Пространство и время в современной прозе



Категории времени и пространства являются важными мо­делирующими средствами литературы, так как они определя­ют формы пространственно-временной организации произве­дений - хронотоп (М. Бахтин). Это наиболее важные содержа­тельные универсалии текста. При этом пространство хроното­па образует фабульный план, а время - сюжетный.

Художественное время и пространство являются самосто­ятельными системами, но одновременно представляют слож­ную единую систему, организующую литературный материал (М. Бахтин). Обращение к этой проблеме мотивировано тем, что пространственно-временная организация художественно­го мира в XX веке значительно усложнилась по сравнению с традиционными пространственно-временными парадигмами. Писатели демонстрируют виртуозную «игру со временем и пространством», используя временные сдвиги, сопряжение разновременных пластов, расширяют пространственную огра­ниченность за счет времени. Время и пространство задают па­раметры художественного мира произведения. Их взаимоот­ношения в романной архитектонике отражают структуру ав­торского сознания, его миропонимание, систему философ­ских представлений и, следовательно, их интерпретация - это поиск средств выражения авторской идеи.

Время и пространство художественного теста, в отличие от реального времени и пространства, всегда даны опосредован­но через восприятие субъективного сознания героя, автора-повествователя, «авторской маски». Каждый из них имеет свои пространственно-временные границы, а каждый объект речи, находящийся в пределах этого сознания - свои про­странственно-временные формы. У этих форм могут быть са­мые разнообразные отношения, зависящие от их взаимора­сположения в сложной архитектонике текста.

Пространство и время могут быть абстрактными, метафи­зическими, конкретными. Метафизическая трактовка време­ни и пространства господствует в романе Р. Мерля «Мадрапур». Сам писатель неоднократно говорил о том, что законы течения времени и его восприятия человеком всегда привле­кали его внимание. Для него важен «этот образ колеса време­ни, к которому люди привязаны со своими заботами и беда­ми, которое подчиняет их вплоть до конца их земного суще­ствования неутомимому ритму своего движения». История французской литературы. - М., 1995, С. 382). Пространство и время могут носить «географический характер». (Наглядный пример «география» романов Толкиена). Они могут быть од­нородными и неоднородными, дифференцироваться по приз­наку заполненности и незаполненности.

Пространство в его художественном отражении более са­мостоятельная категория, чем время. Оно может быть кон­кретным, природным, метафизическим, историческим, мифо­логическим. В его организации есть ряд семантически значи­мых параметров - север, юг, запад, восток. Пространствен­ные оси тоже имеют ценностный статус — вертикальная ось (верх - низ), горизонтальная ось. У горизонтальной и верти­кальной ориентированности пространства своя семантика и различное аксиологическое поле. Особую конструирующую роль в художественном пространстве играет граница, симво­лика которой универсальна. В условно-символическом прос­транстве отсутствуют конкретные реалии, и оно заполняется не индивидуальными, а универсальными, метафизическими категориями. Система символических образов пространства обширна - дорога, река, берег, пропасть, обрыв.

Пространство может быть разомкнутым или герметически замкнутым, что достигается при помощи разного рода делимитаторов - стен, оград, края. Так, действие романа А. Деблина «Гамлет, или долгая ночь подходит к концу» сосредото­чено в библиотеке, что символизирует полную отрешенность героя от мира и желание понять конфликты своей семьи че­рез архетипы мировой культуры. Метафорой Космоса высту­пает библиотека и в рассказе X. Л. Борхеса «Вавилонская библиотека». Особую роль герметически замкнутое простран­ство имеет в романах П. Акройда «Дом мистера Ди», У. Эко «Имя розы» (действие сосредоточено в монастыре), К. Абэ «Женщина в песках» (делимитатором служат стены песчано­го колодца), X. Кортасара «Выигрыши» (место действия - пароход). Окружающее пространство может быть разомкнутым, открытым, как в описании пейзажа, который актуализирует и пространственный и временной континиум произведения.

Описание места иногда полностью автономно. Общеизве­стно, что интерьер является отражением вкусов, привычек персонажей - Примером могут служить романы И. Во «При­горшня праха» и «Возвращение в Брайдсхед». Хэттон и Брайдсхед - два родовых поместья, дни которых сочтены, являю­тся символом доброй старой Англии. Они описаны с такой нескрываемой симпатией и элегической грустью, что являют­ся не только средством характеристики персонажей, но и от­ражением этико-эстетического идеала автора.

Часто пространственно-временная отнесенность актуализи­руется уже в названиях произведений: Т. Манн «Волшебная гора», Д. Чивер «Буллет - парк», Д. Стейнбек «Зима тревоги нашей», А. Мальро «Королевская дорога», А. Роб-Грийе «В лабиринте», Т. С. Элиот «Бесплодная земля», Дж. Оруэлл «Скотный двор», Д. Кэрол Оутс «Сад радостей земных», Д. Буццати «Татарская пустыня», К. Рохас «Долина пав­ших», Г. Г. Маркес «Сто лет одиночества».

Модель времени так же сложна и многовариантна как и мо­дель пространства. Его структуре, отношению к бытию, к ху­дожественному пространству посвящено много философских, психологических и лингвистических исследований. В аспекте интересующей нас проблемы стоит назвать работу 3. Я. Тураевой «Категория времени. Время грамматическое и время ху­дожественное».

Время имеет разные виды структурности: «авторское вре­мя », «сюжетное время», «историческое и мифологическое время», «вневременное», «космическое»; может быть бессо­бытийным, хроникально-конкретным, психологическим, с разной степенью интенсивности и конденсированности. Образцом предельно сложной организации художественного времени и пространства является роман Дж. Джойса «Улисс».

Категория времени в современной прозе приобретает все новые и новые функции. В одной и той же плоскости могут пересекаться разновременные процессы, типы соотношения времен могут быть самыми причудливыми. Так, например, в романе Дж. Хеллера «Вообрази себе картину» происходит сложное наложение временных пластов - Античность, Запад­ная Европа XVII века и современность. В романе С. Гейма «Агасфер» сосуществуют, взаимодействуют три простран­ственно-временных пласта - библейские времена, период Реформации и XX век. Постоянная смена пространственно-временного континиума характерна почти для всех романов К. Воннегута. Это связано с тем, что реальное и художествен­ное время не совпадают, что, в свою очередь, образует доволь­но сложные перспективы и взаимоотношения внутри произ­ведения.

Фабульное время прямолинейно и по характеру протека­ния равно календарному, оно не растягивается и не сжимае­тся. Сюжетное время, в отличие от фабульного, может замед­ляться и ускоряться, двигаться зигзагообразно, дискретно. Структуры сюжетного времени и сюжетного пространства - аналогичны. Фабульное пространство более статично так как оно соответствует параметрам реального мира. Сюжетное пространство ввиду своей многоплановости более подвижно и изменчиво.

Обращение к теоретическим работам, рассматривающим проблемы времени и пространства, поможет понять специфи­ку их организации в художественном произведении.

Рекомендуемые работы:

1. Бахтин М. М. Формы времени и хронотоп в романе // Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975.

2. Днепров В. Д. Идеи времени и формы времени. - Л., 1980.

3. ЕсинА. Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. -М., 1998.

4. Лосев А. Ф. Проблема художественного стиля. - Киев, 1994.

5. Керлот X . Словарь символов. - M.t 1994.

6. Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. - Л., 1974.

7. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. - М., 1978.

8. Фарино Е Введение в литературоведение. - Варшава, 1991.

9. Художественное время и пространство. - Даугавпилс, 1987.

10.Чернышева Т. А. Природа фантастики. - Иркутск, 1984.

Приложение 6

 Постмодернистская стилистика в современ­ной литературе

Постмодернизм - это особая мировоззренческая концепция и, соответственно, форма художественного видения мира, ко­торая появилась в культуре второй половины XX века, начи­ная с конца 50-х годов и наиболее полно реализовала себя в 70-90-е годы. Это особый культурный код, проявляющийся в литературе, как на содержательном, так и на формальном уровне.

Появление постмодернистской парадигмы связано с перес­мотром подходов к литературе и самого понятия художественного произведения, которое стали рассматривать, прежде всего, как коммуникативный акт, процесс сложного взаимо­действия между текстом, автором и читателем. Именно в этом коммуникативном акте прочтения, по мнению постмодерни­стской критики, и рождается истинный смысл, определя­ющийся культурным тезаурусом читателя, степенью его ин­теллектуальной и эмоциональной отзывчивости.

Постмодернизм как определенная историческая фаза в раз­витии культуры, а подчас и доминанта культуры, осмыслива­ется видными культурологами XX века: Р. Бартом, Ж. Дерридой, М. Фуко, Ж.-Ф. Лиотаром, Л. Фидлером и другими учеными. В отечественном литературоведении наиболее пол­ное представление о специфике постмодернизма, его основ­ных понятиях и категориях дает энциклопедический спра­вочник Современное зарубежное литературоведение» (1996), а также книги И. Ильина «Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм » (1996) и «Постмодернизм. От исто­ков до наших дней» (1998). Постмодернизм вызвал в отече­ственной критике неоднозначные и противоречивые оценки, о чем свидетельствует уже многолетняя полемика на страницах литературно-критических и литературно-художественных журналов, в частности «Вопросов литературы» и «Иностран­ной литературы». Достаточно назвать статьи Д. Затонского «Постмодернизм в историческом интерьере» («Вопросы лите­ратуры», 1996, № 3), Н. Анастасьева «У слов долгое эхо» («Вопросы литературы», 1996, № 4), А. Зверева «Черепаха Квази» («Вопросы литературы», 1997, № 3), В. Халипова «Постмодернизм в системе мировой культуры» («Иностран­ная литература», 1994, № 1). Отечественные теоретики, при всех расхождениях в оценке эстетической ценности постмодер­низма, сходятся в том, что постмодернизм - это не только эстетическая концепция и феномен литературы, а некий тип мышления, один из способов ориентации в современном мире.

Постмодернизм - явление интернационального характера. Критика относит к этому течению писателей разных по своим мировоззренческим и эстетическим установкам, творческой практике, что порождает разные подходы в самих принципах анализа и противоречивые интерпретации. Постмодерни­стские тексты можно обнаружить в любой национальной ли­тературе: американской (К. Воннегут, Дж. Барт, Т. Пинчон, Д. Вартелми); немецкой (К. Рансмайр, К. Хоффер, П. Зюскинд); итальянской (И. Кальвино, У. Эко); английской (Д. Фаулз, Д. Варне, П. Акройд, А. Байат, Г. Свифт); латино­американской (X. Кортасар, А. Карпентьер, X. Л. Борхес) и др. Однако, следует заметить, что многие из названных писа­телей при всей близости к постмодернистской стилистике вы­ходят за рамки его мировоззренческой ориентации и право­мернее говорить о наличии элементов постмодернистского письма в контексте творчества того или иного писателя.

Семантический код постмодернистского письма противо­стоит как семантике модернистского текста, так и реалисти­ческому дискурсу. Но, отвергая предшествующую литератур­ную традицию, он, тем не менее, является своего рода синте­зом, так как включает эти художественные методы в разных модификациях в свой код. Таким образом, утверждается рав­нозначность всех стилистических единиц в пределах одного текста.

В мировоззренческом аспекте постмодернизм ориентирован на восприятие мира как хаоса, абсурда, лишенного причинно-следственных связей, социально-психологической детерминированности поведения. Следствием такого восприятия ми­ра является отсутствие структурированной модели мира и четких морально-этических принципов и оценок. Интерес постмодернистов сосредоточен на хаотичном, разорванном сознании личности (интернизация), которое наиболее адек­ватно отражает процесс ассоциативно-рефлекторного воспри­ятия мира.

Единственной реальностью для постмодернистов является реальность культуры (текст культуры) и «мир как текст». Это проявляется в обостренном интересе к культурным парадиг­мам, их ироническом пересмотре, манипулировании текста­ми прошлых времен, цитировании, стилизации и пародирова­нии. Образцом тонкой стилизации может служить роман Д. Фаулза «Женщина французского лейтенанта», в котором ав­тор иронически переосмысливает манеру письма писателей-реалистов XIX века.

На формальном уровне постмодернистский код характери­зуется применением ряда приемов: многоуровневая организа­ция текста, дискретность, прием игры, мистификации, псевдофактографичность, резкий контраст, коллаж, гиперинформативность, уничтожение грани между фактом и вымыслом.

Общее в постмодернистской парадигме - особая структура образа автора, скорее «авторской маски», проблема точек зре­ния и субъектно-объектных отношений в тексте. Повествователь в постмодернистской системе обладает особой эстетиче­ской подвижностью, что дает ему возможность раздвигать рамки художественного времени и пространства, лишать его конкретности, придавая таким образом универсальный ха­рактер моделям мироустройства.

Созданию этого эффекта способствуют и различные способы интертекстуальности, которую можно определить как диалог между текстами разных культур и своеобразный способ вклю­чения в литературную традицию, ее осмысление (чаще всего пародийно-ироническое) и создание на этой почве нового, оригинального произведения.

Каждый текст, по мнению Р. Барта, является интертек­стом, опирающимся на потенциал культуры, где другие тек­сты присутствуют в нем на различных уровнях. Формы лите­ратурной интертекстуальности могут быть различными (пере­работка тем и сюжетов, использование аллюзий, реминисцен­ций, явная и скрытая цитация, парафраза, пародия, стилиза­ция и т. д.). Для создания новых текстов используются от­рывки культурных кодов, формул, ритмических фигур, фраг­менты социальных идиом. Основные классы интертекстуаль­ности предложены французским исследователем Ж. Жаннетом. Интертекстуальность как «соприсутствие» в одном тексте нескольких текстов (цитата, аллюзия, плагиат). (Так, к примеру роман П. Зюскинда «Парфюмер» иронически пере­осмысливает романтические структуры, обыгрывает сам ро­мантический код через стилизацию Гофмана, Новалиса, Шамиссо. Но одновременно в этом же романе присутствуют стилистические модели В. Гюго, Э. Золя, Т. Манна, Г. Грасса). 2. Паратекстуальность как отношение текста к своему заглавию (С. Гейм «Агасфер» П. Акройд «Завещание Оскара Уальда» А. Карпьентер «Весна Священная») 3. Гипертексту­альность как осмеяние и пародирование одного текста другим (П. Модиано «Площадь Звезды», К. Рансмайр «Болезнь Китахары»). 4. Метатекстуальность как комментирующая и кри­тическая отсылка на свой предтекст; 5. Архитекстуальность, понимаемая как жанровая связь текстов.

Постмодернистов характеризует особое внимание к самому процессу творчества, раскрытию его механизмов. Это приво­дит к тому, что автор вторгается в повествование, поясняет свои намерения, рассуждает о специфике восприятия мира и его художественного отражения. Часто этот процесс стано­вится самодовлеющим - начинает говорить само повествование. Таким образом текст как бы замыкается сам на самом се­бе (Д. Фаулз, У. Эко, П. Акройд, Дж. Варне, П. Рансмайр).

Представление о мире как о хаосе находит выражение и в языковой структуре романов, которая сознательно усложня­ется, нарушаются привычные нормы лексики, морфологии, синтаксиса. Писатели создают новые семантические контек­сты, обнажают энергетические ресурсы и смыслы слова, что приводит к неожиданным эффектам. Активно используется табелированная лексика, неологизмы, вульгаризмы, ассими­лированные и неассимилироваяные слова, ложные ассоци­ации. Однако следует отметить, что при всей внешней ха­отичности и фрагментарности повествования, смешения жан­ров и стилей постмодернистские тексты характеризуются аналитичностью, рационализмом и строгой продуманностью конструкций.

С целью более полного ознакомления с категориями пост­модернистской эстетики и терминологического аппарата ре­комендуется обратиться к следующим изданиям, которые вводят в круг основных понятий, терминов, литературно-кри­тических школ.

Литература

1. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975.

2. Драпов А. В. Современное литературоведение и критика в ФРГ: Итоги и перспективы // Литература капиталистических стран в оценке сов­ременной зарубежной критики. - М., 1988.

3. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. - М., 1987.

4. Зарубежное литературоведение 70-х годов: Направления, тенденции, проблемы. - М., 1984.

5. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. Мм 1996.

6. Ильин И. Постмодернизм. От истоков до наших дней. - М., 1998.

7. Проблемы современной стилистики. - М., 1989.

8. Современное зарубежное литературоведение. Энциклопедический справочник. - М., 1996

9. Теории, школы, концепции: (Критические анализы). - М., 1985.

 

Приложение 7

Терминологический минимум

Актуализация - оживление внутренней формы слова, ис­пользование выразительных и изобразительных средств язы­ка таким образом, что они выступают в функции остранения, деавтоматизируются; овеществление детали, превращение мимолетной сценки в развернутую картину, порождающую цепь ассоциаций и эмоций.

Ассоциативность - прием композиционного связывания элементов художественного текста на основе их сходства, смежности или контраста. Предполагает неожиданное соотне­сение разнородных явлений, выявление неочевидных семан­тических связей.

Авторская маска - структурирующий принцип повество­вательной манеры постмодернизма, главный повествователь­ный центр постмодернистского дискурса, средство поддержа­ния коммуникации, способ создания эффекта преднамеренно­го хаоса, фрагментарного дискурса. Автор выступает в роли своеобразного «трикстера», высмеивающего условности клас­сической, массовой литературы, стереотипы мышления.

Архетип - символическая формула, первообраз, праформа. Основной элемент коллективного бессознательного (К. Юнг), несущий в себе глубинный человеческий опыт, который ре­ализуется и постигается в художественном творчестве посред­ством «архетипических образов», архетипов, имеющих обще­человеческое, трансисторическое, вневременное содержание. Архетип, видоизменяясь, проявляет себя на новых истори­ческих этапах являясь бессознательным средством передачи ценного и важного человеческого опыта из поколения в поко­ление. Идеальным проявлением коллективного бессознатель­ного являются мифы, образы которых превратились в архети­пы и стали основой для художественного творчества.

Аллюзия - прием преднамеренного использования в тексте определенных слов, словосочетаний, поэтических фраз, кос­венно соотносящихся с известными фактами культуры, особый способ передачи дополнительной информации. При деко­дировании аллюзий подразумевается определенная степень знания связей между описываемыми явлениями, так как ал­люзии вводятся в текст без дополнительных ссылок и объяс­нений. Традиционными источниками аллюзий служат мифо­логические, библейские, литературные, исторические фак­ты. Они могут быть построены по принципу сходства, поляр­ности, несоизмеримости сравниваемых объектов, быть доми­нантными, локальными или окказиональными, служить средством создания аллюзивной иронии.

Герменевтика - теория интерпретации текста, наука о по­нимании смысла. Универсальный метод в области гуманитар­ных наук. Как метод истолкования исторических фактов на основе филологических данных, герменевтика считалась уни­версальным принципом интерпретации литературных памят­ников. Функции интерпретации состоит в том, чтобы постичь произведение искусства согласно его абсолютной художе­ственной ценности. Инструментом интерпретации считается сознание воспринимающей произведение личности, то есть произведение рассматривается как производная от его вос­приятия. Цель интерпретации всегда определяется системой ценностей интерпретатора, его этическим выбором. Для гер­меневтики важен не только феномен понимания, но и пробле­ма правильного изложения понятого.

Дискурс - (речь, слово) - семиотический процесс, специфи­ческий способ, или специфические правила организации ре­чевой деятельности (письменной, или устной). Каждая науч­ная дисциплина обладает своим дискурсом, выступающим в специфической для данной дисциплины «форме знания» понятийного аппарата и тезаурусными взаимосвязями. Дис­курс - это культурно речевой контекст, или экологическая среда сознания (индивидуального, общественного), фиксиру­ющая конкретно-историческое пространство «языка» данной культуры, данной социокультурной системы речевого обще­ния. Дискурс, таким образом, оказывается «медиумом», ре­чевой связкой между различными областями культурного творчества, между литературой и другими формами обще­ственного сознания.

Деперсонализация - утрата цельности, растворение харак­тера, общее определение тех явлений кризиса личностного начала, которые в структурализме и постструктурализме по-

лучили названия «смерть субъекта», «кризис индивидуаль­ности».

Деконструкция - демонтаж старой структуры, смысл кото­рой заключен в выявлении внутренней противоречивости текста, обнаружении скрытых «остаточных смыслов» преж­них дискурсов, закрепленных в языке в виде мыслительных стереотипов и бессознательно трансформируемые современ­ными языковыми клише.

Деконструктивизм - (синоним постструктурализма) - одно из направлений современной литературной критики, прин­цип анализа текста, который заключается в «блокировании» процесса понимания. На первый план в деконструктивизме выходит не столько специфика понимания читаемых текстов, сколько природа человеческого непонимания, запечатленная в художественном произведении. Сверхзадача деконструктивистского анализа состоит в демонстрации принципиальной неизбежности ошибки любого понимания.

Идентификация - самоотождествление читателя с литера­турными персонажами, его переживание вымышленного ми­ра художественного произведения как конкретно-жизненно­го, реального.

Имманентный - пребывающий внутри, присущий природе самого объекта, внутренне свойственный ему.

Имплицитный автор - повествовательная инстанция, не воплощенная в художественном тексте в виде персонажа-рас­сказчика и воссоздаваемая читателем в процессе чтения как подразумеваемый. Имплицитный автор - это лишь структур­ный принцип, организующий все средства повествования, включая повествователя.

Интертекстуальность - литературный прием и термин, ис­пользуемый для анализа художественных произведений пост­модернизма, диалог между текстами разных культур, способ включения в традицию, ее осмысления, и создание на этой почве оригинального произведения. Формы литературной ин­тертекстуальности могут быть различными (переработка тем и сюжетов, использование аллюзий, реминисценций, явная и скрытая цитация, парафраза, пародия, стилизация и т. д.). Для создания нового текста используются отрывки культур­ных кодов, формул, ритмических фигур, фрагменты социаль­ных идиом и т. д.

Интерпретация - основной термин герменевтики, способ реализации понимания, целостное представление, охватыва­ющее единство произведения и главные черты его компози­ции, полное понимание стиля. Интерпретация осмысливает результаты описания и анализа.

Интроверсия - обращенность сознания и интересов человека на самого себя, психологическая погруженность в свой внут­ренний мир, поглощенность собственными переживаниями и проблемами, одна из базовых черт личности, которая обычно сопровождается ослаблением интереса к окружающему.

Код - совокупность условных символов и их комбинаций, каждому из которых присвоено определенное значение; систе­ма устойчивых признаков, предпочтительного выбора тех или иных семантических и синтаксических средств; ассоциатив­ные поля, сверхтекстовая организация значений, которые вы­зывают представление об определенной, уже сложившейся, структуре. Коды, на которые ориентируются писатели - лин­гвистический код, общелитературный код, жанровый код, идиолект.

Контекст - существующие нормы и представления, внетек­стовая действительность, с которой соприкасается литератур­ное произведение, речевое или ситуативное окружение лите­ратурного произведения. Комплекс представлений автора о действительности, вызывающий в читателе определенные эмоциональные и интеллектуальные реакции. Виды контек­ста: литературный, социальный, исторический, биографиче­ски-бытовой и др.

Модус - способ существования, вид или характер бытия или события, мера. Философский термин, обозначающий свойство предмета, присущее ему лишь в некоторых сочета­ниях, в отличие от атрибута, неотъемлемого свойства предме­та. В формальной логике термин, обозначающий силлогизм (умозаключение), определяемый качеством, формой и вза­имозависимостью посылок и заключений (modus vivendi -способ существования).

Маргинальный - находящийся вне основных тенденций своего времени по социально-политическим, экономическим, морально-этическим, религиозным, или духовным мотивам, «периферийный» по отношению к доминирующим тенденци­ям своего времени, или бросающий вызов миру обыденности с его эстетическими стандартами, этическими нормами, мыслительными стереотипами, аутсайдер по отношению к суще­ствующей «эпистеме».

Миф - «слово», повествование о богах, героях, первопредках. В первобытном обществе особая форма общественного сознания, способ познания мира, опирающийся на особую ло­гику (синкретичность, нерасчлененность предметно-логиче­ского инепосредственно-чувственного, образного, абстрактно­го иконкретного, общего и частного). Миф - синтез знания, веры и вымысла. В мифологии соединены воедино нравствен­ные, социальные и космологические аспекты.

Мифологема (мифема) — трансформированный в мифе и ритуале архетип. На базе архетипических связей образуются мифологемы внешнего ивнутреннего пространства, модели бинарных оппозиций, культура стихий, определенные фигу­ры и ситуации. Мифологемы принадлежат к «вторичным» языкам культуры, выполняют функции знаков-символов, за­местителей целостных сюжетов и ситуаций. Заимствованный у мифа мотив, тема, или часть мотива и воспроизведение его в более поздних фольклорных и литературных произведениях. Мифологемы - основная составляющая часть мифопоэтиче-ского мышления, которая реализуется в системе символов и других поэтических категориях. Наиболее часто использу­емые в литературе мифологемы - «мирового дерева», жизни и смерти, судьбы, тени, природных стихий, суточных цик­лов, дома, леса, пути и т. д.

Мотифема - множественность проявлений одного и того же мотива. Модифицируясь, мотив, тем не менее, сохраняет свои основные признаки, но при этом может иметь различные оце­ночные, смысловые и стилистические оттенки, а также про­странственно-временную повторяемость.

Мономиф - первичная структура, «первичный миф», ми­фологический инвариант, универсальный мотив, архетип всей литературы, который лежит в основе последующих ми­фологических повествований и всего художественного твор­чества в целом.

Моделирование - исследование каких-либо явлений, про­цессов или систем путем построения и изучения их моделей. Выступает как аналог (не копия) действительного объекта, способствует выявлению его существенных особенностей. Взятое во всей своей совокупности произведение, как прави­ло, соотносится с внетекстовой действительностью и воспри­нимается как «язык описания» (интерпретант), модель действительности. В произведении строится иной миропорядок, иная семантическая система.

Нарратор - повествователь, рассказчик, одна из основных категорий нарратологии. Понятие «нарратор» носит сугубо формальный характер и противостоит понятию «конкретный, реальный автор». Повествователь - фигура, принадлежащая ко всему целому произведению. Нарратор и персонажи созда­ны автором. Различается повествование от первого лица безы­мянного рассказчика или кого-либо из персонажей и безлич­ное, анонимное повествование от третьего лица (персональное и имперсональное повествование).

Нарратология - теория повествования. Особая литературо­ведческая дисциплина, современная форма структурализма.

Пастиш - иронический модус, термин постмодернизма, ре­дуцированная форма пародии, без скрытого мотива пародии, отчасти самопародия.

Парабола - принцип художественной образности, иноска­зательный образ, тяготеющий к символу, многозначительно­му иносказанию. Близка притче и аллегории, но в отличие от их однозначности и однонаправленности отличается многоп­лановой незавершенностью. Парабола сохраняет соответствие предметному, ситуативному плану.

Парадигма - исходная концептуальная схема, модель по­становки проблемы и ее решения. Совокупность предпосы­лок, определяющих научное исследование, знание и признан­ное на данном этапе.

Пространственная форма - тип эстетического видения в литературе и искусстве XX века, при котором смысловое единство изображенных событий раскрывается не в порядке временной, причинной последовательности, а синхронно, по внутренней рефлективной логике целого, в «пространстве» сознания. Таким образом, центр тяжести переносится на внутренние соотношения языковых и смысловых структур, подчиненных фрагментарно-ассоциативному принципу изоб­ражения и восприятия образа.

Постмодернизм - термин для характеристики современной литературной и общекультурной ситуации, сложный ком­плекс мировоззренческих установок и культурных реакций, ориентируется на концепцию мира как хаоса, лишенного ло­гики и причинно-следственных связей. В литературе эта кон­цепция спроецирована на стилистику. Постмодернисты используют прием «игры», многоуровневой организации тек­ста, всевозможные временные сдвиги, используют пласты культуры предшествующих времен в качестве опорного мате­риала для своих произведений, что приводит к внешней ха­отичности, тотальной цитации, интертекстуальности.

Реминисценция — напоминание (воспоминание) о других литературных произведениях через использование характер­ных для них речевых оборотов, ритмико-синтаксических хо­дов. Прием рассчитан на память и ассоциативное восприятие читателя.

Рефлексия - опыт осознания собственных действий, пере­живаний и их законов, способ самопостижения.

Структура - (строение, расположение, порядок). Совокуп­ность устойчивых связей объекта, обеспечивающих его целос­тность и тождественность самому себе, то есть сохранение ос­новных свойств при различных внешних и внутренних изме­нениях. Внутритекстовая взаимоподчиненность всех вычле­няемых свойств текста и его мира и их устремленность к си­стематизации (упорядоченности по определенным критериям) и к взаимосемантизации. Структура не является ни формой произведения, ни содержанием. Она - динамический меха­низм порождения системности, а этим самым - и информации.

Структурализм - структурно-семиотический комплекс представлений, рассматривающий все явления доступны чувственному, эмпирическому восприятию как «эпифеномены», то есть как внешнее проявление внутренних, глубинных структур. Задача структурного анализа вскрыть эти структуры, выявить внутренние закономерности его построения, отражающие его абстрактно-родовые признаки и свойства, при сущие всем литературным текстам, вне зависимости от их конкретного содержания, определить принципы структурирования. Структурализм создал строгий, формализованный понятийный аппарат, основанный на лингвистической терминологии, логике и математических формулах, таблица смыслопорождения любого повествования, модели сюжетосложения.

Точка зрения - такой выбор повествовательной инстанции, который исключает авторское вмешательство в описываем i события. Рассказчик погружен в одного или нескольких пер­сонажей, растворяя себя в точке зрения персонажа. Автор не вторгается в повествование, а присутствует в нем структуры. Точка зрения не равнозначна средствам выражения, она означает только перспективу, в терминах которой реализуется выражение. Перспектива и выражение не обязательно совме­щаются в одном и том же лице.

Феноменология - одно из философских течений XX века, основателем которого считается Э. Гуссерль, учение об опыте сознания и о предметах опыта. Гуссерль ставил в центр своей проблематики «Я» как целостность сознания, как систему не­которых отношений к миру, преодолевая разорванность субъ­екта и объекта за счет введения интенциональности как опре­деляющего сознание потока направленности внимания на мир. Мир может быть дан человеку только через феномены сознания, которое выступает первооснованием, средой смыс-лосозидания. Феноменология ищет не причины бытия, пер­вично существующие, а факторы образования значений, смыслов бытия для сознания. Гуссерль выдвинул идею бес-предпосылочного описания действительности, вне всяких ап­риорных суждений, исходящего только из опыта собственно­го сознания.

Эксплицитный автор - « фигура в тексте» — рассказчик, принадлежащий миру художественного вымысла и ведущий повествование от своего лица, т. е. фиктивный автор всего ли произведения, или отдельной части его, выступающий в ка­честве персонажа этого романного мира.

Эпистема - комплекс эпистемологических (познавательных) представлений, характерных для определенного периода.

Центон - литературный текст, полностью составленный из строк разных литературных произведений. Художественный эффект центона в контрасте прежних контекстов каждого фрагмента при логической упорядоченности нового целого.

 

                                                                       


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 651; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!