The Book of the Epistle to the Son of the Wolf                                            CHAPTER SIXTY ONE



Divisions 1811-1845

EPISTLE TO THE SON OF THE WOLF

1811.
O Hádí!

Methinks it is by reason of these indubitable utterances that thou hast determined to blot out the Bayán.

1812.

Give ear unto the voice of this Wronged One, and renounce this oppression that hath made the pillars of the Bayán to tremble.

1813.

I have been neither in Chihríq nor in Máh-Kú.

1814.

At the present time statements have been circulated among thy disciples identical with those made by the Shí‘ihs who have said that the Qur’án is unfinished.

1815.

These people also contend that this Bayán is not the original one.

1816.

The copy in the handwriting of Siyyid Husayn is extant,

as is also the copy in the handwriting of Mírzá Ahmad.


1817.
Regardest thou as one wronged he who in this world was never dealt a single blow,

and who was continually surrounded by five of the handmaidens of God?

1818.

And imputest thou unto the True One, Who, from His earliest years until the present day,

hath been in the hands of His enemies, and been tormented with the worst afflictions in the world,

such charges as the Jews did not ascribe unto Christ?

1819.

Hearken unto the voice of this Wronged [Man],

and be not of them that are in utter loss.


1820.
And, likewise, He saith:

“How many the fires which God converteth into light through Him Whom God shall make manifest; and how numerous the lights which are turned into fire through Him!

1821.

I behold His appearance even as the sun in the midmost heaven, and the disappearance of all even as that of the stars of the night by day.”

1822.

Hast thou ears, O world,

wherewith to hear the voice of the True One, and to judge equitably this Revelation Which, as soon as it appeared, Sinai exclaimed:

1823.

“He that discoursed upon Me is come with evident signs and resplendent tokens, in spite of every heedless one that hath gone far astray, and of every lying calumniator, who hath wished to quench the light of God with his calumnies, and blot out the signs of God through his malice.

1824.

They, verily, are of such as have acted unjustly in the Book of God, the Lord of the worlds.”


1825.
And likewise, He saith:

“The Bayán is from beginning to end the repository of all of His attributes, and the treasury of both His fire and His light.”

1826.

Great God!

The soul is carried away by the fragrance of this utterance, inasmuch as He declareth, with infinite sadness, that which He perceiveth.

1827.

Likewise, He saith to the Letter of the Living, to Mullá Báqir

—upon him be the glory of God and His loving-kindness:

 

“Haply thou mayest in eight years,

in the day of His Revelation, attain unto His Presence.”


1828.
Know thou, O Hádí, and be of them that hearken.

1829.

Judge thou equitably.

 

The companions of God and the Testimonies of Him Who is the Truth

have, for the most part, suffered martyrdom.

1830.

Thou, however, art still alive.

 

How is it that thou hast been spared?

1831.

I swear by God! It is because of thy denial,

whereas the martyrdom of the blessed souls was due to their confession.

1832.

Every just and fair-minded person will bear witness unto this,

inasmuch as the cause and motive of both are clear and evident as the sun.


1833.
And likewise He addresseth Dayyán, who was wronged and suffered martyrdom, saying:

“Thou shalt recognize thy worth through the words of Him Whom God shall make manifest.”

1834.

He, likewise, hath pronounced him to be the third Letter to believe in Him Whom God shall make manifest, through these words:

1835.

“O thou who art the third Letter to believe in Him Whom God shall make manifest!”

1836.

And likewise He saith:

“Should God, however, be willing, He will make thee known through the words of Him Whom God shall make manifest.”

1837.

Dayyán, who, according to the words of Him Who is the Point

—may the souls of all else but Him be sacrificed for His sake—

is the repository of the trust of the one true God—exalted be His glory—

and the treasury of the pearls of His knowledge,

was made by them to suffer so cruel a martyrdom that the Concourse on high wept and lamented.

1838.

He it is whom He (the Báb) had taught the hidden and preserved knowledge

and entrusted him therewith, through His words:

1839.

“O thou who art named Dayyán!

This is a hidden and preserved Knowledge.

1840.

We have entrusted it unto thee, and brought it to thee, as a mark of honor from God,

inasmuch as the eye of thine heart is pure.

1841.

Thou wilt appreciate its value, and wilt cherish its excellence.

1842.

God, verily, hath deigned to bestow upon the Point of the Bayán a hidden and preserved Knowledge, the like of which God hath not sent down prior to this Revelation.

1843.

More precious is it than any other knowledge in the estimation of God—glorified be He!

1844.

He, verily, hath made it His testimony, even as He hath made the verses to be His testimony.”

1845.

This oppressed one, who was the repository of the knowledge of God,

together with Mírzá ‘Alí-Akbar, one of the relatives of the Primal Point

—upon him be the glory of God and His mercy—

and Abu’l-Qásim-i-Káshí and several others

suffered martyrdom through the decree pronounced by Mírzá Yahyá.

 

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 179; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!