ТРУДНОСТИ ОВЛАДЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СТОРОНОЙ РЕЧИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ



Лекция ФОРМИРОВАНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ РЕЧИ

1. Роль грамматических навыков в системе формирования иноязычной коммуникативной компетенции.

2. Существующие подходы к формированию грамматических навыков и присущие им методы, правомерность их использования в школе на различных этапах обучения.

3. Грамматические игры на уроке ИЯ и создание условно-коммуникативных и собственно коммуникативных ситуаций для актуализации грамматического навыка.

4. Способы контроля уровня сформированности грамматических навыков.

1.Роль грамматических навыков в системе формирования иноязычной коммуникативной компетенции.

Основной целью обучения грамматике в средней школе является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.

Слово грамматика многозначно. Смешение двух его основных значений имело немалые последствия для методики обучения иностранным языкам.

С одной стороны, слово грамматика употребляется в значении «грамматический строй», т.е. строение слова и предложения, присущее данному языку, которым носитель языка владеет интуитивно и который он осознаёт и осмысливает в процессе школьного обучения.

С другой стороны, грамматика является разделом языкознания, в котором изучаются закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения или высказывания. (В.Г. Гак)

Без владения грамматикой в первом значении слова невозможно речевое общение.

Умение грамотно сочетать слова, изменять словосочетания в зависимости от того, что вы хотите сказать в данный момент, является одним из важнейших условий использования языка как средства общения.

Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении.

Можно грамотно построить собственное высказывание, используя достаточно ограниченный набор грамматических конструкций. Однако это не гарантирует того, что другие люди не будут использовать более сложные структуры в своей речи, что может стать серьёзным препятствием для понимания сути высказываний, не говоря уже о тонкостях социолингвистического характера, выражающихся в возможном подтексте сказанного. Если нет достаточного понимания, значит, нет и полноценного общения. Недостаточный уровень грамматических навыков становится непреодолимым барьером на пути формирования не только языковой, но и речевой и социокультурной компетенции.

При обучении иностранным языкам выделяют активный и пассивный минимум материала. Активный материал предполагает работку для использования в продуктивных видах речевой деятельности, а пассивный служит лишь для узнавания при чтении и аудировании. Отбор активного грамматического материала строится с учетом принципа распространённости его употребления в устной и письменной речи, а также принципа образцовости; многие грамматические явления, необходимые для речи, усваиваются как отдельные словоформы (С. Ф. Шатилов). Как правило, активная грамматика изучается в средней школе, а более сложные грамматические явления, отнесённые к пассивному минимуму, в старшей школе.

Ответить на вопрос «Что значит знать грамматику?» нам поможет определение грамматического навыка, данное Е.И. Пассовым. Грамматический навык есть

синтезированное действие по выбору модели, адекватной речевой задаче в данной ситуации, и правильному оформлению речевой единицы, совершаемое в навыковых параметрах и служащее одним из условий выполнения этой деятельности.

 

Из определения следует, что знать грамматику означает знать:

• форму;

• значение;

• употребление;

• речевую функцию того или иного грамматического явления.

Для того чтобы сформировать прочные грамматические навыки, учителю необходимо:

• зафиксировать все формы данного явления (например, указать спряжение вспомогательных глаголов);

• показать не только утвердительную, но и отрицательную и вопросительную формы, полную или усечённую, если они возможны в данном случае;

• сравнить форму данной грамматической структуры с частично похожей формой другой структуры;

• сделать учащихся активными участниками учебного процесса, а не пассивными наблюдателями за действиями учителя, бездумными роботами, хором повторяющими или механически записывающими мало значащие для них фразы.

Один из наиболее типичных недочётов, который допускают учителя при введении новой грамматической структуры или образца состоит в том, что при объяснении значения и формы они редко увязываются с речевыми функциями, свойственными данной грамматической структуре. Игнорирование речевой функции при объяснении косвенно приводит к тому, что форма и значение, не «привязанные» к конкретному речевому контексту, быстро забываются или вступают в противоречие и путаются с близкими по форме или значению структурами. Допустим, мы имеем дело с грамматической моделью будущего времени. Её грамматическое значение - выражение будущности действия. Речевые функции, которые можно выразить с её помощью, следующие: обещание, удивление, сообщение, предположение, требование, уверенность и т.д.

Другая особенность в формировании прочных навыков (и не только грамматических) состоит в том, что при объяснении учителя учащиеся остаются пассивными. Чтобы избежать этого, нужно организовать целенаправленное наблюдение учащихся над грамматическим явлением, чтобы они с помощью наводящих вопросов учителя сами пришли к нужным выводам и вывели правило самостоятельно (или почти самостоятельно). Включение учащихся в активную мыслительную деятельность, потребность анализировать, сопоставлять, формулировать выводы отвечают современным задачам обучения в целом и иностранным языкам в частности.

ТРУДНОСТИ ОВЛАДЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СТОРОНОЙ РЕЧИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

Для того чтобы правильно организовать ознакомление с грамматической структурой и ее тренировку, предвосхитить и максимально сократить появление возможных ошибок, учитель старается проанализировать трудности, которые данное грамматическое явление может представлять для учащихся. Попробуем классифицировать возможные трудности при обучении грамматике с позиции возникновения межъязыковой и внутриязыковой интерференции.

МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

В любом языке при изучении грамматики выделяют морфологию и синтаксис. В морфологии изучаются различные части речи, словообразование и т. д. Синтаксис рассматривает вопросы построения простых и сложных предложений, пунктуацию, прямую и косвенную речь и многое другое.

В то же время, например, при изучении раздела «Имя существительное» в русском, английском, немецком, испанском и французском языках можно найти много особенностей, свойственных только одному из этих языков. Соизучение родного и иностранного/иностранных языков неизбежно приводит к определённой межъязыковой интерференции, когда правила из одного языка механически переносятся на другой, что и приводит к появлению ошибок. Тот факт, например, что в русском языке нет артикля, приводит к многочисленным ошибкам в речи учащихся. Нулевая связка, которая есть в русском языке, приводит к тому, что учащиеся допускают ошибки в предложениях с глаголом «to be».

 

ВНУТРИЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

В изучаемом языке существует достаточно большое количество грамматических явлений, которые учащиеся могут перепутать, особенно если при этом данные явления полностью или частично отсутствуют в родном языке. Так, например, при изучении английского языка трудно различаются учащимися временные формы глаголов, особенно формы перфекта и продолженных времен, которых нет в русском языке. Настоящее, будущее и прошедшее время в английском языке может быть выражено различными временными формами. Для русскоязычных учащихся такое обилие временных форм, а также связанное с ними явление согласования времен не может не представлять трудностей и не способствовать появлению ошибок. Аналогичные примеры можно найти и в других языках.

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 2364; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!