Укажите частотные отрезки с химическим значением, отражающие



наличие:

1) бензольной группы

2) фенильной группы

3) этильной группы

4) метильной группы

4. Допишите рецептурную строку:

1. Нитрат серебра                

                                             Rp.:Argenti________________________  

2. Тартрат натрия                

                                             Rp.:Natrii_________________________                  

3. Гидрохлорид папаверина 

                                             Rp.:Papaverini _____________________

4. Сульфат цинка                  

                                             Rp.:Zinci ________________________

5. Метилсалицилат               

                                             Rp.:Methylii________________________

6. Гидротартрат платифиллина                                                   Rp.:Platyphyllini_____________________

7. Глицерофосфат кальция  

                                            Rp.:Calcii________________________

8. Фенилсалицилат                                                            Rp.:Phenylii_________________________

9. Йодид калия                    

                                                           Rp.:Kalii___________________________

5.Укажите порядок слов в наименовании:

        1.Кристаллический карбонат натрия

1) crystallisatus

2) carbonas

3) Natrii

 

 

2.Мазь ацетата гидрокортизона

 

1) Unguentum

2) acetatis

3) Hydrocortisoni

 

3.Концентрированный лактат кальция

 

1) lactas

2) concentratus

3) Calcii

ЭТАЛОНЫ ОТВЕТОВ К ТЕСТАМ ЗАНЯТИЯ №28

 

1. 1 – е); 2 –ж); 3 –з); 4 –и); 5 –к); 6 –д); 7 –г); 8 –в); 9 –б); 10) –а

2. 1 – cillin, 2 –aeth, 3 –phyll, 4 –oestr, 5 –yl, 6 –mycin, 7 – phen, 8 –thi, 9 –mycin, 10 –oxy

3. 1) –benz, 2) –phen, 3) –aeth, 4) –meth

4. 1 –nitratis, 2 – tartratis, 3 – hydrochloridi, 4 – sulfatis,

5 – salicylatis, 6 –hydrotartratis, 7 –glycerophosphatis,

8 –salicylatis, 9 – iodidi

                             5. 1 – 321, 2 – 132, 3 - 312

Занятие 29

 

ТЕМА: ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ.

РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ .

 

 

HOMO NIHIL SCIT SINE DOCTRINA

ЧЕЛОВЕК НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ БЕЗ ОБУЧЕНИЯ

ЦЕЛЬ ЗАНЯТИЯ:

2. Проверить усвоение пройденного материала.

3. Ознакомить студентов с рецептурными сокращениями.

 

СТУДЕНТ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ:

1.Определение фармацевтической терминологии как подъязыка медицины.

2.Химическую номенклатуру на латинском языке:

a. Названия химических элементов

b. Правила образования наименований кислот

c. Правила образования наименований оксидов, пероксидов, гидроксидов и закисей.

d. Правила образования наименований солей и эфиров.

3. Наиболее употребительные рецептурные сокращения.

 

СТУДЕНТ ДОЛЖЕН УМЕТЬ:

1. Переводить названия химических элементов.

2. Образовывать наименования оксидов, пероксидов, гидроксидов, кислот, солей и эфиров на латинском языке.

3. Оформлять латинскую часть рецепта с учетом знания химической номенклатуры.

4. Выделять ЧО в структуре тривиальных наименований ЛС.

5. Переводить многословные фармацевтические термины.

 

ВОПРОСЫ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИСХОДНОГО УРОВНЯ

 

1. Что собой представляют названия химических элементов с грамматической точки зрения? Назовите исключения.

2. Как строятся наименования кислот? Назовите суффиксы прилагательных в латинских и русских наименованиях кислородных и бескислородных кислот.

3. Как строятся наименования оксидов?

4. Из каких компонентов состоит название соли? Назовите суффиксы в наименованиях анионов солей кислородных и бескислродных кислот?

5. Какая приставка употребляется в наименованиях анионов основных солей?

6. Как образуются наименования натриевых и калиевых солей?

7. Что собой представляют наименования углеводородных радикалов и эфиров?

 

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

I. ПЕРЕВЕДИТЕ НАЗВАНИЯ КИСЛОТ:

1. аскорбиновая кислота

2. соляная кислота

3. глутаминовая кислота

4. никотиновая кислота

5. ацетилсалициловая кислота

6. фолиевая кислота

7. мышьяковистая кислота

8. азотистая кислота

9. сероводородная кислота

10. хлористоводородная кислота

 

II. ПЕРЕВЕДИТЕ НАЗВАНИЯ ОКСИДОВ И ЗАКИСЕЙ:

1. оксид цинка

2. окись свинца

3. перекись водорода

4. гидрокид алюминия

5. закись железа

 

III. ПЕРЕВЕДИТЕ НАЗВАНИЯ СОЛЕЙ И ЭФИРОВ:

1. сульфат гентамицина

2. гиперманганат калия

3. хлорид стронция

4. гидрохлорид эфедрина

5. основной нитрат висмута

6. нистатин-натрий

7. кофеин-бензоат натрия

8. фурагин-калий

9. метилсалицилат

10. фенилсалицилат

 

IV. ПЕРЕВЕДИТЕ ТЕРМИНЫ:

1. таблетки пантотената кальция 0,1 числом 20

2. медицинский эфир для наркоза

3. мышьяковистая паста для наружного употребления

4. экстракт валерианы в таблетках, покрытых оболочкой

5. дибазол с папаверином в шприц тюбиках.

6. оксид цинка и дентин для пасты

7. спиртовой раствор йода

8. раствор гидрохлорида адреналина

9. персиковое масло для наружного употребления

10. облепиховое масло в темной склянке

 

V.ПОДЧЕРКНИТЕ ЧО И ОПРЕДЕЛИТЕ ИХ ЗНАЧЕНИЕ:

1.Hexavitum, i n

2. Pulpovital

3. Phenazepamum

5. Cefalexinum, i n

6. Chlorhexidinum, i n

7. Dehydrobenzperidol

 

VI.ПЕРЕВЕДИТЕ РЕЦЕПТЫ:

1. Возьми: Метациклина гидрохлорида 0,3

               Выдай такие дозы числом 10 в капсулах.

               Обозначь: По 2 таблетки 2-3 раза в день.

 

2. Возьми: Разбавленного раствора перекиси водорода          

                   Выдать. Обозначить: Для обработки полости рта.

 

4. Возьми: Анестезина 2,0

               Персикового масла 20 мл   

                     Смешать. Выдать. Обозначить: Наружное.

 

 

  4. Возьми: Таблетки супрастина 0,025

                    Выдай такие дозы числом 20

                    Обозначь: По 1 таблетке 3 раза в день во время еды

 

5. Recipe: Olei Rosae 100 ml

                 Detur.

                 Signetur: Для аппликация полости рта.

 

 

6. Recipe: Unguenti Solcoseryli 20,0

               Da.

                   Signa: Для смазывания пораженных участков рта и губ.

 

 

7. Recipe: Solutionis Acidi ascorbinici 5% 1 ml

                Dentur tales doses numero 20 in ampullis

                Signetur: По 1-2 мл внутримышечно.

 

 

8. Recipe: Extracti Belladonnae 0, 01

                Bismuthi subnitratis

                Phenylii salicylatis ana 0, 25

                Misce fiat pulvis 

                Da tales doses numero 6 in charta cerata

                Signa: По 1 порошку 3 раза в день после еды

 

 

РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

При выписывании рецептов врачи пользуются общепринятыми сокращениями. Такие сокращения содержат, как правило, одну-две-три начальных буквы слова, напр.: h., hb. – herba, etc.

 

В рецепте сокращаются:

 

Названия лекарственных форм Указания фармацевту и рецептурные выражения

Названия органов растений

aq .- aqua – вода aq . dest .- aqua destillata –дистиллированная вода

cort. - cortex –кора

ac. acidum -кислота
caps. – capsulae - капсулы

fl.-flores - цветки

dec., dct. – decoctum – отвар aa- ana – поровну

fol. – folia -листья

empl .- emplastrum – пластырь ad us . ext . – ad usum externum – для наружного применения

fr .- fructus –плоды

emuls . - эмульсия ad us . int .- ad usum internum - для внутреннего применения

hb .- herba –трава                

extr .- extractum экстракт D.S. – Da. Signa.-Выдай. Обозначь.

r ., rad .- radices - корни

gran . – granulum – гранула Div. in p. aeq.- divide in partes aequales – раздели на равные части

rhiz .- rhizomata -корневища

gtt ., gtts . – gutta –капля D . t . d . N … Da tales doses numero … - Выдай такие дозы числом…

sem . - semina - семена

inf . – infusum – настой M .- Misce . – Смешай.

stigm .- stigmata -рыльца

liq . – liquor – жидкость M.D.S. – Misce. Da. Signa. – Смешай. Выдай.Обозначь.  

 

mucil . – mucilago - слизь M . f .- Misce , fiat –Misce, fiat(fiant) - Смешай, пусть образуется (образуются)  

 

ol.-oleum –масло

 

past . – pasta – паста Rp. – Recipe - Возьми

 

pulv . – pulvis – порошок Steril.! – Steilisa! – Простерилизуй!

 

sir. – sirupus - сироп in ampl. –in ampullis- в ампулах

 

sol. – solutio -раствор in caps. amyl.- in capsulis amylaceis- в крахмальных капсулах

 

sp.- species – сбор in caps. gel. – in capsulis gelatinosis- в желатиновых капсулах

 

spir.- spiritus спирт in ch. cer. – in charta cerata – в вощеной бумаге

 

supp. suppositorium –свеча in ch. paraff. – in charta paraffinata – в парафинированной бумаге

 

susp.- suspensio –суспензия in lag. orig.- in lagena originali – в аптечной бутылке

 

tab.- tabuletta = таблетка in scat. orig.- in scatula originali в аптечной коробочке

 

t-ra, tinct. – tinctura –настойка in tab.-in tabulettis-в таблетках

 

ung.-unguentum - мазь in vitr. nigr.-in vitro nigro –в черной склянке

 

in. vitr.fusc. – in vitro fusco – в темной склянке

 

q . s .- quantum satis –сколько нужно

 

pro inject.-pro injectonibus – для инъейкций

 

comp. – compositus - сложный

 

с oncentr.-concentratus - концентрированный

 

concis.- concisus -резаный

 

contus. - contusus-растолченный

 

crystall.-crystallisatus-кристаллический

 

dep.-depuratus -очищенный

 

dil.-dilutus - разбавленный

 

fluid.-fluidus- жидкий

 

obd.-obductus – покрытый оболочкой

 

praec.-praecipitatus-осажденный

 

pulver .- pulverisatus -порошковый, в порошке

 

purif.-putificatus - очищенный

 

rectif.-rectificatus - очищенный

 

sicc.-siccus-сухой

 

spiss.-spissus-густой

 

simpl.-simplex- простой           

 

steril.-sterilisatus-стерилизованный

 

       

NB ! В рецептах не сокращаются:

1. Обозначения близких по наименованию ингредиентов, не позволяющих установить, какое именно лекарство прописано.

2. Наименования ядовитых, сильнодействующих и наркотических веществ.   

3. Названия лекарственных веществ и растений.


Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 283; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!