Уход за пожилыми людьми при возникновении проблемы «Безопасная окружающая среда»



1. Дверные проемы и коридоры достаточно широки, чтобы в них помещалось инвалидное кресло и другое вспомогательное оборудование.

2. Если используется вспомогательное оборудование, то предусмотрен хотя бы один спуск для инвалидного кресла у входа в дом.

3. Установлен телефон или неотложная сигнализационная система, которая сработает в случае опасности, чтобы привлечь внимание соседей

4. Если человек плохо слышит, установлены усилители телефонной связи.

5. Телефонные номера, которые можно набрать в случае опасности, разборчиво написаны на бумаге и находятся рядом с телефоном. В списке телефонных номеров должны быть телефоны врача, скорой помощи, пожарной службы, полиции, родственника, друга.

6. Сосед, друг или родственник ежедневно навещает пожилого человека. Если личное посещение невозможно, то делается контрольный телефонный звонок.

7. У клиента есть разработанный план действий на случай опасности, таком как пожар, серьезная проблема со здоровьем, или криминальное нападение.

8. Дом хорошо освещен как с внешней, так и с внутренней стороны. Освещение достаточно яркое, чтобы компенсировать сниженную остроту зрения пожилого человека. Тротуары отремонтированы и хорошо освещены.

9. Имеются уличные фонари и освещение дома с внешней стороны здания; фонари установлены в правильном положении, чтобы их трудно было разбить, и чтобы они не мешали проходу.

10. На крыльце ступени и двери хорошо освещены

11. Все лестницы хорошо освещены, а верх и низ покрашены в особый цвет, или там есть светящиеся полоски.

12. Ступеньки покрыты нескользящим покрытием, все ковровые дорожки плотно прилегают и хорошо закреплены.

13. Есть перила, по крайней мере с одной стороны лестницы.

14. В комнатах и коридорах есть ночное освещение, чтобы человек не запутался ночью.

15. Двери лестничной шахт хорошо закрываются, чтобы снизить вероятность случайного падения.

16. На всех дверях и окнах установлены замки, защищающие дом от ограбления, но важно, чтобы их можно было легко открыть с внутренней стороны в случае пожара; ключи хранятся в месте, где их можно легко достать, и имеются запасные ключи.

17. Запасные ключи оставляются у соседа или друга, чтобы пожилой человек смог войти в свой дом, если дверь случайно захлопнулась.

18. Двери и окна хорошо законопачены и герметизированы, чтобы уменьшить сквозняки, которые могут приводить к гипотермии.

19. Печь дает достаточно тепла по приемлемой цене, и она ежегодно чистится, смазывается и поддерживается в хорошем состоянии. Другие обогревательные приборы проверяются с точки зрения угрозы безопасности.

20. Пожилого человека предупреждают об опасности возникновения пожара при использовании деревянных печей и обогревателей. Дымоходы, трубы и каминные решетки часто проверяются.

21. Пожилого человека предупреждают об опасности получения ожога, если он пользуется электрическим одеялом или подушкой, и предупреждают, что нагревательные приборы должны быть установлены в минимальное положение.

22. Пожилого человека предупреждают об опасности получения ожога, если он пользуется электрическим одеялом или подушкой, и предупреждают, что нагревательные приборы должны быть установлены в минимальное положение.

23. Во всех комнатах есть вентиляция.

24. Из дома можно легко выйти. И все выходы должны быть указаны, чтобы их можно было легко увидеть в случае опасности.

25. Установлены датчики дыма, и они находятся в рабочем состоянии. На окнах, где спят пожилые люди, должны быть наклеены стикеры, чтобы пожарные легко могли обнаружить людей; эта мера предосторожности помогает спасти пожилых людей в случае пожара

26. На кухне имеется огнетушитель, или человека проинструктировали, какими еще методами можно потушить пожар на кухне.

27. Ванная комната находится недалеко от спальни. И в нее легко попасть.

28. Крышка и сиденье унитаза хорошо закреплены.

29. Имеются перила и боковые ручки рядом со стульчаком и ванной, чтобы с их помощью можно было сесть и встать.

30. В ванне и душевой кабине лежат резиновые коврики.

31. Такое оборудование, как сиденье в ванне, хорошо закреплено и на нем нет шероховатых или зубчатых краев.

32. Занавеска в ванну и створки душевой кабины препятствуют попаданию воды на пол. Вода на полу может привести к тому, что человек поскользнется и упадет.

33. Установлен водонагреватель для мытья посуды горячей водой, но не настолько горячей, чтобы вызвать ожоги третей степени. (В водопроводных кранах имеются адаптеры, чтобы контролировать температуру воды).

34. У человека есть термометр для измерения температуры воды в ванне, и он знает, как им пользоваться, и знает, как при необходимости можно изменить температуру воды.

35. Полы ровные, гладкие, и на них отсутствуют такие дефекты, как искривленные доски и порванный линолеум.

37. Мебель устойчива, обеспечивает надежную опору. Нет шатающихся стульев или столов.

38. Мебель расставлена так, что она не мешает переходу из одной комнаты в другую.

39. С пола убраны коврики и ковровые покрытия, или они крепко прикреплены к полу присосками, или имеют внутреннюю нескользящую поверхность.

40. Электрические провода не тянутся по полу – о них можно споткнуться.

41. Электроприборы в хорошем состоянии, и человек знает, как ими пользоваться. Нет ни одного поврежденного провода.

42. Есть место для хранения еды и оборудование для ее приготовления. Кровати соответствующей высоты, чтобы можно было легко лечь и встать; матрас создает жесткую, равномерную опору для спины. Если используются боковые ручки, чтобы было легче вставать, они должны быть хорошо отремонтированы.

43. Оборудование или вспомогательные предметы (костыли, ходунки, механический подъемник, больничная кровать, инвалидное кресло) в хорошем состоянии, и клиента или близкого ему человека, осуществляющего уход за ним, проинструктировали, как пользоваться этим оборудованием.

44. Имеются сенсорные стимулирующие материалы (книги, радио, телевизор).

45. Лекарства хранятся отдельно от чистящих средств.

46. Лекарства с истекшим сроком годности выбрасываются, а на всех препаратах, которые человек принимает, имеются крупные этикетки. Клиент легко может снять крышку или достать коробочку с лекарствами.

47. Оборудование для стирки одежды установлено так, чтобы пожилому человеку не надо было ходить с тяжелой ношей вверх и вниз по лестнице, или принято другое решение, позволяющее уменьшить вес переносимых вещей, или задействуется помощь другого человека.

48. Оборудование по уходу за газоном - косилки, секаторы, бордюры – легкое по весу, им легко пользоваться и оно содержится в хорошем состоянии.

49. Заранее была сделана договоренность с кем-либо, что он будет очищать дорожки и ступеньки от снега и льда.

50. Двери гаража покрашены в яркий контрастный цвет или светящейся краской, чтобы не врезаться.

51. В месте, где проживает клиент, работает служба социальной помощи (медсестра, приходящая к клиентам на дом, медицинская помощь на дому, специалист по трудотерапии, терапевт, логопед, Еда-на-колесах, Центры для престарелых граждан).

52. Клиента обучили методам обеспечения собственной безопасности, когда он встает на стол или на стул, чтобы дотянуться до какого-либо предмета.

53. Клиента научили методу безопасного падения, чтобы снизить риск получения травмы, если он поскользнулся и упал.

54. Уборочное оборудование приспособлено под пожилого человека, чтобы снизить утомляемость от выполняемой работ по дому (Например, достали табуретку, чтобы можно было гладить сидя.)

55. Пожилого человека научили методам предотвращения уличного нападения (Например, чтобы не вытащили кошелек, необходимо сумку надеть на руку, а поверх - куртку).

56. Были рассмотрены альтернативные методы хранения ценных принадлежностей и бумаг. Человека разубеждают хранить их в старых сумках или матрасах.

57. Разработана система действий, предотвращающая передозировку при приеме лекарственных препаратов.

58. Пациента научить применять метод Хеймлиха по отношению к самому себе или другому пожилому человеку в неотложной ситуации.

59. Пациента научить распознавать симптомы сердечного приступа и дыхательной недостаточности и понимать важность обращения за неотложной помощью. Если человек живет с пожилым/пожилой супругом/супругой с заболеванием сердца и легких, его обучают методу реанимации, если он физически способен это сделать в неотложном случае.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 675; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!