дж.: Нет, они поймали человека. Для них это был пикник. Они прилетели туда на самолёте, поймали одного из этих людей, сварили и съели.
Д.: О, Боже! (Я хотела сменить тему) А что с этими отвратительными насекомыми? Ты сказал, что это был эксперимент?
Дж.: Да. Поэтому Атлантида должна была пасть. Они злоупотребляли жизненной силой и придумывали что-нибудь новое. Это нехорошие люди. Мне не нравится здесь находиться. Я хочу покинуть это место.
|
|
д.: Хорошо. Если тебе неприятно, ты не обязан там оставаться
Дж.: Я хочу уйти отсюда. Понимаете, дело в их высокомерии. Они считают себя высшими, а всё остальное должно им подчиняться,
Д.: Я ценю то, что ты предоставил мне эту информацию. Я не хотела, чтобы ты ощущал дискомфорт.
Дж.: Меня обеспокоил каннибализм. Это было так бесчувственно. Наверное, поэтому в нашем мире до сих пор случаются акты каннибализма. Но они делают бесчеловечные вещи просто для развлечения.
Д.: Если ты чувствуешь себя неуютно, ты можешь покинуть зал для просмотра?
Дж.: Я всегда считал, что атланты были хорошими людьми, но это не так. Да, они были очень развитыми, но также были слишком надменными и неуважительными по отношению к другим формам жизни. Нам этого не понять. Они были бесчувственными.
д.: Возможно, им просто было скучно.
Дж.: Именно это я и подумал, когда они поймали человека похожего на туземца с Новой Гвинеи.
Д.; Значит, в те времена тоже были туземцы.
Дж.: Верно, Они прилетели туда, где жили туземцы, поймали его, сварили и съели. И мне это показалось действительно бесчеловечным.
Д.: Возможно, они достигли во всём такого совершенства, что им стало скучно. И так они развлекались.
Дж.: Я тоже так подумал.
Д.: Их разум эволюционировал до такой степени, что для них больше не было ничего невозможного, поэтому они хотели испытать что-нибудь новое.
Дж.: Смотритель Библиотеки говорит мне, что большинство людей на Земле считают, что атланты были людьми, достигшими высокого энергетического уровня.
Но материк Атлантиды был уничтожен, потому, что они неправильно использовали жизненную силу, и этому должен был быть положен конец.
д.: Это больше похоже на истину, чем многое из того, что говорят другие
Во время другого посещения зала в Библиотеке была получена ещё кое-какая информация.
Дж.: Я вхожу в Библиотеку, вижу смотрителя. Он говорит: «Я к вашим услугам. Чем могу помочь?»
Д.: В прошлый раз мы спрашивали об Атлантиде, и нам показывали картинки в зале для просмотра. Они были очень тревожные Мы бы хотели увидеть что-то, позитивное связанное с их способностями, если можно.
Дж.: Да. Он приглашает меня в зал для просмотра и несколько смущён, потому что думал, мы хотим увидеть, как и почему Атлантида ушла под воду.
Д.: Мы вернёмся к этому в другой раз.
Дж.: Он говорит, что именно поэтому информация встревожила меня. Так как это было одной из причин их гибели, что это своего рода правосудие. Делая так много плохих вещей, ты притягиваешь к себе плохое.
Д.: Несмотря ни на что, мы благодарны за предоставление информации. В этот раз мы хотели бы увидеть что-нибудь связанное с их целительскими силами, увидеть, чего они достигли в этой сфере в те времена.
Дж.: Он показывает мне красивую хрустальную комнату с тысячью кристаллов. Это похоже на замерзшие оконные стёкла, но это всё сделано из кристаллов, обработкой которых они занимаются, смешивают открытый ими гель с песком и получают эти превосходные кристаллы. Есть специальный аппарат, как будто биологический.
Он показывает мне красивое место, наполненное разноцветным светом. Зелёный, синий, красный, фиолетовый, оранжевый, белый, говорит, что каждый из цветов представляет определённую часть тела, которая должна быть вылечена. Белый свет предназначен для лечения эфирного и астрального тел. Зелёный свет — для лечения физического тела. Синий — для лечения тела эмоций. Красный
— для каузального тела. Это всё различные тела человека. Сидя под этими разноцветными лучами, расположенными в определённой гармоничной последовательности, можно исцелиться от любых недугов. Вокруг стола, на который ложится человек, расположены ограничители, образующие различные узоры. Стол похож на каменный, но в тоже время очень удобный, покрыт тканью, которая кажется очень тонкой, но, тем не менее, очень прочная. Она серебристо-металлического цвета и напоминает ткани, используемые в космонавтике. Но всё же отличается, потому что если на неё лечь, она напоминает поролон. Стол перемещается под разноцветными лучами, расположенными в правильной последовательности. Если последовательность будет неверная, это может привести к проблемам со здоровьем. Но он мне пока не сообщил правильную последовательность, говорит, что сейчас это не имеет значения. Он говорит, что это была самая продвинутая лечебная палата в Атлантиде, и что здесь лечили аристократов и правительственную элиту.
Д.: Она не была предназначена для простых людей?
Д ж.: Нет. Он говорит, что у них были другие похожие места. Но это нечто вроде клиники для элиты.
Д.: Они не лечили отдельные болезни?
Дж.: Они лечили тела целиком. Не только физическое, но также эмоциональное, ментальное. Нужно было исцелить все тела.
Д.: То есть, если у человека была какая-либо болезнь, она не рассматривалась сама по себе.
Дж.: Нет. Это в основном было предназначено для духовного развития и исправления прошлых ошибок. Больше похоже на психиатрию. Он показывает мне места, где лечат переломы и тому подобное. Это похоже на наши операционные, но они используют очень острые кристаллические инструменты.
Д.: Ты говорил, что аппарат, исцеляющий различные тела, который ты видел в другой комнате, похож на биологический. Что ты имел в виду?
Дж.: Кажется, что он действительно живой. Это компьютерный терминал, напоминающий какое-то растение, которое может расти в длину и в ширину. И он светло-зелёного цвета с жидкокристаллическим дисплеем, напоминающим нечто из научно-фантастического журнала. Но он как будто может расти и увеличиваться.
Д.: Кто определяет, есть ли у человека расстройства, которые следует лечить в этой комнате?
Дж.: В те времена люди были очень сознательными. Они могли приходить в этот центр после смерти близких родственников, чтобы попрощаться с ними и послать им свою любовь. Здесь лечится горе и многое другое. Они были очень продвинутыми и хорошо знали, как функционируют их тела, могли определить своё состояние без помощи других.
Когда я в 2001 году писала эту книгу, у меня была некоторая информация, полученная во время сеанса в Мемфисе. Женщина, с которой я работала, описывала применявшуюся в Атлантиде частотную машину, которая использовала свет для гармонизации телесных вибраций и лечения. Машина состояла из чистой энергии и приводилась в действие при помощи разума, но позже её перестали использовать, потому что учёные разработали новую, которая, по их мнению, была более эффективной. Они предпочли использовать мощные машины, работающие на кристаллах, но искажавшие энергию. Кристаллы находились в ёмкостях с какой-то жидкостью. Свет, проходящий через них, генерировал энергию, используя силу разума людей, присутствующих в комнате. Эта машина стала использоваться в неправильных целях (особенно сексуальных) и производить искажённый эффект.
Когда атланты узнали больше об энергии, то были восхищены возможностью манипулировать ею. Они открыли новые способы её применения, забыли об использовании энергии в позитивных целях, таких как лечение и восстановление равновесия. Когда энергия (усиленная благодаря концентрации множества людей) стала использоваться в негативных целях, она исказилась и стала разрушительной. Она стала настолько мощной, что, в результате, обернулась против них самих. Это стало одной из причин разрушения Атлантиды.
Посетив Библиотеку в следующий раз, мы получили ещё больше информации.
Дж.: Смотритель спрашивает, какая тема вас интересует?
Д.: Нас по-прежнему интересует Атлантида. Я бы хотела задать несколько вопросов об Атлантиде во времена ее расцвета, до того как она стала приходить в упадок. Когда она пребывала на вершине своего развития. Мы бы хотели узнать о семейной жизни людей в те времена. Ты можешь это увидеть?
Дж,: Да, он показывает мне картинки Атлантиды. У них были семьи. Члены семьи тесно связаны друг с другом. Аюаи жили долго, поэтому их было много. Семья могла быть размером с город или не совсем, но очень большой. Каждый из них был одинаково важным, обладал какими-то навыками и мог помогать другим. Однако они не жили все вместе, но часто встречались, чтобы пообедать и пообщаться, у каждого было своё собственное жильё. Даже у мужа и жены были отдельные комнаты или отдельное жильё. Их дома очень просторные с множеством комнат и все они выходили на что-то вроде внутреннего двора. Я вижу разных людей, все они связаны, но в то же время каждый из них индивидуален. И я вижу старших, им не сто, а несколько сотен лет, они занимаются с детьми. Похоже им это нравится. Некоторые люди медитируют. Другие заняты научными исследованиями. И у каждого из них есть своё пространство, например, своя комната, где они занимаются своими делами. Чувство индивидуальности было для них очень важным.
Д.: И они встречались за обедом?
Дж.: Да, они собирались в разное время, чтобы развлечься, поесть, попеть и потанцевать, проводили различные семейные мероприятия, у них были праздники и тому подобное, но по большей части каждый жил отдельно.
Д.: Как насчет искусства, музыки?
Дж.: О, да, у них прекрасное искусство. Они смешивали свои краски с измельчёнными кристаллами и всё сияло. Картины были как будто спиральными, и создавалось впечатление, что они смотрят на тебя. В музыке также использовались кристаллы, но не такие, какие известны нам. Изначально они были такими, а потом их трансформировали в лабораториях и из них получались спиральные нити, которые использовали в музыкальных инструментах. Они не похожи на наши гитары или что-либо подобное. Кроме струнных инструментов были флейты, а также инструменты, сделанные из чего-то похожего на огромный и длинный кристалл. На них играют в специальных местах, где они могут резонировать. Эта музыка действительно прекрасна, одухотворённая и расслабляющая, она раскрывает их сердца.. Слушая её, ощущаешь спокойствие. Люди танцуют и поют, обвившись гирляндами из цветов. Это не похоже на Древнюю Грецию или Рим. Каждый одет в разноцветные платья: красные, синие, зелёные, жёлтые. Музыка похожа на сочетание синтезаторной и классической. Но звуки не синтезированы, имеют очень чистое звучание. Они используют эту музыку в своих ритуалах, в своих церквях и храмах. Что касается искусства, то оно здесь повсюду. Всё красиво раскрашено. Краски, которые они используют, не жидкие, а скорее твёрдые. Некоторые картины нарисованы на чём-то вроде полотен, другие — на стенах. Также есть раскрашенные рельефные скульптуры.
Д.: Видишь ли ты в их домах какие-либо источники света?
Дж.: Они используют энергию гибких кристаллов. Энергия излучается повсюду, поэтому здесь всегда светло. Но они могут менять яркость света, делая жесты руками. Когда они ложатся спать, они опускают руку вниз по направлению к стене, чтобы уменьшить яркость света. (Он медленно опустил руку вниз) Стена воспринимает их вибрации, и свет в комнате тускнеет. Они управляют всем при помощи своих собственных энергий, д.: Л как насчёт их питания?
Дж.: У них есть места, похожие на большие сады или виноградники. Там работают странные существа, похожие на кентавров, русалок и козлов. И вся еда, поступающая на кухню, обрабатывается этими существами. Они занимаются выращиванием и сбором урожая. И за это им дают еду. Большинство жителей Атлантиды очень их любят, как хороший фермер любит своих лошадей и заботится о них. К этим странным существам относятся как к великодушным животным.
Значит, в некоторых частях континента ценили этих существ.
Д.: Я хочу узнать больше об этих животных. Откуда они?
Дж.: Их специально создали для этого, используя генетическую инженерию.
Д.: Ты говорил, что там был и русалки?
Дж.; Да, русалки ныряют под воду и возвращаются с корзинами, полными рыбы. Люди приходят сюда. Они смеются, поют, гладят этих животных, целуют их и обнимают, показывая свою любовь, и то что они благодарны им за работу. Эти существа также готовят еду. Не русалки. Русалки остаются возле этих прудов, потому что они наполовину рыбы, наполовину люди. Маленькие кентавры приносят корзины с плодами и рыбой, которые затем отправляются на центральную кухню. А там дежурит существо, имеющее человеческое тело и козлиные ноги. Это место не слишком похоже на наши кухни. Здесь есть серванты и шкафы, где хранятся различные вещи, но по большому счёту еда здесь не варится, а проходит живую обработку, например, фрукты чистятся и разрезаются. Рыба и некоторые другие продукты отправляются в нечто, что очень быстро их готовит. Это похоже на микроволновую печь, но нечто другое. Похоже на камеру из кристаллов, куда кладут продукты для приготовления. Я не вижу мяса, лишь рыбу, ракообразных и моллюсков. Они нагреваются до температуры, при которой прекращают жить. И затем их подают на стол.
Д.: Эти существа были созданы для того, чтобы прислуживать людям?
Дж.: Да. Однако люди их любят. Если кто поранится, собирается вся семья, чтобы исцелить его при помощи энергии. Это слуги, которых любят, как мы любим своих кошек, собак и заботимся о них. Они благодарны этим животным за то, что они делают. У них человеческие лица, но тела животных. Они считаются больше животными, чем людьми.
д.: А как насчёт их поведения и интеллекта?
Дж.: О, они могут говорить и понимать приказы. Они понимают простые вещи, но им далеко до людей.
Д.: Они не настолько разумны, как люди, хоть и частично похожи на людей.
Дж.: Они не выглядят грубо или вульгарно, вид вполне естественный, и о них хорошо заботятся. Я вижу одну из этих служанок, приготовившую тарелку фруктов. Женщина берёт у нее тарелку, целует её и гладит по голове, на голове есть маленькие рожки. И она гладит эти рожки вот так (делает жест руками) и говорит; «Ты такая хорошая. Посмотри на это, это чудесно. Так красиво. Всем должно понравиться. Почему бы тебе не пойти к нам и...» И она идёт за ней к другим членам семьи, и они также демонстрируют ей свою любовь. С ними обходятся, как с домашними любимцами.
Д.: Могут ли эти существа размножаться, или же они единственные в своём роде?
Дж.: Нет, они не могут размножаться. Каждый из них индивидуален. Есть места, где можно купить этих существ, если вы нуждаетесь в их услугах.
После выхода из транса Джон описал существо с кухни, которое было последним, что он помнил. Его лицо было отчасти похоже на корову, а отчасти — на человека. Как если бы у человека был коровий нос и небольшие рога. Существо, по-видимому, было женского пола, и на нём было нечто наподобие фартука.
Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 164; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!