Глава 24. Война в Ясеневом лесу



В то время когда Джерод отправился на поиски Малфуриона, в Ясеневом лесу начали стремительно развиваться события. Благодаря Элуне и с помощью созданного Тирандой лунного сияния корабли добрались до берега Ясеневого леса намного быстрее, чем изначально планировалось. Шандрис сразу же отправила вестников в заставы, чтобы те предупредили всех об их приезде, а также узнали, как обстоят текущие дела. Чтобы не терять времени даром, новоприбывшее подкрепление вышло в путь. По дороге Тиранда объясняла сопровождающим ее жрицам их роли и какие риски могут их из-за этого подстерегать.

На следующий день Халдрисса и ее Часовые с огромной радостью… и облегчением… увидели приближающееся подкрепление. Не теряя времени, они направились навстречу защитникам. Халдрисса вместе с Денеа и остальными своими подчиненными быстро доехала до Верховной жрицы и остальных.

От Тиранды Шелест Ветра невозможно было оторвать взгляд. Сейчас она была одета не в тоненькую мерцающую мантию служительницы храма, а в доспехи воительницы лунной богини. Доспехи, закрывающие ее от шеи и до самых пят, соответствовали статусу Тиранды и были сделаны из многочисленных пластин, которые позволяли ей легко двигаться. Прикрепленный к наплечникам тоненький серебреный плащ развевался на ветру. На голове у Верховной жрицы был одет крылатый шлем.

— Приветствую тебя, командир Халдрисса, — произнесла Тиранда. — Я благодарна Матери Луне, что мы нашли вас здесь живыми.

— С тех пор как Среброкрылые пали, Орда больше никуда не двинулась…

По их выражению лиц стало понятно, что им было больно слышать эти слова. Хотя Тиранде и Шандрис сообщили о разрушении заставы сразу же, как только они прибыли в Ясеневый лес, но они до сих пор не могли смириться с этой новостью. Ведь долгое время Среброкрылые были образцом того, как ночные эльфы должны вести себя в трудных ситуациях.

— Проклятые орки заплатят за содеянное, — с удовольствием заметила Шандрис. — И больше никакие уловки им не помогут!

— Желая отомстить за отважных Среброкрылых и других защитников Ясеневого леса, давайте не забывать тот факт, что сейчас Ордой командует Гаррош Адский Крик, а не Тралл, — ответила Тиранда. — Ведь это две совершенно разные Орды, Шандрис. Мы должны действовать очень осторожно и обдумывать каждый свой шаг.

— Ох, обязательно. Уничтожая орков, мы будем обдумывать каждое свое действие и стараться, как можно меньше пачкаться в их крови.

Верховная жрица нахмурилась. Халдрисса промолчала, а Денеа с большинством остальных Часовых согласно кивнула в ответ на эти слова генерала.

— Расскажите нам все, что удалось выяснить, — сказала Тиранда командиру. — И где, по вашему мнению, на нашей линии обороны могут быть слабые места.

Халдрисса сразу же начала рассказывать все, что знала. Как только она запнулась, дерзкая Денеа высказала свои собственные предложения, включая и то, что если сейчас они выдвинутся в путь, то смогут оттеснить Орду аж до самых Среброкрылых. Халдрисса не перебивала свою помощницу, а лишь удивлялась тому, почему в данный момент Денеа лучше понимает сложившуюся ситуацию. В отличие от Халдриссы, Денеа ни разу не запнулась и все, что она предложила, звучало очень разумно. Шандрис и Верховная жрица молча слушали ночных эльфиек. Когда они закончили, Тиранда Шелест Ветра посмотрела на своего генерала:

— А что скажешь ты?

— Похоже у нас крепкая линия обороны. Но, возможно, разумнее атаковать первыми; ведь долго обороняться от Орды мы не сможем. Я отправлю разведчиков, в то время как мы будем расставлять наших людей по всему периметру, который заняла командир Халдрисса. А река сможет нас защитить в случае, если мы должны будем отступать по той или иной причине. Мы оставим здесь лучников, которые смогут нас прикрыть, если это понадобится.

— Гоблинский туман, — напомнила ей Халдрисса.

— На этот раз нам не сможет помещать ни один туман — ни естественный, ни искусственный, — пообещала Верховная жрица. — Элуна позаботится об этом.

Командир с облегчением выдохнула. Внезапно она почувствовала себя очень уставшей. Тиранда с сочувствием на нее посмотрела, задержав свой взгляд на глазной повязке:

— Халдрисса, ты хорошо мне служила на протяжении всего столетия… и многим пожертвовала. Ты заслужила отдых.

— Я знаю все об обязанностях командира, — предложила себя Денеа прежде, чем Халдрисса смогла отказаться от столь любезного предложения. — Она сможет спокойно отдохнуть, зная, что командование в надежных руках.

— Тогда договорились. — Верховная жрица посмотрела на командира. В ее глазах Халдрисса увидела только уважение и сострадание. Тиранда действительно считала, что ей нужно отоспаться, а спорить с правительницей ночных эльфов Халдрисса не могла.

— Как пожелаете.

Тиранда уточнила:

— Это нужно не мне, а тебе, Халдрисса. Нам еще понадобится твоя помощь. Ты лучше всех знаешь Ясеневый лес.

— Спасибо, Верховная жрица. — Закаленная в бою воительница на такие слова из уст кого-то другого могла бы и обидеться, но командир знала, что Тиранда говорила от чистого сердца. Это успокоило Халдриссу, поэтому она извинилась и направилась в сторону лагеря.

Хоть она и ушла отдыхать, но свою глефу оставила при себе. Помощь Верховной жрицы и ее генерала была неоценима, но Халдрисса действительно находилась в Ясеневом лесу намного дольше остальных. Здешние леса она считала своим домой больше, чем сам Дарнас. Она очень привязалась к Ясеневому лесу, поэтому видеть его страдания для нее было очень тяжело.

Но закрыв глаза, она никак не могла избавиться от ощущения, что, несмотря на присутствие Верховной жрицы, в ее любимом Ясеневом лесу произойдут ужасные события…

Тиранде практически сразу же стало не хватать Халдриссы, но она старалась этого не показывать. Как и Шандрис, все остальные офицеры были значительно моложе Тиранды. Некоторые из них выросли на эпических рассказах своих родителей о Войне Древних. Они, конечно же, видели последствия этой войны и понимали, почему большинство их народа ненавидит Высокорожденных, но им было не понять, насколько сильным было чувство дежавю у Верховной жрицы. Она снова здесь, чтобы защитить мир от злых существ, которые посчитали, что эти земли должны принадлежать только им. Сначала была королева Азшара. Затем — Смертокрыл Разрушитель. Эти оба злодея заставили ночных эльфов бороться за свое выживание.

И хотя сейчас вместо демонов Тиранда столкнулась с Ордой — это ее никак не утешало. Ведь кровь все равно оставалась кровью, а смерть — смертью.

Я старею, — подумала она, а затем быстро отогнала от себя эти мысли. Успокоившись, она почувствовала благословение Элуны. Тиранда даже не заметила, как вновь появился луч мягкого, бледного света, который часто озарял ее сверху вниз, когда она молилась Матери Луне. А заметила она его только тогда, когда несколько Часовых опустились перед ней на одно колено.

— Пожалуйста, поднимитесь. — Тиранда не любила такие моменты, так как они противоречили ее убеждениям. Чаще всего она успевала предотвратить коленопреклонения, но в подобные моменты она уже ничего не могла сделать. Такой лести ни она, ни лунная богиня никогда не требовали… хотя даже Тиранда с радостью преклоняется перед Элуной. Верховная жрица считала, что не заслуживает такого же почтения; она была всего лишь слугой Матери Луны.

Шандрис вместе с амбициозной молодой Денеа и несколькими другими офицерами из Ясеневого леса и Дарнаса ушли формировать войска. Позиции Часовых уже были укреплены.

Неожиданно перед самым отъездом Тиранде был предложен корабль с воинами разных рас, который стал одним из самых приятных прибавлений к армии, что была собрана для защиты Ясеневого леса. Терамор попросил помощи у членов свиты каждого представителя. И откликнулось так много желающих, что они все еле-еле поместились на корабле. Кроме людей Джайны Праудмур вместе с ночными эльфами были готовы сражаться все три клана дворфов… включая Громовой Молот и их грифонов… гномы, дренеи и другие люди.

Тиранда посмотрела вдаль — за реку, на лес с противоположной стороны. Там начал собираться туман. Он появился почти в тот момент, когда приехало ее войско, как будто Орда ждала именно ее прибытия.

Элуна, помоги нам, — помолилась она. Верховная жрица внимательно осмотрела находившихся на передовой воинов. Все они имели то серьёзное, настороженное выражение лица, которое она хорошо помнила со времен тех войн, в которых участвовала сама. Раздался предупреждающий звук горна.

Тиранда начала искать его источник, но вместо этого увидела приближающуюся к ней Шандрис, рядом с которой бежала Аш’алах, кошка Верховной жрицы.

— По седлам! — закричала Шандрис, как только подъехала. — По седлам, быстро!

— Что происходит?

Шандрис указала на восток. Как будто беззвучная быстрая река, гоблинский туман хлынул вперед. Огромные деревья исчезали из виду, как только густой туман их окутывал. За то время, что Тиранда наблюдала, туман практически подобрался к реке. Она запрыгнула на своего ночного саблезуба, когда с юго-востока раздался еще один звук горна. Никто уже не удивился тому, что с той стороне туман тоже двинулся вперед.

Крик впереди просигнализировал о том, что туман также наступает и оттуда. Тиранда логически предполагала, что механизмы гоблинов должны были каким-то образом соединяться, чтобы создавать такой туман. А когда подул ветерок, то она учуяла ту вонь, о которой рассказывали защитники Ясеневого леса. Этот туман больше всего походил на огромное пятно дыма, как будто где-то в лесу был пожар.

— Вам лучше держаться позади, — предложила Шандрис.

— Я пришла сюда не для того, чтобы прятаться за чужими спинами. Я тут, потому что во мне нуждаются, Шандрис… особенно, сейчас.

Тиранда подняла руки к небу. И хотя луны было не видно, но ее все равно осветил яркий луч серебряного света. Она полностью сосредоточилась на молитве. Ее просьба была огромной, но Тиранда все равно надеялась, что Элуна ее выполнит. Шандрис ахнула от удивления, но мгновением спустя взяла себя в руки. Несколько Часовых посмотрели в ее сторону, но генерал жестом приказала им вернуться к своему наблюдению.

Лунное сияние освещало Тиранду. Верховная жрица сияла ярче солнечного света. Сияние начало распространяться — сначала вперед, а затем направо и налево от нее. Свет Элуны осветил силы Альянса, в противовес надвигающемуся гоблинскому туману. Зловонный туман начал пересекать реку и успел дойти до ее середины, когда встретился с лунным светом.

Тиранда смотрела прямо перед собой. Как только свет Элуны приблизился к туману, она почувствовала остальных жриц, которые наконец-то к ней присоединились. Совместными усилиями план Тиранды начал осуществляться.

Также как и против зла Повелителя Кошмара, Верховная жрица использовала свет Матери Луны, чтобы рассеять творение гоблинов. По сравнению с отвратительной мглой Кошмара и его устрашающими тенями, туман Орды оказался слабым противником. Лунное сияние без проблем его рассеивало и через пару секунд над рекой не осталось и следа от этого тумана.

Защитники захлопали в ладоши. Их аплодисменты стали громче, когда Элуна снова открыла леса на горизонте. Туман гоблинов очень быстро исчезал.

И хотя на какое-то мгновение оставшийся туман внезапно начал сгущаться, но и это не помогло ему противостоять мягкому сиянию Матери Луны. Свет неумолимо двигался вперед, несмотря на то, что Часовые и их союзники больше не видели явных признаков тумана.

Хотя Тиранда не могла видеть, что случилось вдалеке, но она почувствовала полное исчезновение тумана гоблинов. Зачем Орде было тратить столько усилий на этот туман? Она должна была радоваться этой первой, такой очевидной победе, но Верховная жрица не могла отделаться от чувства, что это только начало.

Недалеко от нее Шандрис что-то неразборчиво кричала. В следующее мгновение мир вокруг Тиранды перевернулся. Она услышала рев и ее первой мыслью было:

Смертокрыл! Смертокрыл сражается за Орду!

Однако она понимала, что такого не может быть. Огромный дракон никогда бы не использовал такое представление. Смертокрыл, который презирал все живое, предпочел бы одним махом сжечь всю область вместе со всем живым.

Верховная жрица прекратила молиться, поэтому свет тоже исчез. В своей левой руке и ноге она почувствовала боль. Когда Тиранда попыталась посмотреть, что же случилось, то увидела только туман.

Нет… это был не туман, а пыль. Однако кроме пыли в воздухе также летали большие камни и куски земли, что падали на нее и всех остальных. Недалеко от себя Тиранда увидела, по меньшей мере, трех Часовых, которые лежали мертвые или без сознания.

Ночной саблезуб обнюхал Тиранду и начал лизать ее бедро в том месте, где Верховная жрица увидела торчащий осколок камня. Морщась, она вытянула его, а затем быстро помолилась над образовавшейся раной. Рана зажила, оставив только кровавый след.

На руке же у Тиранды была лишь кровь. Оосзнав, что с ней все хорошо, Верховная жрица стала высматривать Шандрис.

Первый признак ночной эльфийки заставил Тиранду вздрогнуть от страха. Ночной саблезуб Шандрис лежал, развалившись, его череп был расколот очень большим камнем.

— Шандрис! — Забыв обо всем на свете, Тиранда бросила свое ездовое животное и перелезла через мертвую кошку. — Шандрис!

В ее жизни было лишь два самых важных ночных эльфа — это Малфурион и сиротка, которая стала ей дочерью. Тиранда никогда не рассказывала Шандрис, как сильно она за нее переживает, когда та выполняет свои служебные обязанности. Поэтому Верховная жрица часто молилась, чтобы Шандрис была в целости и сохранности. А сейчас…

Но и здесь не было никаких признаков Шандрис. Тиранда посмотрела вперед, думая, что ее дочь могло выбросить из седла. Она увидела еще одно тело… Часовая… и судя по тому, как она лежала, мертвая Часовая… но это была не Шандрис. Хотя Верховная жрица понимала, что это неправильно, но все равно поблагодарила Элуну, что это была не Шандрис.

Затем Тиранда обернулась на раздавшийся стон со стороны мертвого ночного саблезуба. Она бросилась к задней части животного, где раньше не додумалась посмотреть. Большая часть кошки была погребена под обломками того, что ее убило.

Покрытая пылью рука Шандрис сливалась с землей и находилась прямо под одной из задних лап кошки. Когда Тиранда подошла, рука шевельнулась. Верховная жрица снова поблагодарила Элуну.

Когда она опустилась на колени, чтобы понять, что она может сделать, на помощь прибежало несколько Часовых. Очевидно, они видели, что произошло, но не могли сюда добраться раньше. Быстро и осторожно они убрали мертвого ночного саблезуба с генерала.

Тиранда положила руку на спину Шандрис и начала молиться. Она не знала, какие травмы получила Шандрис, да и не хотела этого знать. Она лишь надеялась, что Элуна вылечит ее дочь, несмотря ни на что.

Шандрис снова застонала, но на этот раз намного громче. Когда Тиранда закончила молиться, младшая ночная эльфийка была окутана светом Элуны. Но как только Верховная жрица убрала свою руку, сияние исчезло. К облегчению Тиранды дыхание Шандрис было сильным и непрерывным.

И только сейчас Верховная жрица услышала, что творилось вокруг них. Отовсюду доносились крики и свистели летящие стрелы. Она надеялась, что стрелы принадлежали Часовым, а не Орде, но логически понимала, что они были и тех, и других. Часовые пронеслись мимо нее, некоторые из них были верхом, но все имели обеспокоенные выражения лиц.

Рев, который напомнил ей о Смертокрыле, прокатился через всю местность. Но теперь Тиранда поняла, что это был не один рев, а множество одновременно раздающихся звуков.

Она посмотрела в сторону реки… и увидела, что за ней лес заполонили орки, таурены с огромными тотемами, тролли… включая их лекарей… и многие другие. Ворота плотины были открыты и сквозь них мчалась Орда.

— Они… они искали вас, — произнесла Шандрис, как только двое Часовых помогли ей подняться. — Они знали, что вы здесь и использовали проклятый туман для того, чтобы вы себя выдали!

Тиранда осмотрелась вокруг. Практически все огромные валуны, которые в них прилетели, лежали в центре, где она находилась. Верховной жрице просто чудом удалось остаться целой и невредимой.

Но также она должна благодарить еще одну особу:

— Ты выдала себя за меня.

— Иначе нельзя было поступить, так как вы важнее для нашего народа, чем я, — выпрямившись, ответила Шандрис. — Я не думала, что после очередного удара приземлюсь именно туда, куда упадет мой ночной саблезуб!

Снова раздался звук горна. Со стороны Альянса через реку полетел еще один залп стрел. Войско Орды, защищаясь, подняло щиты. Большинство стрел отскакивали от щитов или в них застревали, но некоторым стрелам все же удалось попасть в нужные цели. Многие воины с торчащими из них стрелами падали или отступали назад.

— Пока им не удалось перейти реку вброд, — заметила Тиранда.

— Да, река глубокая и имеет сильное течение, но для Орды это не проблема. Они нас проверяют; я уверенна в этом!

Подъехала Денеа:

— Генерал, они действуют так же, как и во время атаки на наши главные заставы! Командир думает, что они подсчитывают количество наших лучников!

— Вполне вероятно! Но это им ничем не поможет. Ведь мы используем не все имеющиеся у нас силы. Вот они удивятся, когда узнают, что просчитались!

В то время когда лучники Альянса продолжали стрелять… а орки время от времени отстреливаться… к линии обороны подъезжало все больше и больше Часовых верхом на ночных саблезубах. Тиранда и Шандрис прибыли в Ясеневый лес с готовым планом битвы, поэтому они ни капельки не зависели от каких-либо действий со стороны Орды.

Четыре отряда охотниц с копьями верхом на ночных саблезубах ожидали сигнала. Рядом с ними вдвое больше находилось пеших Часовых, вооруженных глефами и мечами. Их сопровождали дворфы из клана Черного Железа и Бронзобородых, в то время как далеко позади дворфы клана Громового Молота ожидали сигнала, чтобы взлететь на своих грифонах ввысь. Люди, дренеи и гномы… последние были вооружены какими-то странными устройствами… смешались с первыми двумя кланами дворфов. Несколько магов, в основном из Терамора, также здесь присутствовали. Они сосредоточили свое внимание на темных магах противника.

Жрицы Тиранды разделились на две группы. Первая группа отправилась исцелять раненых, в то время как вторая выжидающе наблюдала за Верховной жрицей. Они должны были ей помогать.

Сформировалось новое основное подразделение, которое состояло из защитников Ясеневого леса. Денеа добровольно вызвалась ими командовать вместо Халдриссы и Шандрис согласилась с таким предложением. Генерал дала молодой Часовой последние напутствия и отправила ее к солдатам.

Шандрис повернулась к Тиранде:

— Вы готовы? Можете продолжать?

Верховная жрица никак не могла забыть о случившемся вокруг нее… и, особенно, о смертях тех, кто находился неподалеку от нее… но Тиранда решительно ответила:

— Да, я готова.

Улыбнувшись, Шандрис взяла другое ездовое животное у одного из Часовых и ускакала прочь. А Тиранда, как требовали того обстоятельства, направила свое кошку в самый тыл. Несмотря на свое желание во время битвы присоединиться к Шандрис, сейчас она вынуждена была находиться в безопасном месте. И только когда ее задача будет выполнена, она сможет присоединиться к битве. Достаточно выдержав паузу и убедившись, что назначенные жрицы были готовы, Тиранда стала ждать подходящего момента.

Раздался звук горна оттуда, где командовала Шандрис.

Лучники Альянса прекратили огонь. Орки из первых рядов заревели, а затем помчались вперед к реке. Таурены и тролли последовали за ними, в то время как позади них чернокнижники Отрекшихся и знахари троллей начали произносить заклинания, которым, как надеялась Тиранда, они смогут противостоять с минимальными потерями. Стрелы полетели в передние ряды Альянса, поэтому охотницы с копьями наготове были вынуждены спрятаться за щитами и другими барьерами.

Вместе с другими жрицами Тиранда начала молиться Элуне.

Верховную жрицу и ее помощниц окутало лунное сияние. Затем оно распространилось сначала за пределы линии обороны, а затем и за реку. Но если раньше оно просто светило, чтобы рассеять ложный туман, то сейчас свет был просто ослепительным.

Оказывается, даже лунное сияние может слепить глаза.

Передние ряды Орды были застигнуты врасплох во время своего передвижения. Огромные воины начали спотыкаться. Ни орки, ни таурены, ни кто-либо другой ничего не могли сделать. Такого они действительно не ожидали. Свет ослеплял их. Несколько орков столкнулось друг с другом. И ничего страшного в этом не было бы, если бы они не находились наполовину в воде.

Сейчас, Шандрис! — беззвучно призывала Тиранда. — Сейчас!

Раздавшийся звук горна приободрил ее так же, как и боевой клич мчащихся Часовых, и смертельный свист, доносившийся от ее лучников. Охотницы с копьями помчались к реке, их ночные саблезубы не боялись ни воды, ни врага. Воспользовавшись знаниями защитников Ясеневого леса, Шандрис повела свое войско через мелководье, чем значительно облегчила переправу.

С другой стороны тоже раздался звук горна. Все еще ослепленные, ордынцы начали отступать так быстро, как только могли.

Их всех перебьют, — с каким-то сожалением подумала Тиранда. Она знала, что поступала правильно, но все равно надеялась, что враг либо продолжит отступать, либо сдастся.

Первыми на противоположную сторону реки перебралось несколько охотниц с копьями. Ослабленные ряды орков и их союзников сейчас от них находились всего лишь в нескольких ярдах. Искусные лучники Часовых застрелили несколько звероподобных воинов, которые отказались отступать вместе с остальными. Большую часть войска Гарроша составляли орки, тела которых сейчас повсюду валялись, часто их грозные лица с клыкастыми ртами даже после смерти оставались с сердитым выражением. Из некоторых торчало больше полудюжины стрел, которые проткнули не только их толстую кожу, но и броню со щитами. У орков были очень хорошие доспехи, но против такого количества стрел даже самых лучших доспехов оказалось недостаточно.

Однако даже несмотря на этот смертельный ливень стрел, несколько орков… у которых стрелы торчали из ног, рук и туловища… выжили и старались поддерживать хоть какой-то порядок, пока остальные вытаскивали тяжелораненых товарищей из опасности. Двое схватили знамена павших товарищей и начали ими размахивать, несмотря на то, что Часовые ехали им навстречу. Однако такая показуха от выживших орков никак не могла остановить желающих отомстить за смерти Среброкрылых. И если здесь и сейчас войско Гарроша будет разбито… то надежда на освобождение всего Ясеневого леса станет реальностью.

Снова раздался звук вражеского горна… но на этот раз он был более устрашающим и вызывающим. Тиранда решила, что Гаррош приказал остановиться на безопасном расстоянии. Единственная проблема была в том, что лунное сияние следовало за Ордой и продолжало их слепить, даже когда они оказались на безопасном расстоянии от Альянса. Из-за лунного сияния чернокнижники и другие заклинатели не могли произносить свои заклинания, так как не видели куда их направлять. В свою очередь заклинатели Альянса имели большое преимущество, поэтому целеустремленно пытались покончить со всей магической угрозой Орды. Снова и снова зловещие вспышки обстреливали ближайших чернокнижников. Горн Орды снова заревел. Но призывал он вовсе не к отступлению, а к нападению, предвещая победу.

Но вместо того, чтобы снова повернуться в сторону своих врагов, орки и другие оставшиеся на передовой воины поступили очень странно. Они ринулись бежать к деревьям, как будто пытаясь освободить дорогу. Почему они надеялись таким образом убежать от ночных саблезубов, Тиранда не знала. Ведь ночные эльфы были лучше приспособлены к лесу, чем орки, таурены или даже тролли. Их кошки в лесу были такими же ловкими и быстрыми, а наездники также хорошо владели копьями среди деревьев.

Шандрис должно быть что-то заподозрила, так как со стороны Альянса раздался звук горна, который призывал перегруппироваться для продолжения преследования в лесу. Так как сейчас многие враги убегали, а не сражались, Верховная жрица, наконец, решила прекратить молиться. В тот момент, когда лунное сияние исчезло, она направила своего ночного саблезуба вперед. Если что-то угрожает ее народу… и Шандрис… то Тиранда должна быть рядом.

Первая волна пехотинцев уже находились на противоположной стороне реки позади охотниц с копьями. Некоторые из них бросали свои глефы в отступающих ордынцев, но большинство уже начали перегруппировываться. Наблюдая за ними, Тиранда с облегчением вздохнула. Гаррошу и его воинам придется хорошо постараться, чтобы пробиться через такую линию обороны.

Раздался чудовищный рев.

В небе появился огромный валун, который обрушился на группу охотниц с копьями, собиравшихся присоединиться к остальным. Несчастные наездницы даже не успели понять, что произошло. Валун сразу убил нескольких, а затем его осколки добили остальных.

Затем полетело еще больше валунов. Защитники Ясеневого леса знали о скрытых катапультах, но Тиранда никогда не видела ничего подобного. Это было чем-то другим. Она вспомнила, как чуть было не погибла, и как то нападение тоже оказалось совсем не тем, чем она думала.

Первый валун нанес наибольший ущерб. Сейчас же у армии Альянса получалось лучше избегать тех мест, куда падали снаряды.

Впереди в глубине леса начали трястись деревья. Раздался еще один рев… и на этот раз ему ответило несколько других ревов из того же направления.

Череда взрывов сопровождалась ревом. Тиранда нахмурилась. Это были не взрывы. Это были шаги… но чтобы так сотрясалась земля животные должны быть просто гигантскими…

Деревья разлетались в разные стороны, целые дубы бросались так, как будто были обычной травой. Громадные существа, чем-то похожие на кентавров, но значительно больше, вышли к потрясенным защитникам.

— Элуна, защити нас! — выпалила Верховная жрица.

Одной рукой великан схватил охотницу с копьем вместе с ее ночным саблезубом и небрежно бросил их за спину. Перед своей смертью ночная эльфийка и кошка кричали от ужаса. Великан шагнул в сторону ближайших Часовых, раздавив одного из них своими огромными ногами.

Нижняя часть тела этих существ была похожа на мамонтов… которые водились в Нордсколе. А верхняя часть туловища и голова были похожи на других мифических существ, которые чем-то напоминали людей. Ужасный монстр, изо рта которого торчали два длинных загибающихся книзу клыка, рьяно искал перед собой других жертв.

В то время, когда первый великан шагал среди разбегающихся защитников, из леса вышел второй, который не только кидал в воинов деревья, но и хватал их своими толстыми руками с четырьмя пальцами. Когда второй монстр вовсю крушил свою добычу, к несостоявшимся победителям из леса вышла остальная часть таких же монстров. Защитники Ясеневого леса явно проигрывали по силе своим противникам, что было видно даже невооруженным глазом — огромные легендарные существа против крошечных ночных эльфов.

Они натравили на нас магнатавров! — угрюмо подумала Верховная жрица. — Они осмелились выпустить магнатавров в Ясеневом лесу!

Гаррош понимал, что для самой Орды тоже существовала опасность, но он пошел на этот риск и пока не прогадал. Привезти диких великанов из пустошей Нордскола в Ясеневый лес, несомненно, было очень сложным испытанием. Тиранда догадывалась, что даже Орде пришлось кем-то пожертвовать, чтобы привезти их сюда. Магнатавры сеяли хаос просто одним своим передвижением. Тиранда насчитала восемь магнатавров… все они были самцами… и, несмотря на это небольшое количество, было очень странно видеть их вместе. Так как магнатавры были настолько жестокими, что их самцы жили отдельно друг от друга, иначе постоянно дрались между собой.

Звери давили и кидали своих жертв так, как будто армия Альянса была обычными муравьями. Один ночной саблезуб без своего наездника попытался укусить магнатавра за его огромную ногу. Во время этой попытки кошка была поднята вверх одной рукой, а затем разорвана двумя. После этого магнатавр бросил изуродованные части кошки в реку, которая уже стала красной от крови. Тиранда знала, что где-то там Шандрис изо всех сил пытается сохранить целой и невредимой свою группу. Верховная жрица очень хотела ей помочь, но понимала, что сначала должна попытаться остановить магнатавров.

Останавливая свою кошку, она начала молиться Элуне. Как всегда, ее озарил свет Матери Луны. Тиранда просила направить ее…

Еще один огромный валун летел прямо на нее. Слишком поздно Тиранда осознала, что именно магнатавры были теми «катапультами», и, видимо, для них Гаррош установил конкретную мишень. А сияние Элуны лишь помогало им ее найти. Несмотря на свою дикую натуру, магнатавры были достаточно разумны, чтобы понять, что от них требовалось. Гаррош приказал уничтожать светящихся ночных эльфов. И если это будет не Тиранда, а какая-нибудь другая жрица, то это все равно ослабит силу Верховной жрицы.

А если они убьют Верховную жрицу… то нанесут ночным эльфам и всему Альянса непоправимый ущерб.

Тень валуна практически ее накрыла. Верховная жрица на своем ночном саблезубе изо всех сил рванула вперед, пытаясь спастись от надвигающейся опасности и смертельных осколков, которые появятся после падения валуна. Но внезапно она почувствовала острую боль в районе лопатки, а затем еще и в нижней части спины.

В Верховную жрицу попало две стрелы.

Тиранда поняла, что ее обвели вокруг пальца. Гаррош хотел, чтобы правительницу ночных эльфов убили, и неважно кто — магнатавры или меткие лучники. А валун был простой приманкой, необходимой для этих лучников.

И в то время, когда монстры из Нордскола убивали ее народ, Тиранда безжизненно упала на землю.

 


 

Глава 25. Храбрость

Вар’дин нетерпеливо посматривал на Верховного мага Мордента, когда они приближались к той роще, где должны были, наконец-то, получить ответы на вопросы, касающиеся ужасных преступлений против Высокорожденных. Мордент был уверен в правильности своего решения, которое совсем не одобрял молодой, амбициозный заклинатель.

— Что изменится, когда мы получим головы виновных в этих убийствах? В этом замешан Дарнас и вы это прекрасно понимаете! Уже ничто не сможет вернуть невинно забранные жизни! Верховный друид…

— Тот, кто дал нам шанс выжить, — невозмутимо ответил Мордент, не замедляя шаг.

— Пфф! Он нам не нужен для выживания! Высокорожденные…

Верховный маг резко повернулся, заставив не только Вар’дина, но и остальную группу остановиться. Мордент осмотрел остальных магов… все они были младше него… а затем снова остановил свой взгляд на Вар’дине.

— Азерот изменился… изменился также сильно, как и после падения Зин-Азшари. Ничто уже не будет так, как прежде. Мы больше не можем жить так, как жили на протяжении всех этих 10 тысяч лет! Сколько нас сейчас? Разве нас становится больше? Сколько детей родилось у последнего поколения нашего народа?

Никто… включая Вар’дина… не ответил, но не потому, что не знали ответов на эти вопросы, а скорее потому, что слишком хорошо знали горькую правду.

— Когда мы были бессмертными, — продолжил Верховный маг, — такие вопросы нас не особо волновали. Смерти случались редко и в основном из-за невнимательности. Сейчас мы стали смертными, также как и наши собратья из Дарнаса. Но в отличие от них, если вымрут Высокорожденные, это никого не расстроит, поэтому мы должны доказать, что можем измениться. Мы обязаны соблюдать правила Верховной жрицы и Верховного друида, пока не будем приняты обратно в общество ночных эльфов.

— Мы сражались на их стороне… — начал Вар’дин.

— Скорее из необходимости, а не раскаяния. Как только это стало возможным, мы сразу же вернулись к прежней жизни и своей магии… и больше ничего не сделали! Падение Зин-Азшари нас ничему не научило!

— Эти убийства нельзя прощать!

Мордент стукнул своим посохом о землю. В разные стороны разлетелись искры, грязь и обожжённая трава:

— Они и не будут прощаться! Если убийц поймали, то они нам их отдадут! Дарнас требует правосудия также, как и мы. Теперь ты доволен?

Вар’дин угрюмо кивнул.

— Я не хочу подводить Малфуриона и его супругу, Вар’дин. Они выполняют свои обещания; я же выполняю свои. В этом заключается наше будущее. Мы чтим друг друга.

Верховный маг Мордент повернулся обратно и продолжил идти. За ним последовали остальные Высокорожденные, и только затем Вар’дин. Однако он быстро поравнялся с правителем и никто не был против этого. Даже сам Мордент, ведь Вар’дин заслужил свое положение и, несмотря на их разногласия, Верховный маг по-прежнему был благосклонен к молодому заклинателю. Внезапно впереди кто-то появился. Они поняли, что это одна из отряда Майев Песнь Теней:

— Я провожу вас, — произнесла она, осматривая всех. — Держитесь друг возле друга. Так будет легче пройти остаток пути.

Вар’дин презрительно усмехнулся, а Мордент вежливо ответил:

— Веди нас. Мы хотим побыстрее с этим покончить.

— Как и мы. Это продолжалось слишком долго.

После таких слов некоторые Высокорожденные согласно кивнули. Наконец-то Дарнас осознал, что за эти чудовищные преступления должно быть наказание.

Они последовали за стройной ночной эльфийкой по извилистому пути, который был еще запутаннее тех указаний, которые ранее давались Морденту и Вар’дину. Но сейчас важнее всего было добраться до места назначения.

— А где Майев? — спросил Мордент. — Она готова отдать нам виновных?

— Справедливость восторжествует, как только вы туда придете. Она так пообещала.

Услышав это, даже Вар’дин выглядел довольным. Высокорожденные еще быстрее захотели добраться до места назначения, которое, по словам их проводника, было уже совсем близко.

Они вышли на поляну. Смотрящая продолжала идти дальше.

— Мы еще не на месте? — с нетерпением спросил Вар’дин.

Их проводник продолжала идти и даже не оглянулась назад.

— Наглое отродье. — Вар’дин поднял руку в ее сторону.

С помощью своего посоха Мордент опустил его руку прежде, чем маг успел произнести заклинание:

— Подожди. Здесь что-то не так…

Из земли вверх потянулись неровные темно-красные лучи энергии. Высокорожденные были захвачены врасплох, поэтому никто из них не успел произнести заклинание. Затем лучи прошли сквозь каждого мага, заставив их согнуться от резкой боли.

— Такие же высокомерные, как и всегда, — произнес кто-то с презрением. — Прошло больше 10 тысяч лет, а вы все еще думаете, что мир прогибается под вас при малейшем вашем желании…

Мордент, Вар’дин и несколько других Высокорожденных смогли посмотреть на своего захватчика. Перед ними стояла Майев Песнь Теней и ухмылялась:

— С Верховным друидом было намного сложнее, чем с вами всеми вместе взятыми!

— Что происходит? — требовательно спросил Верховный маг Мордент сквозь стиснутые зубы. — Освободи нас!

Она усмехнулась:

— Какие же вы глупцы. Я заканчиваю то, что начала. Только на этот раз я доведу дело до конца для всех вас!

— Ты! — прорычал Вар’дин. — Ты — тот убийца! Я был прав! Дарнас предал нас!

— Наверное, ты хотел сказать, что Дарнас предал меня. — В глазах Майев была одна ненависть. — Я верой и правдой служила на протяжении 10 тысячи лет! Я защищала жизни нашего народа! А затем в одно мгновение ‘великий’ Верховный друид вернулся к Верховной жрице, женился на ней и стал соправителем! Он заявил, что мы не заслуживаем возврата нашего бессмертия, а затем, и это самое ужасное, он захотел вашего возвращения в наше общество!

Где Верховный друид? — спросил Мордент. — Что ты сделала…?

Его прервал Вар’дин:

— Забудь о нем! Убийца находится прямо перед нами! — Мрачно усмехнувшись, он начал светится.

— У вас есть два варианта умереть, — тихо произнесла захватчица. — Первый — принять наказание за ваши преступления и тогда вы умрете практически без мучений.

— Высокорожденные не боятся боли, — возразил Вар’дин, сияние вокруг него становилось все сильнее. — Давай посмотрим, как ее переносишь ты

Несмотря на магические путы, Вар’дин сжал кулак и произнес заклинание. Его тело ярко вспыхнуло от такого количества энергии.

Он закричал… а точнее, попытался закричать. Его рот был открыт, но крика слышно не было.

Заклинание Вар’дина рассеялось. Его окутала темная аура. Ближайшие Высокорожденные попытались хоть как-то от него отстраниться, боясь, что с ними произойдет тоже самое.

Вар’дин продолжал беззвучно кричать. Его кожа обгорела и начала по кусочкам отпадать. Глаза потемнели. Его тело усыхало. Пылающий Высокорожденный пытался двинуться, но магические путы удерживали его на одном месте, пока темная аура потихоньку, не спеша его убивала.

Его элегантная одежда сгорела. Плоть начала отпадать от костей. Жизнь покинула его лишь тогда, когда остались почти одни кости, которые спустя несколько мгновений тоже превратились в пепел и развеялись на ветру.

Темная аура исчезла.

— Это второй вариант вашей смерти, — невозмутимо подытожила Майев.

Пойманные заклинатели были в ужасе. Придя в себя, Мордент произнес:

— В этом нет необходимости. Возможно, мы сможем договориться…

Насмешливо улыбнувшись, она отвернулась от них:

— О, да. Мы сможем договориться о выборе вашего смертного приговора. Затем мы убедимся, что ваше наказание соответствует тем преступлениям, которые вы совершили.

С открытым от удивления ртом Мордент смотрел на нее, понимая, что разговаривает с сумасшедшей… в руках которой находятся их жизни.

Услышав звуки войны, Халдрисса сразу же вскочила на ноги. Привыкшая спать в своей броне… привычка помогающая выжить любому здравомыслящему Часовому… командиру необходимо было одеть только шлем. Схватив свою глефу, она помчалась к своему ночному саблезубу и поехала искать своих воинов. Она заметила их слишком поздно. Денеа уже перевела их через реку вместе с остальными группами. Халдрисса почувствовала некое сожаление, когда увидела, что ее воины сражаются без нее. Но затем она увидела атаку магнатавров.

Также как и все остальные, бывалый командир беспомощно наблюдала за смертельной опасностью, которая нависла над ее товарищами. Она увидела, как одно громадное существо схватило кусок дерева и, размахивая им, разбрасывало в разные стороны Часовых. Другой магнатавр с удовольствием хватал одного бойца за другим и бросал их в защитников, который все еще находились на другой стороне реки.

Среди этого кровавого побоища, которое устроили магнатавры, Халдрисса заметила более скрытую угрозу. Орда снова начала двигаться позади этих чудовищ и в первых рядах у них находились лучники. Воспользовавшись паникой Часовых, лучники быстро перемещались по открытой местности возле реки и на части ее берега, где на данный момент брошенный одним из магнатавров валун разбросал защитников в разные стороны.

Лучники передвигались совсем не так, как если бы просто хотели присоединиться к бою. Они заняли бы выгодные позиции, если бы остались прямо на берегу. Скорее всего, у них был другой, более коварный план, хотя она не могла точно сказать какой.

Затем несколько магнатавров начали снова бросать валуны, но на этот раз они бросали точно в дальние ряды Альянса. Халдрисса вынуждена была на своей кошке отъехать от тех мест подальше, чтобы летящие острые осколки не смогли ее ранить. Повернув ночного саблезуба, она мельком увидела Верховную жрицу… и то, что Тиранда Шелест Ветра находилась как раз в том месте, куда летели брошенные валуны.

Халдрисса ничем не могла помочь Верховной жрице, которая являлась первоочередной целью Орды. Она поблагодарила Элуну, когда Тиранде удалось выжить после падения валунов, а затем, наконец-то, поняла, почему лучники так собой рисковали.

В это время две стрелы вонзились в правительницу ночных эльфов.

Жрицы и Часовые помчались к неподвижному телу. Но, по мнению Халдриссы, было уже слишком поздно. Также она злилась сама на себя за то, что не смогла предотвратить случившееся, даже если на самом деле от нее мало что зависело.

Во всем виновата Орда. Они разрушили заставу Среброкрылых, убили десятки отважных ночных эльфов, а сейчас еще и застрелили Верховную жрицу. Халдриссе показалось, что наступил конец света, но здесь и сейчас она поклялась, что Орда за это заплатит.

Командир снова повернула своего ночного саблезуба в сторону творящего хаоса. Она искала хоть какой-то способ отомстить оркам за свой народ.

И увидела его.

Халдрисса узнала Гарроша по его стойке. На поле боя он чувствовал себя, как рыба в воде. Он махал своим отвратительным оружием, и даже находясь от него на значительном расстоянии, Халдрисса услышала вой топора. Возле него находилось несколько орков, которые, скорее всего, были его охраной. У одного из них был с собой изогнутый горн.

Не думая о том, правильно ли она поступает, разъяренный командир помчалась к реке. Машинально она приготовила глефу. По пути она встретила орка, который явно хотел ее убить. Но она первая бросила в него глефу, которая со скоростью стрелы долетела до него и оставила глубокую рану у него на груди. Мертвый орк упал лицом в воду, а Халдрисса поймала свою окровавленную глефу и поехала дальше.

На другой стороне кто-то выкрикнул ее имя. Командир увидела Денеа, которая с удивлением на нее смотрела. Два других Часовых из ее заставы верхом на ночных саблезубах также остановились и наблюдали за ней.

Халдрисса отвела от них взгляд. Сейчас важен был только Гаррош Адский Крик. Несмотря на то, что ее заметил магнатавр, бывалый воин продолжала гнать своего ночного саблезуба вперед.

Огромная рука попыталась схватить командира, но Халдриссе удалось избежать цепких пальцев магнатавра. Она проехала под чудовищем, уворачиваясь от его ноги. Впереди ее заметил орк верхом на огромном волке, который решил поехать ей навстречу.

Здесь она не могла бросить глефу, но могла использовать ее, как оружие ближнего боя. Халдрисса блокировала удар топором, который пришелся бы ей прямо в грудь, а затем ударила изогнутым краем глефы. Разрезав горло орка, она почти обезглавила его. Он мертвый завалился назад.

Но сейчас ее увидели и другие орки, которые, кажется, поняли, по какой причине она здесь находится. Они поспешили окружить ночную эльфийку, которая поняла, что умрет здесь, всего в нескольких метрах от своей цели.

Однако как только к ней приблизился первый орк, он сразу же был атакован другой Часовой верхом на ночном саблезубе. Халдрисса увидела, что это была Денеа. Рвение, с которым молодой офицер сражалась, доказывало тот факт, что она догадалась о плане своего командира.

Но Денеа была не одна. К оркам подъехали несколько выживших Часовых из отряда Халдриссы. Также с ними были несколько воинов Среброкрылых, среди которых была Су’ура вместе с разбойницей. Теперь враг лишь временно превосходил защитников по своей численности. Быстро убив двух орков, импровизированное войско Халдриссы двинулось дальше. Наконец-то, она увидела самого Гарроша. Один из его охраны повернулся к ней лицом. Денеа и другие присоединившиеся к командиру доблестно сражались вокруг Халдриссы, чтобы освободить ей дорогу.

Но времени оставалось все меньше. Халдрисса это чувствовала. Чем дольше она добирается до вождя, тем меньше у нее шансов до него добраться вообще.

Одна ночная эльфийка была убита ударом топора в грудь. Вторая просто исчезла, попав в ближний бой, а ее ночной саблезуб продолжил сражение с орком. Товарищи Халдриссы были вынуждены собраться в одну кучу, так как с других мест прибывало все больше орков и даже тауренов.

Гаррош продолжал двигаться к реке и, казалось, не обращал никакого внимания на битву вокруг него. Халдрисса выругалась. Между ней и вождем до сих пор оставалось слишком много врагов. Она упустила свой шанс… и скоро умрет.

Так ничего и не сделав.

Трубач призывал к атаке. Орда снова начала переходить реку, а магнатавры расчищали для них путь, убирая прочь жуткие останки своих жертв.

Халдрисса посмотрела на трубача, а затем погнала кошку вперед. Захваченный приближающейся победой Орды, орк не заметил ее.

Командир бросила свою глефу.

Орк повернулся как раз в тот момент, когда крутящееся оружие долетело до него. Халдрисса метнула глефу не совсем точно и, хотя лезвие практически отрезало ему голову… доказывая о явной смерти трубача… глефа не вернулась к ней, а упала на землю неподалеку.

— Проклятье! — Спешившись, Халдрисса помчалась не к упавшему оружию, а к телу. Она увидела, что горн по-прежнему находился в руке орка. Он был так крепко зажат в руке, что ей пришлось приложить всю свою силу, чтобы разжать пальцы и забрать горн.

Никто не обращал на нее внимания. Поблагодарив Элуну за этот последний шанс, бывалый командир поднесла горн ко рту и дунула в него.

Из прошлых сражений она запомнила несколько общих сигналов, которые использовались Ордой. Легче всего запомнились сигналы наступления и отступления. Сейчас Халдрисса подавала сигнал к отступлению и надеялась, что в разгар битвы большинство Орды ему подчинится.

Поначалу казалось, что ничего не происходит. Халдрисса снова дунула в горн. После этого она увидела, как первые ряды, которые практически перешли реку, начали колебаться. Даже магнатавры замешкались.

Со всей силы ночная эльфийка третий раз дунула в горн.

Орда начала отступать. Они были в замешательстве, хотя лишь несколько минут назад решительно двигались вперед. Однако с каждой секундой противник отступал все быстрее и быстрее.

Вдохнув побольше воздуха, Халдрисса еще раз дунула в горн.

Отступать начали даже магнатавры. Один таурен попытался вернуться на передовую, но был раздавлен огромной ногой чудовища, который даже не заметил свою жертву по пути в лес, из которого они появились.

— Отдай сюда! — заорал орк.

Она сразу же бросилась к своей глефе, сжимая горн в руке. Вдалеке затрубили и другие горны, которые также призывали к отступлению по примеру, как они думали, главного трубача Гарроша. Если ее противник заберет у нее горн, а затем с его помощью еще раз призовет к нападению, то все ее усилия пойдут насмарку.

В то время когда она потянулась рукой за глефой, топор попытался эту руку отрезать. Халдрисса прикусила губу. От удара остался длинный, кровоточащий порез на тыльной стороне ладони переходящий на запястье. Превозмогая боль, ей все же удалось поднять глефу и вовремя повернуться, чтобы отразить второй удар.

У него один глаз, прямо как у меня, — сразу же подумала Халдрисса, как только увидела своего противника. Также как и она, он был уже в возрасте. Однако орки никогда не были бессмертными, а значит, по сравнению с ней по прожитым годам, он был просто младенцем. Но с точки зрения военного опыта, они были похожи друг на друга.

— Ночная эльфийка, отдай мне горн… я не позволю тебе все испортить! Я привез их всех с самого Нордскола!

Не долго думая, командир ударила горном об землю. Когда горн не сломался, она молниеносно ударила по нему своей глефой.

И вдруг Халдрисса почувствовала резкую боль в области сердца. Действуя почти так же быстро, орк попытался помешать ей уничтожить горн. Ему удалось убить Халдриссу… она знала, что получила смертельное ранение… но по его лицу было ясно, что он очень хорошо осознавал, что ее смерть не отменяет ее победу.

Кто-то вдалеке выкрикнул ее имя. Она смутно увидела Денеа и остальных… их стало значительно меньше… они были вынуждены отступать. Ночной саблезуб командира был мертв. На храбром животном виднелось несколько глубоких ран, которые нанес либо ее противник, либо кто-то другой из Орды.

Перед глазами все поплыло. Прямо перед собой она увидела размытую фигуру. Халдрисса попыталась поднять глефу, но слишком сильная боль в груди не позволила ей этого сделать. Забыв о войне, ночная эльфийка попыталась избавиться от боли, поэтому зажала свою рану.

— Ты сражалась храбро, — услышала она слова старого орка. — Ты сражалась искусно. Ночная эльфийка, ты не заслуживаешь такой медленной и болезненной смерти.

Каким-то образом ей удалось кивнуть — ей понравились его слова. Она сражалась за свой народ долго и усердно. Пришло время отдохнуть. Лишь только боль мешала ей это сделать.

Топор скользнул по ее горлу, оставляя глубокую рану. Халдрисса наконец обрела покой.

 


 

Глава 26. Майев

Впереди Джерод кого-то заметил. Из оружия у него был только нож, но это его не остановило — он все равно рванул вперед.

Несколько мгновений спустя он увидел одну из Смотрящих Майев. Ее скучающий вид говорил о том, что она караулит здесь уже долгое время. Через несколько секунд Джерод понял, что она охраняет именно того, кого он искал.

Малфурион Ярость Бури парил над землей, его руки и ноги были максимально разведены в стороны. Его окружала магическая энергия, которая без сомнений причиняла ему боль. Сейчас казалось, что Верховный друид не обращал никакого внимания на свое окружение, хотя, скорее всего, Малфурион тайно работал нам своим освобождением.

Смотрящая сняла свой шлем и вытерла лоб. Она посмотрела на Верховного друида, ее скучающее выражение лица изменилось на пренебрежительное.

Понимая, что медлить нельзя, Джерод начал действовать. Пока она смотрела на Малфуриона, он кинул кинжал. Она упала, даже не успев крикнуть — лезвие попало ей прямо в затылок. Шлем покатился по земле. Джерод скользнул вперед и почувствовал себя так, словно снова сражается против Пылающего Легиона, только сейчас его противником была сестра и ее сторонники.

Но какое еще у нее могло быть будущее, учитывая все то, что ей довелось пережить? — спрашивал сам себя Джерод, пытаясь найти хоть какое-то оправдание для своей сестры, для своей единственной родной души. Она так много сделала для их расы, что он чувствовал себя виноватым за то, что вынужден бороться против нее… но сейчас она собирается разрушить Дарнас.

Вытянув нож, он вытер его и посмотрел на Малфуриона. Вовсе не удивившись, Верховный друид тоже посмотрел на него. Джерод ждал, когда же Малфурион заговорит, но когда Верховный друид не вымолвил ни слова, брат Майев догадался, что говорить ему не позволяет ловушка. Он последовал за взглядом Малфуриона, но ничего не увидел.

Должен быть какой-то способ освободить Верховного друида, — подумал Джерод. Он направился в то месте, куда смотрел Малфурион, все время думая о Майев. Хоть и минуло много лет, но Джерод до сих пор знал ее лучше, чем кто-либо другой. Он был абсолютно уверен в том, что некоторые черты характера и образ мышления оставались неизменными всю жизнь.

Майев была не особо сильным заклинателем. Для своих потребностей она всегда пользовалась подручными средствами, хотя за десять тысяч лет… особенно из-за Иллидана Ярость Бури… она могла выучить несколько уловок. Должно быть, это одна из них.

Джерод вспомнил ловушку, которая чуть его не убила. Эдрик освободил его довольно быстро. Значит, ловушки Майев были сильными, но легко устранимыми. С помощью них она ловила и укрощала своих жертв, а затем, вне всякого сомнения, с огромным удовольствием перерезала им горло, а они даже не могли сопротивляться.

На мгновение Джерод замялся и снова взглянул на Малфуриона, который не мог его видеть под таким углом.

Во всем виноват твой близнец, — мелькнула мысль в голове бывшего капитана стражи. — Она стала такой из-за него! Ты должен был убить его! Он заслужил смерть…

Но Джерод быстро отбросил в сторону такие мысли. В конце концов, Майев сама сделала свой выбор. Она осознает свои действия и считает, что ее жертвы заслужили ту смерть, которую она им устраивает.

С мрачным выражением лица Джерод осмотрел дерево, а затем землю вокруг него. Наличие здесь Смотрящей означало, что само по себе заклинание было плохо защищенным. Ему просто нужно найти источник этого заклинания…

Что-то блеснуло в коре дерева в районе его корней. Он осторожно отряхнул грязь и увидел маленький камешек жемчужного цвета, который был помещен в маленькую трещинку в коре. Джерод провел над ним рукой, но ничего не произошло.

Снова подумав о привычках своей сестры, Джерод просто вытащил камешек из коры.

— Уфф! — Малфурион, освободившись со стороны того дерева, из которого Джерод вытащил камешек, качнулся к противоположному дереву. Джерод испугался, что Верховный друид врежется в дерево, но Малфуриону удалось выставить вперед освободившуюся руку.

Верховный друид остановился. Джерод с удивлением наблюдал, как дерево, к которому все еще был привязан заклинанием Малфурион, опустило свои ветви к корням. Две меньшие ветки вытащили второй камешек из-под корней, а затем раздавили его. Малфурион аккуратно стал на ноги.

Посмотрев на камешек в своей руке, Джерод был удивлен увиденным и задавался только одним вопросом — почему деревья не сделали этого раньше. Малфурион, казалось, ожидал такого вопроса, поэтому быстро произнес:

— Деревья воспринимают мир и думают не так, как мы. Они хотели помочь, но боялись, что могут навредить мне. А я не мог с ними общаться из-за этой ловушки.

— Моя сестра все продумала.

Верховный друид посмотрел на мертвую ночную эльфийку:

— Майев и ее Смотрящие. Я все еще не могу в это поверить.

Оглянувшись вокруг, Малфурион добавил:

— Нам следует остерегаться Невы. Из всех Смотрящих Майев она самая опасная и жестокая.

— Нева мертва. — В ответ на удивленный взгляд Малфуриона Джерод просто пожал плечами и добавил. — Я убил ее после того, как она вместе с другой Смотрящей убила советника Генна Эдрика и еще одного воргена.

— Почему их убили? — в шоке спросил Малфурион.

— Эдрик ее подозревал, но сомневался, что кто-то в это поверит. Он и второй погибший защищали меня. Майев не хотела моей смерти, так как не считала меня угрозой; Нева же наоборот — выступала за мою смерть.

— И Высокорожденные будут следующими, если мы ее не найдем. — Верховный друид поднял руки к деревьям. И хотя казалось, что он просто стоит, Джерод знал, что сейчас Малфурион общается с лесом.

Внезапно подул легкий ветерок. Кроны ближайших к ним деревьев слегка закачались.

Опуская руки, Верховный друид уверенно произнес:

— Я знаю, куда нам идти! За мной!

Они помчались сквозь лес. Сначала Джерод боялся, что они могут попасть в еще одну ловушку Майев прежде, чем доберутся до его сестры. Но потом он заметил, что Малфурион постоянно поднимает голову вверх. Бывший капитал стражи наконец-то понял, что Верховный друид постоянно поддерживал связь с деревьями и остальными растениями.

Казалось, что прошла вечность, как вдруг Малфурион приказал ему остановиться. Сузив глаза, Верховный друид изучал путь впереди.

— Впереди две Смотрящие Майев.

Джерод никого не видел, но поверил Верховному друиду на слово. Крадучись, Малфурион сделал несколько шагов, а затем махнул рукой.

Послышался слабый шорох листьев, а затем тихое бормотание.

— Быстрее! — прошептал Малфурион.

Заинтригованный Джерод последовал за Верховным друидом. Он ожидал увидеть двух Смотрящих, но даже когда они добрались до нужного места, Джерод все равно никого не увидел.

Посмотрев на Джерода, Верховный друид пробормотал:

— Посмотри вверх.

Бывалый солдат поднял голову и увидел высоко вверху свисающие тела. Они были полностью окутаны ветками и вовсе не шевелились. Джерод понял, что они были мертвы.

— У меня не было другого выбора, — пробормотал Малфурион, когда они двинулись дальше. Джерод понимающе кивнул. Конечно же, он предпочел бы обойтись без кровопролития, но в данной ситуации поступить по-другому было невозможно. Ведь Майев и ее Смотрящие тоже не будут с ними церемониться.

Не успев пройти и пары метров, как Джерод услышал впереди чей-то голос. Он сразу же узнал свою сестру. Казалось, она произносила какую-то важную речь, но слов было практически не слышно. Майев говорила в таком место, где даже если говорить громко, слышно будет недалеко.

Малфурион вел его на восток. По мере их продвижения выражение лица Верховного друида становилось все более обеспокоенным.

— Что-то не так? — наконец спросил Джерод.

— Нам нужно поторопиться, но в таком случае она быстрее нас заметит.

После этих слов до Джерода донесся слабый звук, который издавал кто-то, кто все еще сопротивлялся. Хотя он не мог разобрать ни единого слова, но в этом голосе слышались нотки отчаяния.

Высокорожденный в отчаянии? — скривился Джерод. Ему оставалось только догадываться, каким образом Майев удалось довести заклинателя до такого состояния. Впереди него Верховный друид тихо выругался и ускорил свой шаг.

Наконец-то, они подошли достаточно близко, чтобы не только лучше слышать, но и немного видеть происходящее. Однако Джерод уже был слегка смущен действиями своей сестры.

— Так, — почти весело сказала Майев, держа шлем под мышкой. — Кого следующего будем судить? Наверное, тебя.

С кем она говорила видно не было, но ночные эльфы снова услышали голос сопротивляющегося:

— Майев Песнь Теней, я снова умоляю тебя прекратить это безумие! Если ты считаешь, что нас нужно судить, то пусть это сделают все жители Дарнаса…

— «Все жители Дарнаса»? Они сделают только то, что скажет им Верховная жрица или Верховный друид! Только я могу вас честно осудить! Только я могу вам вынести справедливый приговор за все ваши преступления!

— Сюда, — прошептал Малфурион. — Иди к тому дереву и жди…

Джерод покачал головой:

— Нет. Вам понадобится моя помощь. Я отвлеку внимание Майев на себя, — он замолчал, а затем добавил, — Я хотел бы, чтобы она осталась жива, но… если понадобится — делайте все, что необходимо…

Верховный друид кивнул:

— Как и ты, как бы прискорбно это не звучало. Будь осторожен, Джерод. Сейчас Майев может и тебя посчитать еще одним врагом, которого нужно убить. Она оставила меня в живых только по двум причинам. Во-первых, она хотела, чтобы я осознал тот факт, что не смог спасти Высокорожденных. А во-вторых, позже она планировала посадить меня в какую-то ужасную тюрьму и там медленно меня пытать до самой моей смерти.

Бывший капитан стражи ледяным голосом произнес:

— Майев попытается меня убить. Я это знаю. — Джерод прищурился. — Но вряд ли у нее это получится…

После этих слов, он покинул Малфуриона и направился к своей сестре. Джерод выпрямился, когда вышел из леса, в одной руке сжимая нож.

— Майев… — тихонько позвал он.

Даже не посмотрев на него, она ответила:

— Джерод. Вынуждена признать, я очень впечатлена тем, что ты меня нашел. — Она оглянулась на него через плечо. — Разумеется, ты об этом еще пожалеешь.

Ее рука взметнулась так быстро, что даже Джерод удивился такой скорости. Нож полетел не в него… а скорее в прячущегося Малфуриона.

Казалось, что ветка двинулась сама по себе. Нож глубоко в нее вонзился… и что-то отлетело от его рукоятки.

Когда это что-то приземлилось — возникло пламя.

Джерод изумленно смотрел на происходящее. Пламя распространялось так быстро, что он не знал, успеет ли Малфурион вовремя себя защитить.

В то время когда Майев бросала нож, другой рукой она что-то бросила в своего брата. Но к тому времени Джерод уже бросился к ней, поэтому его не было в том месте, где изначально предполагала Майев.

Позади себя он услышал какой-то хруст. Не отвлекаясь на этот звук, он метнул свой нож в родную сестру.

Все еще ухмыляясь, Майев потянулась к своему полумесяцу и исчезла. Ее шлем упал на землю.

Но Джерод, зная о способностях смотрящих к телепортации на короткие расстояния, сделал кое-какие расчеты, учитывая возможные направления… и коварное мышление своей сестры… повернулся и сделал выпад.

Майев появилась всего в нескольких шагах от него — в очень удобном месте для нанесения удара по своему брату. Она практически достала свое оружие, когда Джерод напал на нее.

Они вместе покатились по земле. Майев выронила свой полумесяц. Лезвия, которыми был оснащен плащ его сестры, порезали Джерода в нескольких местах, но это были всего лишь царапины. Он изо всех сил старался остановиться, но, к сожалению, понял, что Майев его опередила. Она снова исчезла и появилась в нескольких метрах от него.

— Ты становишься хитрее! — безумно пошутила она. — Прямо, как я! Ведь только так можно выжить, когда тебя снова и снова посылают на ужасные задания! Только так можно выжить, когда демоны пытают тебя или когда твой народ, за которых ты сражался, плюет на все то, что ты клялся защищать!

Когда она говорила, появилось еще две Смотрящие. Они были вооружены не теневыми полумесяцами, как он ожидал, а глефами. Их смертоносный взгляд сфокусировался на Джероде. А затем одна из них посмотрела на Майев.

— О, конечно, вы можете убить моего брата, — разрешила она. — Он пришел сюда, чтобы спасти их, а значит он тоже наш враг!

— Майев… — Но прежде, чем он смог достучаться до остатков здравого смысла у его старшей родной сестры, две Смотрящие метнули свое оружие. И теперь он понял, почему у них были глефы; полумесяцы были очень опасным оружием, но использовались только в ближнем бою. Поэтому Смотрящие, как искусные воины, выбрали наиболее подходящее оружие в данной ситуации.

Джероду удалось увернуться от первой глефы, но вторая задела его правую голень. И хотя благодаря своей ловкости рана была неглубокой, боль все равно вывела его из равновесия.

— Джерод, а я ведь надеялась на то, что ты сможешь осознать всю правду, — произнесла Майев с притворной грустью в голосе, когда снова поворачивалась к заключенному Высокорожденному. — Тебе многим пришлось пожертвовать. Но я считаю, если ты так легко принял решение оставить свою службу и сбежал с какой-то девицей из храма, то ты не сможешь по достоинству оценить все мои заслуги.

Она посмотрела на магов. Джерод, пытающийся найти хоть что-то похожее на щит для своей защиты от последующих атак глеф, увидел, что недалеко от Верховного мага Мордента и другого Высокорожденного лежал труп еще одного мага. Его тело было абсолютно белым, как будто его заморозили.

У Джерода не было времени думать о причинах смерти Высокорожденного. Он знал, что в этом виновата Майев, и больше его ничего не интересовало. Но самое плохое было в том, что по манере ее поведения с другими пленниками становилось ясно, что она намерена побыстрее покончить с этим делом.

В Джерода полетела еще одна глефа. Оценив ее скорость, он пригнулся и снизу ударил летящую глефу своей ногой.

Не успев вовремя отдернуть ногу, Джерод лишился носка сапога. Но он все-таки добился, чего хотел — глефа закачалась, а затем рухнула на землю неподалеку от него.

Но добраться до сбитого оружия стало проблематично. Как только он двинулся к лежащей глефе, в него полетела вторая глефа. Также он увидел, что владелец первой глефы вытянула длинный кинжал и направилась в его сторону.

Джерод увернулся и от второй глефы. И когда вращающиеся лезвия полетели обратно к своему владельцу, он воспользовался этим моментом и добрался до сбитой глефы. Однако вместо того, чтобы ею защищаться, он бросил эту глефу в сторону своей сестры.

Одна из Смотрящих предупреждающе крикнула и Майев исчезла, появившись уже возле своего теневого полумесяца. Но она могла бы этого и не делать, так как его настоящей целью была не она. Он целился в маленький золотой конус, над которым она склонялась ранее… конус с четырьмя камнями жемчужного цвета.

Глефа попала точно в цель. Конус разбился и камни разлетелись во все стороны.

Джерод надеялся, что после разрушения артефакта Высокорожденные освободятся, но он ошибся. Они все равно остались заключенными, хотя некоторые вздохнули с небольшим облегчением. По крайней мере, если Джерод и не остановил их казнь, то точно отложил ее на какое-то время.

Майев подтвердила его догадку:

— Очень умно, мой младший братик. Хотя я довольно быстро все исправлю.

У него не было времени думать над ее словами, так как на него напала Смотрящая с кинжалом. Она размахивала кинжалом перед Джеродем и одновременно била своей ногой то в его живот, то по его ногам. Каждый раз ему удавалось сохранять равновесие, хотя с каждым движением раненая нога болела все сильнее. Боковым зрением Джерод заметил, как его второй противник прицеливается своей глефой.

Понимая, что вторая Смотрящая не догадывается о том, что он ее видит, Джерод стал лучше обороняться от первой, не выпуская из виду вторую.

Его ближайший противник снова ударила ногой. Рискуя наткнуться горлом на ее кинжал, бывший капитан стражи нагнулся вперед и схватил ее за лодыжку.

И хотя она была застигнута врасплох, ей все равно удалось полоснуть кинжалом по схватившей ее руке. Джерод застонал от боли — на его руке образовалась рана от запястья и до самой ладони. Но, несмотря на это, он со всей силы потянул, притягивая ее к себе.

А затем вместе с ней Джерод развернулся. Смотрящая согнулась.

Но в нее попала не глефа, так как она пролетела мимо них, а затем начала возвращаться к своему владельцу. Скорее всего, это теневой полумесяц его сестры смертельно ранил его противника в спину, несмотря на ее доспехи. Майев, надев свой шлем и воспользовавшись удобным моментом, телепортировалась к брату таким образом, чтобы оказаться позади него.

С застывшим злым выражением лица, Смотрящая рухнула на его руки, а Майев исчезла.

Вторая Смотрящая потянулась за приближающейся глефой. Выхватив кинжал, Джерод бросил его. Он попал в ее грудь. Небольшое оружие не пробило броню, но отвлекло Смотрящую.

Глефа пролетела мимо руки и попала в самую незащищенную часть шеи… а затем отрезала голову Смотрящей.

Джерод глубоко вдохнул… и почувствовал ужасную боль в своей левой руке. Он посмотрел вниз и увидел торчащий длинный острый штырь. Подняв свой взгляд, он встретился с глазами Майев.

Было понятно, что она собиралась не просто его ранить, а убить. Ему повезло, что он все еще жив. Пристально смотря на свою сестру, он вынул штырь и спокойно отбросил окровавленный предмет в сторону:

— Еще одна неудача, Майев. Ты совершила ошибку, когда не убила меня после того, как я попал в ловушку.

— Эту ошибку легко исправить, — заметила она, когда что-то доставала из мешочка. — Также, как я поступила с нашими друзьями…

Джерод посмотрел на магов. Они корчились от боли, но не издавали ни единого звука. Темная аура медленно сгущалась вокруг них.

— Я позволю тебе увидеть конечный результат, не больше не позволю тебе вмешиваться…

Майев что-то бросила в Джерода.

Но вместо того, чтобы полететь в бывшего капитана стражи, маленькие черные крупинки были сдуты в сторону неожиданным ветром. Когда эти крупинки упали на деревья и остальные растения, раздалось ужасное шипение. Джерод увидел, как над теми местами появился дым.

Внезапно он увидел Малфуриона, который стоял по другую сторону от Высокорожденных. Верховный друид тоже на него посмотрел. Как и десять тысяч лет назад они снова стали товарищами в бою против опасного врага. Джерод догадался о планах Верховного друида и согласно кивнул. Он двинулся, в то время как Верховный друид склонился над другим похожим артефактом и начал читать заклинание. Но таким образом Малфурион подставил свою спину безумной стражнице.

Майев выругалась и снова потянулась к своему мешочку. Джерод бежал за кинжалом. Не обращая внимания на своего брата, Майев прицелилась в Верховного друида. Она высоко подняла руку.

Особо не прицеливаясь, Джерод бросил кинжал. Он попал в шлем недалеко от глазной щели, лишь на мгновение испугав Майев. То, что находилось у нее в руке… что бы то ни было… высыпалось на землю, не причинив ей никакого вреда. Снова достав свой полумесяц, Майев нацелилась на Джерода.

— Брат, похоже, ты исчерпал все свои идеи! Ты устал…или просто постарел? За все произошедшее можешь винить великого и знаменитого Верховного друида! Все благодарны ему за его участие в очищении Тельдрассила от скверны Кошмара, но они забыли, что он был против того, чтобы Мировое Древо получило соответствующее благословение! Обосновывая это тем, что для ночных эльфов пришло время по настоящему прожить свои жизни. Смерть была одобрена! Джерод, ты можешь смело говорить, что это он убил твою любимую Шаласир! С ней бы было все хорошо, если бы она была бессмертной, если бы он не принял решение за всех нас!

— Шаласир умерла, потому что пришло ее время, — ответил Джерод своей сестре. — Также случится и со всеми нами, когда наступит наше время.

Майев снова улыбнулась:

— Значит, ты не будешь против умереть прямо сейчас.

Она снова телепортировалась и появилась уже справа от него, размахивая своим теневым полумесяцем. Развернувшись, Джерод спас себя от смерти, но все равно был ранен. Лезвия резанули по его боку и он закричал от боли. Он прижал рану и заковылял вперед.

Хотя органы задеты не были, но рана все равно была тяжелой. Пока Джерод искал глефу, которая убила вторую Смотрящую, он был вынужден прижимать своей рукой 15-тисантиметровую рану.

Больше не видя в своем брате опасность, Майев снова повернулась к Верховному друиду. Малфурион как раз пытался освободить Высокорожденных, чтобы спасти их от неминуемой гибели. Он полностью сосредоточился на Морденте и его товарищах, поэтому остался беззащитным перед Майев.

Когда Джерод нашел глефу, он был на грани потери сознания от боли и кровотечения. Свободной рукой он крепко схватил оружие. Сейчас он практически не мог стоять прямо, так как понимал, что если он так станет, то кровь потечет сильнее. Но, несмотря на такую угрозу, Джерод все равно заставил себя выпрямиться. Чтобы бросить глефу, ему нужно стоять прямо. Но самое плохое было в том, что сделать это он должен был своей неведущей рукой.

Он был капитаном стражи, военным командиром, лидером, а потом просто захотел попробовать, сможет ли он вместе со своей женой выжить в дикой природе. Живя так с Шаласир даже чаще, чем в течение своей карьеры, он был вынужден приспосабливаться и делать то, что необходимо и не очень удобно.

Джерод кинул глефу.

Она полетела в Майев точно так, как рассчитывал Джерод. Но его сестра услышала зловещий свист от летящей глефы и подняла свой полумесяц, чтобы отразить приближающееся оружие. Всем своим видом она показывала свое презрение к такому «отчаянному» его поступку.

Но Джерод бросил глефу не горизонтально, как обычно все бросали, а практически вертикально, и чтобы остановить летящую глефу, Майев держала свое оружие почти также вертикально.

Поэтому летящая глефа свободно попала в ее предплечье недалеко от запястья. Лезвия прорезали броню и ранили ее руку.

Майев вскрикнула и выпустила свой полумесяц.

Бросок Джерода не был идеальным. Глефа вернулась, но не в его руки, а упала прямо перед ним. Наклонившись за ней, ему стало настолько больно, что на какое-то мгновение он зашатался. Когда он выпрямился, то увидел, что Майев уже не было в том месте, где он ее ранил. Джерод с опаской посмотрел в сторону Малфуриона, но Верховный друид был в порядке и продолжал работать над своим заклинанием. По крайней мере, ему удалось прекратить страдания Высокорожденных, хотя они все еще оставались заключенными.

Джерод увидел Майев, идущей к дальнему концу поляны. Раненая рука безжизненно болталась. Она крепко прижимала рану второй рукой.

Несколько шагов или один единственный скачок отделяли ее от леса, где она могла успешно скрыться. Джерод просто обязан ее остановить.

— Майев!

Она остановилась и оглянулась. Даже сквозь глазные щели шлема было видно, что ее взгляд по-прежнему был дерзким и насмешливым.

Он приготовил глефу:

— Сдавайся, Майев. У тебя нет другого выбора, а я не хочу тебя убивать.

Она рассмеялась:

— А тебе и не придется этого делать. Как я уже говорила, в этом и заключается разница между нами, Джерод. Я всегда делаю то, что необходимо. Не смотря ни на что.

Джерод замахнулся. Позади себя он услышал какое-то движение и голоса. По звукам было понятно, что приближающиеся были не последователями Майев, а поисковой группой из Дарнаса.

Майев торжествующе произнесла:

— Глупец. Я все равно увижу, как наш народ восстановит свое величие… Ты только оттягиваешь неизбежное.

Как только Джерод бросил глефу, она сразу же телепортировалась. Оружие полетело в то место, где находилась голень ее ноги. Глефа ударились о ветку, а затем отскочила в сторону.

— Элуна, прости меня… — пробормотал он.

Со стороны Высокорожденных донеслись слабые стоны. Зажимая рукой рану на своем боку, Джерод заковылял к Верховному друиду, которому, наконец, удалось освободить магов. Много Высокорожденных лежали, распластавшись, в бессознательном состоянии.

Малфурион оторвал свой взгляд от Мордента, которому оказывал необходимую помощь. Джерод чувствовал себя виноватым.

— Майев удалось сбежать. Прошу прощения.

— Ничего страшного, — спокойно ответил Верховный друид. — Они живы.

Джерод зашатался. Он почувствовал, что силы стали его покидать, и тряхнул головой:

— Но я мог остановить Майев. Я мог ее убить. Ведь она хотела убить меня.

— Я знаю. — Малфурион повернул голову в сторону нескольких Часовых и двоих друидов, которые вышли на поляну. — Они найдут ее и, если смогут, сохранят ей жизнь.

Он снова посмотрел на Джерода.

— Ты поступил правильно. Ты остался настоящим ночным эльфом, а Майев — нет.

— Я… — Джерод почувствовал, как земля начала уходит из-под его ног. Рука соскользнула с раны и Малфурион увидел насколько серьезной она была. — Я…

— Кенарий! Джерод! Почему до сих пор ты молчал о своей ране!?

— Она все еще моя сестра…

Верховный друид вскочил, чтобы подхватить его, когда он потерял сознание.

 


 

Глава 27. Превосходство Орды

Войско Альянса пыталось переформироваться. Шандрис понимала, что у них на это мало времени; если бы она была на месте Гарроша… хотя сама мысль о нем была ей противна… она бы приказала Орде, а тем более магнатаврам, развернуться и продолжить атаку. Даже если он не знал о том, что его лучникам удалось подстрелить Тиранду, он все равно воспользуется тем хаосом, который им удалось создать.

Тиранда… Шандрис вздрогнула. Лучники почти убили Верховную жрицу. Конечно же, никто из них не выжил, чтобы рассказать об этом своему господину; и хотя Шандрис не успела защитить свою мать, но она успела отдать приказ своим лучникам расстрелять лучников Орды.

Сейчас вокруг Тиранды взволнованно молились Сестры Элуны. Ей уже стало лучше, но она все еще была очень слаба. Наконечники стрел были чем-то намазаны, что затрудняло процесс лечения. Она поправится, но это займет какое-то время.

А времени у них не было. Шандрис это поняла после того, как ей удалось навести что-то наподобие порядка возле реки, и она услышала в лесу снова и снова раздающиеся звуки горнов. Она не сомневалась в том, что на защитников скоро снова нападут, и на этот раз ни Денеа с горсткой выживших, ни командир Халдрисса не смогут им помочь. Уловка Халдриссы касательно вражеского горна, которая немного отсрочила их поражение, будет запечатлена ночными эльфами в песнях для будущих поколений… если, конечно же, они будут.

Шандрис осмотрела лес на севере от себя; там начинались невысокие холмы, которые могли бы оказаться весьма полезными в контратаке. Она жалела, что они не создали там свою заставу, когда вся территория была под их контролем, ведь сейчас это сделать было невозможно.

Генерал осмотрела остальную часть местности и вынуждена была признать, что Халдрисса все очень хорошо придумала. Также Шандрис заметила, что некоторые младшие офицеры, включая Денеа, считали, что их командиру нужно было постоянно двигаться, но в ее храбрости они не сомневались ни на мгновение. Однако Халдрисса прожила долгую жизнь не просто из-за своего везения, а благодаря своим навыкам и способностям.

Но после сегодняшнего дня у многих ночных эльфов уже не будет возможности прожить такую же долгую жизнь…

— Ты за главного! — приказала она одному из своих помощников. Развернув ночного саблезуба, она направилась к Тиранде и другим жрицам. Как только она приблизилась, одна из жриц подняла голову и посмотрела на нее, но генерала не интересовал никто, кроме матери. К счастью и большому облегчению Шандрис, глаза Тиранды были открыты.

— Моя доченька, — поприветствовала она генерала.

Не беспокоясь о том, как это будет выглядеть со стороны, Шандрис спешилась и обняла Верховную жрицу. Тиранда обняла ее в ответ.

— С тобой все в порядке? — спросила Шандрис.

— Мне все еще трудно сосредотачиваться, но, да… я в порядке, — она посмотрела в глаза генерала. — Они идут.

Тиранда не спрашивала, а, скорее, утверждала. Шандрис эти слова совсем не удивили:

— Я думаю, что они выйдут из леса максимум через две минуты.

Верховная жрица приподнялась на локтях, на мгновение закрыв глаза:

— Яд, который использовали лучники Гарроша, был очень сильным… но и сами раны были довольно серьезными. Лучники Орды были искусными стрелками.

— Но наши оказались лучше. Мы отомстили Орде. — Снова раздался звук горна, но на этот раз он принадлежал Альянсу.

— Приведите мою Аш’алах, — потребовала Верховная жрица.

— Ты еще не достаточно окрепла… — начала было говорить Шандрис, но замолчала, когда Тиранда на нее посмотрела. Больше не обсуждая грядущее нападение орков, генерал подала руку Тиранде.

Одна из жриц привела Аш’алах. Тиранда села на нее и после того, как Шандрис сделала тоже самое, они поехали на передовую.

По всей линии фронта Альянса гудели горны. Казалось, что они были эхом тех, которые раздавались в лесу. Ни Шандрис, ни Тиранда все еще не видели своего врага, но что-то определено привлекало внимание дозорных.

Когда они подъехали ближе, то увидели это собственными глазами. Верхушки деревьев содрогались.

— Горящие стрелы, — решила Шандрис. — С помощью горящих стрел мы подожжем лес и заставим магнатавров спасать свои чертовы жизни…

– ‘Подожжем лес’? — Тиранда вздохнула и выпрямилась, а затем произнесла. — Возможно, это сработает…

— Я очень на это надеюсь… Возможно, огонь их только разозлит… Но у меня больше нет других идей, — генерал посмотрела на Тиранду. — Разве что Элуна…

— Матерь Луна нам не слуга, чтобы отвечать на каждый наш вопрос, — ответила Верховная жрица. — Но я постоянно ей молюсь с тех пор, как пришла в себя.

— И?

— И поняла только то, что мы должны сражаться и смириться с любым исходом предстоящей битвы.

Шандрис пробормотала:

— Я просто обожаю Элуну. — Она проверила, чтобы ее глефа была надежно закреплена, а затем достала свой лук. — Она должна подумать над тем, как одиноко ей может стать без нас.

— Шандрис…

Генерал мрачно усмехнулась:

— Шучу.

Недалеко от реки начали содрогаться верхушки деревьев. Генерал озвучила приказ о горящих стрелах своим посланникам, которые сразу же помчались передавать его командирам лучников. Как только наездники исчезли из виду, знакомый, но все еще ужасающий, рев раздался впереди в лесу. Ему ответило еще пять таких же чудовищных рева.

— Мама, продолжай молиться, — попросила ее Шандрис, когда поехала вперед. — Продолжай молиться…

— Я никогда и не прекращала, — ответила Тиранда, последовав за своей дочерью на войну… а, возможно, и на свою смерть.

Магнатавры расчищали путь к войску Альянса. Деревья, словно тоненькие прутики, они легко отшвыривали в сторону. Добираясь до реки, огромные существа из Нордскола вырвали значительный кусок леса. Не похоже, что их хозяев это хоть чуточку заботило. Прежде всего, Орда желала получить Ясеневый лес из-за древесины, а уничтожение леса разъяренными чудовищами было им на руку — как только враг будет повержен, они смогут быстрее собрать необходимое количество древесины.

Орки и их союзники шли позади магнатавров, держась на небольшом расстоянии, так как во время отступления эти чудовища раздавили некоторых ордынцев. Ведь для магнатавров не было никакой разницы, что под ногами — деревья или хрупкие тела. И магнатавры, и бойцы желали отомстить за тот обман, на который они попались ранее. Может быть, эти чудовища и были рабами Гарроша, но они, также как и орки, таурены или даже гоблины, не любили быть обманутыми.

Альянса было более чем достаточно, чтобы утолить их жажду крови.

Когда первый магнатавр дошел до реки, в него сразу же полетели горящие стрелы. Несколько из них попали в ближайшие деревья, но их оказалось не достаточно, чтобы начался пожар. Стрелы, попавшие в магнатавра, разозлили его еще больше. Он смахнул их, словно комаров. Однако огненный шквал стрел продолжился, попадая и в остальных магнатавров по мере их приближения к реке.

Сигнала к отступлению не последовало, поэтому огромные монстры продолжали двигаться вперед. Как Шандрис и предполагала, Гаррош не хотел позволять Альянсу перегруппировываться. Вождь хотел быстро разгромить своих врагов и захватить весь Ясеневый лес.

Когда лучники Орды добрались до своих назначенных позиций, они открыли огонь. Это заставило лучников Альянса больше стрелять по ним и меньше по магнатаврам.

Увидев ухмыляющегося тролля, которого Шандрис застрелила в грудь, она поняла, что их идея заставить этих громадных зверей отступить — провалилась. Для этого им нужно было больше огненных стрел.

Внезапно магнатавров ослепил лунный свет, хотя самой луны видно не было. Шандрис улыбнулась, но через несколько секунд улыбка спала с ее лица, так как на магнатавров это никак не повлияло. Они были из Нордскола, а там снег и лед ослепляет еще больше. Они приспособились выживать в таких условиях и теперь то, что раньше было мощным оружием защитников, оказалось бесполезным.

Вожак магнатавров, лишь немного постаравшись, перешел реку. Как только он вышел на берег, охотницы с копьями бросились к его ногам, пытаясь ранить их и, возможно, этим заставить его потерять равновесие. Но их силы было недостаточно. Магнатавр схватил двух кошек и раздавил их вместе с наездниками, а затем бросил останки своих жертв в защитников.

Раздался горн со стороны Орды. Громко и неистово крича, воины Гарроша, наконец-то, ринулись вперед.

— Мы должны поехать им навстречу! — сказала Тиранда Шандрис.

— Согласна! — ответила генерал и отдала соответствующий приказ.

Ожидающее войско двинулось к реке. Лучники с передовой переместились за своих товарищей, чтобы лучше их защищать. К атаке Альянса присоединилось еще некоторое количество охотниц с копьями.

Войска встретились, лязг оружия раздавался снова и снова. Ночные эльфы гибли. Умирали орки. И хотя эти две расы были доминирующими силами в этой битве, к их смертям также присоединились многие из их союзников: таурены, люди из Терамора, дворфы трех кланов, тролли и многие другие. Шандрис не видела весь бой собственными глазами, но точно знала, что в первые несколько секунд погибли десятки воинов с обеих сторон.

Но самое плохое было в том, что магнатавров не получалось остановить. Они разрывали Часовых с такой легкостью, будто бы бывалые воины были обычной травой. Повсюду валялись их разорванные тела. Ночные эльфы тщетно старались сосредоточиться на чудищах, так как им постоянно мешали лучники Орды. Таким образом, магнатавров было не остановить, грозные существа продолжали сеять хаос и разрушение.

Жрицы Элуны сражались и лечили одновременно, поэтому они и Тиранда были главными целями лучников Орды. Несмотря на благословение Матери Луны, Сестры не были непобедимыми, как и сама Верховная жрица. Их количество быстро сокращалось. Оставшиеся в живых были вынуждены больше сражаться и, таким образом, меньше оказывали помощь своим товарищам.

Не уклонялась от битвы и командир Часовых Шандрис. Она использовала то свой лук, то снова и снова бросала свою глефу, и практически всегда попадала в цель. Также она постоянно защищала себя от большого количества стрел и другого оружия, которое летело ее убить, так как она была одной из самых важных фигур среди резко сокращающегося войска защитников.

Тиранда тоже сражалась. На протяжении своей долгой жизни ей пришлось столкнуться с демонами, призрачными существами, орками и многими другими. Поэтому сейчас она легко вошла в ритм битвы и даже не задумывалась о своих действиях. Однако казалось, что на место одного убитого врага приходит десять других.

И опять же оставались магнатавры.

В конце концов, линия обороны Часовых дала трещину.

— Мы больше не можем их сдерживать! — закричала Тиранда. — Берег реки потерян! Отступаем!

Шандрис схватила главного трубача:

— Труби сигнал к отступлению! Мы отходим на второстепенные позиции!

Трубач затрубил, ему завторили другие выжившие трубачи. По решению Тиранды и Шандрис их запасные позиции находились чуть позади них — там был естественный подъем, который мог бы им послужить своеобразной оборонительной стеной. Против магнатавров это не имело никакого смысла, но, по крайней мере, это могло бы замедлить саму Орду.

Часовые и их союзники начали отступать так быстро, как только могли. Они не переставали сражаться, а лучники старались держать атакующих на некотором расстоянии от защитников. Магнатавры, увлеченные созданием хаоса, сначала не последовали за Ордой и таким образом у Альянса появилось несколько драгоценных секунд на свободное отступление.

Но через несколько секунд все вернулось на круги своя. Тиранда и Шандрис, отступая со всеми остальными, хорошо понимали, что добравшись до необходимого места… дальше отступать уже было некуда.

Ясеневый лес практически пал.

Ясеневый лес практически пал, — в предвкушении думал Гаррош Адский Крик. — Отец, Ясеневый лес практически пал!

Гаррош задавался вопросом, как бы его отец отреагировал на эту победу. Гордился бы он? Даже восьми магнатавров сполна хватило для того, чтобы полностью разгромить вымирающий Альянс. С их помощью Орда получила значительное преимущество в этой битве.

Эти земли сделают нас сильнее, — думал он, когда мчался вперед со своими верными воинами. Одна смертельно раненая Часовая, видимо, не хотела просто так умирать, поэтому внезапно вскочила на ноги и попыталась на него напасть. Она была достойным противником и немного замедлила его продвижение вперед. Поэтому, когда Клиновопль разрезал и ее нагрудник, и ее туловище, он пожелал ей покоиться с миром.

Эта битва войдет в историю и станет примером для будущего поколения. Все будут прославлять имена героев на тех празднествах, которые будут организованы после триумфального окончания этой войны.

Даже легендарный Тралл, предшественник Гарроша… даже Тралл, который не хотел возобновлять борьбу за Азерот… несомненно назовет Гарроша героем расы орков и всей Орды в целом.

Ясеневый лес наш… остальная часть Азерота тоже скоро станет нашей… Орда непобедима… Альянс уже не сможет остановить неумолимое грядущее будущее… новый мир…

В Азероте, который создал Смертокрыл, нужно быть сильным. Когда-то Альянс был сильным, но не сейчас. Теперь будущее за Ордой.

Будущее за Гаррошем.

Ему даже было немного жаль ночных эльфов. Они храбро сражаются, но с самого начала у них не было никаких шансов на победу. Тем не менее, они все еще не сдались. Дабы застать ночных эльфов врасплох, Гаррош специально спланировал атаку Орды во время собрания Альянса, которое должно было собрать его врагов вместе. Как он и ожидал, на помощь ночным эльфам пришла лишь горстка союзников из других фракций Альянса. К тому времени, когда Терамор и остальные смогут прислать больше подкрепления, Орда уже будет контролировать весь Ясеневый лес.

Ясеневый лес наш, — с удовольствием повторял вождь про себя. — Ясеневый лес…

На севере леса раздался странный вой. Вождь остановился и посмотрел в ту сторону, откуда доносился этот звук. Он хорошо знал волков и их собратьев, но этот вой был совершенно дргуим.

Вой повторился и на этот раз он был гораздо громче и более вызывающим. Гаррош сразу понял, что это было вызовом для Орды. Более того, это понял не он один. Повсюду орки и другие начали останавливаться и смотреть на лес, крепче сжимая в руках оружие. Даже магнатавры с любопытством посмотрели в сторону этого дерзкого воя.

В разных местах леса раздалось множество подобных воев. Гаррош почувствовал, как затряслись листья и ветки, когда что-то огромное, подобно магнатаврам, приближалось к полю боя.

Придя в себя, он поднял Клиновопль и начал отдавать приказы.

С севера начали доноситься потрясенные крики тех воинов, кто шел через лес в сторону отступающих ночных эльфов. Эти крики сопровождались рычанием и ревом.

— С севера, идиоты! — командовал Гаррош. — С севера…

Оттуда появилась темная река смерти, которая состояла из покрытых мехом существ. Гаррош увидел, как перед орками, троллями и тауренами замелькало не только оружие, но и когти. Новоприбывшие двигались со скоростью ветра и быстро рассредоточились, когда приблизились к Орде.

Но самое поразительное было в том, что в их главе бежал человек. Однако двигался он не как человек, а, скорее, как волк. Даже ужасные воины, которые находились по обе его стороны, были меньше похожи на волков, чем он сам. Он размахивал сверкающим мечом, по которому Гаррош сразу догадался, кто перед ним.

— Меч Шаламэйн… — зарычал Гаррош, приходя в бешенство. — Вариан Ринн…

 

 


 

Глава 28. Меч и топор

Вариан воспользовался всеми доступными ему средствами, чтобы он сам, его команда и, самое главное, воргены, как можно быстрее добрались до Ясеневого леса. По правде говоря, он готовил себя к тому, что вся подконтрольная Альянсу территория разорена, а знакомые ему защитники — мертвы. Но когда корабль бросил якорь возле самого берега и все воргены наконец-то высадились на сушу, он сразу же почувствовал, что точно не опоздал и поступает именно так, как было ему предначертано судьбой. В тот момент, когда Вариан вышел на берег Ясеневого леса, он почувствовал присутствие Голдринна еще сильнее, чем во время ритуала. С каждым вдохом он ощущал его все сильнее… и, наконец, присутствие стало настолько сильным, что у него не было другого выбора, как полностью ему подчиниться.

Одетый в легкие, но прочные кожаные доспехи, и с покоившимся в ножнах Шаламэйном, Вариан бросился бежать к своей цели.

Генн Седогрив видел, как Вариан стоял на берегу и осматривал лес. Король Штормграда был полностью окутан аурой Голдринна. И воргены, в отличие от людей Вариана, могли это видеть. Генн понял, что сейчас произойдет, поэтому был единственным, кто мог бы объяснить воинам Штормграда, в каком направлении им следует двигаться. Как и ожидалось, мгновением спустя Вариан исчез среди деревьев.

Генн последовал за Варианом… а вслед за ним последовали и воргены.

Вариан доверился своим инстинктам и просто бежал по лесу. Однако где-то в глубине души он понимал, что каким-то образом бежит сверхбыстро, как будто обгоняя само время. Дух Голдринна наполнял его, в его сердце была ярость великого волка, которая подталкивала Вариана вперед навстречу своей судьбе.

В конце концов, что-то учуяв, он остановился и позади него появился Генн со своими воргенами. Генн прищурился, сделал глубокий вдох, а затем пробормотал одно единственное слово, которое подтвердило подозрения Вариана:

— Орда…

Это слово очень хорошо описывало их врага — его запах и то, кем он являлся. Вариан распознал мускусный запах орков и тауренов, запах пота от многочисленной толпы троллей, трупный запах Отрекшихся, запах дыма от многих костров, а также вонь, которая сопровождала только гоблинские механизмы.

Воргены подняли свои морды — они также учуяли запах своего врага, который находился неподалеку. Вариан повел их дальше и остановился только тогда, когда в поле их зрения появилось поле боя.

Тогда он выхватил Шаламэйн, направил его вперед и прокричал боевой клич, подавая воргенам сигнал к началу атаки.

Воргены зарычали в ответ, а Генн, взглянув на Вариана, увидел, что аура вокруг короля Штормграда засияла еще ярче, чем когда-либо. Рычащий образ Голдринна полностью окутал выбранного Древним героя.

Вариан ринулся в самое пекло схватки, а воргены по его просьбе начали рассредотачиваться. Как ни странно, но первых ордынцев они сразили довольно легко.

Теперь, когда воргены рассредоточились по основной части поля боя, Вариан смог скоординировать свои последующие действия. Он очень хотел добраться до Гарроша Адского Крика, но это могло подождать. Сначала надо было разобраться с более опасной угрозой.

— За мной! — Крикнул Вариан ближайшим воргенам. Даже не посмотрев на тех, кто последовал за ним, он бросился бежать… да, бежать, несмотря на то расстояние, которое он преодолел ранее… в сторону лидера магнатавров.

Его увидел и попытался остановить какой-то мохнатый таурен. Тяжелый топор поднял облако пыли, вонзившись в землю, где только что стоял Вариан. Однако король двигался куда быстрее, чем это мог предположить его рогатый противник. Вариан стоял уже с другой стороны от своего более массивного и высокого воина. Взмахнув Шаламэйном, он полоснул таурена по груди. Рана была настолько глубока, что таурен умер прежде, чем упал на землю.

Наступление Орды замедлилось. Ведь неожиданно для себя они столкнулись с новым могущественным противником. Орки и их союзники не были готовы к быстро передвигающимся воргенам. Недооценив оборотней, Орда в первые минуты боя потеряла много своих воинов.

Конечно, гибли и воргены. Орда не была бы такой грозной силой, если бы не умела приспосабливаться. Два орка скооперировались и зажали воргена между собой. И хотя первый топор промахнулся, но второй попал в спину. Другие воргены падали замертво с торчащими из их груди или горла стрелами.

Однако потери Орды были куда более значительными. Мало того, что они встретили доселе невиданного им врага, так им еще приходилось одновременно сражаться с Альянсом с двух сторон — с севера и с запада. Ведь Тиранда и Шандрис не сдались. Несмотря на то, что магнатавры продолжали сеять страх и хаос на поле боя, им все-таки удалось перегруппировать некоторые свои отряды и организовать контратаку.

Но все это Вариан заметил лишь краем глаза, так как его взор был прикован к другой цели. Огромный магнатавр все свое внимание направил на новых врагов своих хозяев. Своей огромной рукой он попытался схватить воргена, но вместо этого сильно ударил жителя Гилнеаса, тотчас же его убив.

На Вариана напали два орка, однако на одного из них набросился ворген, повалив зеленокожего воина на землю. Острые когти воргена разорвали глотку орка, не оставив ему ни единого шанса на выживание.

Вариан отразил удар второго орка и, сделав выпад под щит противника, поразил его Шаламэйном прямо в живот. Как только король вытащил свой меч из тела орка, ему сразу же пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы не быть растоптанным магнатавром.

Гигантское животное стало поворачиваться. Однако магнатавры не отличались проворностью. Впрочем, им это было и не нужно: они были настолько огромны, что легко преодолевали большие расстояния. Однако в ближнем бою у Вариана было преимущество из-за его скорости, по крайней мере, ему удавалось до сих пор избегать ног или рук этих громил. В длительной схватке у него, скорее всего, не было бы шансов, поэтому Вариан хотел разобраться с ним как можно скорее.

Пока чудовище инстинктивно поворачивалось вслед за Варианом, король снова направился к его задней ноге. Он снова оказался вне его досягаемости.

— Вариан Ринн! — Этот голос король не спутал бы ни с кем. — Вариан Ринн, я вызываю тебя на поединок! Повернись и достойно встреть свою судьбу!

Он повернулся. С высоко поднятым Клиновоплем Гаррош Адский Крик усмехнулся, встретившись взглядом с Варианом.

Человек не произнес ни слова, все было написано на его лице. Они приблизились друг к другу, топор завыл, как только столкнулось два оружия и во все стороны полетели искры. Удар был такой сильный, что отбросил обоих воинов на несколько шагов друг от друга.

Вождь зловеще ухмыльнулся:

— Вот это оружие! Пожалуй, Клиновопль — самое лучшее оружие, которым может обладать орк!

— А мой Шаламэйн предпочитает вкус крови орков, — ответил Вариан. — Особенно твоей…

Он снова атаковал орка.

Орк отразил удар, меч и топор снова встретились, обильно поливая искрами все вокруг. Теперь Гаррош нанес удар. Человек его парировал. Так продолжалось снова и снова, два чемпиона оказались ровней друг другу, также как и их легендарное оружие.

— Я ждал этого момента! — Ухмыльнулся Гаррош. — Наш бой в Ульдуаре был слишком коротким и не принес мне должного удовольствия, особенно учитывая, что у меня не было Клиновопля, чтобы противопоставить его твоему мечу…

— Прямо как я! — Король отразил очередной удар знаменитого топора и оба бойца вынуждены были прищуриться, защищая глаза от града разлетающихся во все стороны искр. — Обещаю не разочаровать тебя на этот раз… особенно, когда я отрублю тебе голову.

Орк захохотал:

— Твой череп займет достойное место на воротах Оргриммара!

Он махнул Клиновоплем снизу вверх, стараясь подловить Вариана врасплох и выпотрошить наизнанку. Но король успел выставить Шаламэйн и, несмотря на крайне неудобное положение, смог предотвратить удар топора по своему туловищу.

Огромный магнатавр продолжал охотиться за жалким человечишкой, полностью игнорируя происходящую под ним битву. Вариан едва успел заметить приближающуюся к ним огромную ногу. Он откатился в сторону, а Гаррош, не зная об опасности, готовился нанести еще один удар своим воющим топором.

Нога ударила орка и, несмотря на то, что удар пришелся вскользь, этого было достаточно, чтобы сбить Гарроша с ног.

Вариан не видел, что дальше случилось с Гаррошем, поэтому счет нужным убрать Шаламэйн обратно в ножны. Пока магнатавр топтался на месте, Вариан прыгнул ему на ногу.

Стоило воину ухватиться за шерсть магнатавра, как монстр взревел и попытался его стряхнуть. Но прежде чем ему это удалось, кто-то еще запрыгнул на вторую заднюю ногу. Ворген начал карабкаться одновременно с Варианом, отвлекая монстра от короля.

Второй ворген запрыгнул на ту же самую ногу, где находился Вариан. Затем также поступило еще несколько воргенов. Среди них была большая часть тех, кто изначально последовал за ним, но затем на какое-то время они разделились из-за битвы.

Стиснув зубы, Вариан лез вверх. Первая часть его плана удалась, теперь назад пути не было. Не имея когтей, Вариан смог добраться до задней части магнатавра намного быстрее воргенов.

Монстр обернулся настолько, насколько ему позволяло его туловище. Его рука практически дотянулась до Вариана, который не упустил шанс и резанул Шаламэйном по пальцам. Магнатавр отдернул кровоточащую руку, чем позволил нескольким воргенам подобраться к королю.

Не было нужды отдавать приказы. Воргены сами знали свою задачу. Словно муравьи они бегали вокруг и на магнатавре и там, где вряд ли смогли бы справиться мечи, молоты и другое обыденное оружие, пришли на помощь острые когти и зубы. Из-за своей толстой жесткой шкуры громадное существо какое-то время было неуязвимо, поэтому оно без проблем стряхивало с себя напавших на него воргенов. Было сброшено около полудюжины воргенов: некоторые из них приземлились успешно, кто-то повредил ногу, а остальные разбились насмерть.

Но как только первому воргену удалось поранить магнатавра, остальные также последовали его примеру. Магнатавр гневно заревел и начал еще яростнее стряхивать с себя воргенов. Так как магнатавры были очень тяжелыми и коренастыми, они фактически не могли прыгать. Поэтому разъяренный зверь резко поднялся на задние ноги, пытаясь таким неожиданным движением сбросить нападавших. Еще два воргена полетели вниз, однако Вариану и остальным удалось удержаться, несмотря на такой неприятный сюрприз.

На магнатавра залезало все больше воргенов. Они карабкались по спине, шее, а самые отчаянные — по груди. Поодиночке или даже дюжиной, они бы лишь немножко раззадорили магнатавра… однако теперь их совместные усилия стали приносить плоды. В гневном крике чудовища сначала послышалась нотка отчаяния, а затем и боль от более чем двух дюжин полученных ран.

Шаламэйн очень хорошо разрезал грубую шкуру и явно был лучше обычных мечей и когтей. Стараясь не потерять равновесие, Вариан снова и снова наносил удары, оставляя глубокие раны на спине магнатавра.

Его внимание привлек еще один сердитый рев. Ближайший магнатавр решил помочь своему сородичу. Вряд ли он это сделал из-за чувства долга, скорее сыграл инстинкт самосохранения. Второй магнатавр понял, если что-то навредит их лидеру, то следующими будут они.

Вариан ухмыльнулся и причиной тому стал еще один отряд воргенов, набросившихся на приближающегося магнатавра. Передумав помогать своему лидеру, второй магнатавр тщетно пытался избавиться от быстро растущего количества нападавших воргенов.

Звук боевого горна Альянса заставил Вариана посмотреть на отряды ночных эльфов. Без магнатавров на передовой, Часовые могли лучше перегруппироваться. То, что раньше было похоже на простой разгром, теперь снова напоминало битву на равных.

Однако Вариан не хотел останавливаться на достигнутом. Воргены, не обращая внимания на опасность, не испугались нападения второго магнатавра. Остальные воины великой стаи продолжали свое продвижение в самый центр ордынских сил и со спины огромного чудовища Вариан увидел, как после сокрушительной атаки жителей Гилнеаса остается полоса мертвых тел.

Внезапно магнатавр-лидер начал двигаться прямиком в чащу леса. Вариан раскусил его замысел: магнатавр хотел вырвать небольшое дерево и с его помощью попытаться сбросить оставшихся воргенов, либо начать тереться о стволы деревьев, чтобы освободится от своих врагов.

Вариан вернулся к одной их задних ног. И к своему удивлению обнаружил там среди остальных воргенов и Генна Седогрива:

— Что ты здесь делаешь?

— Хотел убедиться, что все идет по плану, — прокричал в ответ второй король.

На самом деле Вариан был рад такой встрече:

— Другая задняя нога! Надо спуститься ниже, пока он отвлекся!

Генн выглядел озадаченным, пока Вариан не показал режущее движение мечом. Тогда ворген улыбнулся:

— Я позабочусь об этом!

Они молча разделились. Вариан спрятал в ножны свой меч и начал спускаться. То, что он планировал, до сих пор невозможно было провернуть. Магнатавр должен был сосредоточиться на всех воргенах, которые находились наверху, чтобы незаметно для него можно было спуститься вниз.

Как только Вариан достиг желаемого места, он снова обнажил Шаламэйн. Он посмотрел на вторую заднюю ногу. Несмотря на движение монстра, воргены легко передвигались по ноге магнатавра. Теперь и Генн добрался до нужного места.

Не теряя ни секунды и держась лишь ногами и одной рукой, Вариан Ринн резанул Шаламэйном, отставляя глубокую рану на задней стороне ноги магнатавра.

Зверь заревел от неожиданной боли. Его мотнуло в сторону, при этом он чуть было не задавил нескольких воргенов. Вариану оставалось лишь надеяться на то, что со смелыми жителями Гилнеаса все будет хорошо, поэтому он вместо рубящего удара загнал Шаламэйн глубоко в ногу магнатавра.

Результат последовал незамедлительно. Нога монстра подкосилась и, выдернув меч, Вариан отпрыгнул в сторону.

Он приземлился недалеко от искалеченной ноги. Из раны текла кровь, но не поэтому нога больше не могла функционировать: Вариан мастерски перерезал магнатавру сухожилие.

Магнатавр продолжал двигаться дальше, но поврежденная конечность сильно его замедляла, что позволило Генну и другим воргенам на второй задней ноге выполнить свое задание. Во главе с королем Гилнеаса, воргены с огромной силой начали раздирать тоже место, что и Вариан. Генн использовал свой длинный меч, так как его когти не были столь острыми. Чувствуя ужасную боль в одной задней ноге, магнатавр с опозданием попытался дотянуться до второй задней ноги и смахнуть с нее жителей Гилнеаса.

Резанув последний раз, Генн перерезал сухожилие и на второй задней ноге. Громко завыв, он спрыгнул с поврежденной ноги.

Услышав предупреждение Генна, все воргены начали убегать с раненого магнатавра. Когда последний ворген уже был в безопасности, раненое чудовище, пытающееся схватить короля Гилнеаса, потерял равновесие из-за подкосившейся вторая задней ноги.

Жалобно застонав, огромный магнатавр упал на левый бок. Его падение вызвало такую ударную волну, которая сбила с ног многих находившихся неподалеку воинов.

Но это еще был не конец. Вариан выкрикнул боевой клич и запрыгнул на раненого магнатавра. Он побежал к голове, не обращая внимания на воргенов, которые находились на теле чудовища.

Рука магнатавра все еще кровоточила, однако это не мешало ему прихлопывать тех воргенов, до которых он мог дотянуться. Несколько из самых нетерпеливых воргенов были убиты этой рукой, однако Вариан увернулся от нее, а затем помчался мимо плеча к шее.

Грозная морда повернулась в его направлении и длинные изогнутые клыки магнатавра практически достали до Вариана. Зловещие глаза смотрели на малюсенького человечишку, который причинил ему столько боли. Под своими ногами Вариан чувствовал мышцы, управляющие движениями руки, и понял, что раненый магнатавр осознал, что его жертва, наконец-то, была в пределах его досягаемости.

Одновременно с приближающейся рукой магнатавра, Вариан обеими руками схватил Шаламэйн и поспешил к горлу чудовища.

Добравшись до него, он поднял меч и со всей силы вонзил его в мягкую часть горла.

Легендарный меч легко вошел в плоть. Из раны на Вариана хлынула кровь магнатавра.

Раздалось громкое бульканье. Чудовище забилось в предсмертных конвульсиях, угрожая Вариану больше, чем при жизни.

Кто-то покрытый шерстью схватил Вариана раньше, чем рука магнатавра. Он и его спаситель-ворген покатились кубарем, а Шаламэйн отлетел в сторону недалеко от них.

Вариан поднялся на ноги. Он увидел, что его спас никто иной, как сам Генн. Лидер воргенов лежал без сознания. Вариан опустился на колени около него и увидел, что Генн очень сильно ударился головой, так как в одном месте шерсть слиплась от крови.

Генн открыл глаза и уставился на Вариана.

— Вот это ярость! Не удивительно, что Голдринн выбрал тебя своим героем… — Лидер воргенов прищурился, его глаза были человеческими, несмотря на волчье обличье. — На какое-то мгновение я испугался, что мы можем потерять тебя из-за твоей импульсивности.

— Вместо этого твой народ чуть было не потерял тебя.

— Это было бы небольшой платой за то, что ты сделал для воргенов. Благодаря тебе мы, наконец-то, обрели свое место в Альянсе.

Вариан искал свой меч:

— Не время расслабляться. Битва еще не окончена.

Генн попытался подняться, но поморщившись, обратно сел. Глубоко вдохнув, он снова попытался подняться. На этот раз у лидера воргенов все получилось.

Взяв в руки Шаламэйн, Вариан снова посмотрел на поле боя и что-то увиденное там заставило его оскалиться.

— За мной не ходи, Генн.

— Почему…

Ничего не объяснив, Вариан снова ринулся в бой. Его увидел орк и попытался остановить. Король Штормграда почти не заметил, как Шаламэйн пронзил грудь орка. Второй воин умер также быстро и также незаметно для самого Вариана.

Вариана интересовал только один противник — тот, кто ранее с одержимостью на него охотился и с которым человек так и не смог нормально сразиться.

Гаррош Адский Крик.

Из-за сражающихся воинов Вариан снова потерял из виду вождя, но вой Клиновопля безошибочно указывал на его местонахождение, несмотря на большое расстояние. Вариан остановился и снова прислушался к песни смерти, которую издавал топор, а затем изменил направление своего движения.

Со стороны Альянса раздался звук горна и в бой ринулись охотницы с копьями верхом на ночных саблезубах. Воины Орды пытались убежать от огромных кошек, которые были для них смертельно опасными. Одна из охотниц с копьями поспешила на помощь воргену, которого окружили враги. В то время когда она копьем закалывала одного, ночной саблезуб разрывал двух других. Ворген же легко справился с остальными.

Магнатавр ревел от боли, все его тело было усеяно воргенами. Несколько находилось на его ногах и, когда Вариан проходил мимо, им удалось повредить одну конечность.

Воргены были повсюду. Они яростно сражались, используя как оружие, так и свои когти. Мерзкие Отрекшиеся отступали перед лицом врага, который был слишком быстр для них. Нежить видела, что некоторые из них были разорваны на куски, а некоторые лишились каких-то своих частей тела. Крепкие таурены пытались удерживать боевые стойки, но их очень быстрому врагу часто удавалось обходить такую защиту, что, наконец, заставило тауренов отступать. Верхняя часть гоблинского механизма постоянно крутилась, так как водитель отчаянно пытался защититься от двух воргенов. В свою очередь жители Гилнеаса просто спокойно ждали удобного момента, а потом один из них перепрыгнул через крутящиеся лезвия, приземлился позади гоблина-водителя и вонзил свои когти ему в спину.

Мимо Вариана пролетела глефа, а за ней последовали еще две. Пешие Часовые ворвались в самую гущу боя. Некоторые из них продолжали снова и снова бросать свои глефы, а другие использовали их для ближнего боя. С ними подоспело и войско Штормграда, которое быстро добралось до того места, где сражались воргены… а значит и сам король Вариан. Исход битвы пока был не ясен, однако теперь у Альянса появился хоть какой-то шанс на победу.

Орда начала перегруппировываться. Вариан снова услышал вой Клиновопля — на этот раз очень близко.

Он ускорил свой шаг, не догадываясь о том, что его увидела одна из Часовых офицеров верхом на ночном саблезубе. Предупредив остальных, ночная эльфийка повела свой отряд за королем Штормграда. Воргены тоже начали следовать за Варианом, который быстро передвигался по полю боя, что был усеян окровавленными и изувеченными телами воинов из обеих фракций.

Сам того не подозревая, Вариан возглавлял атаку и все ближе подходил к тому месту, где по его мнению находился Гаррош. Взяв в плен или убив вождя, будет означать конец битвы. Сейчас только это имело значение…

Внезапно из укрытия появился отряд оркских лучников, которые начали стрелять в приближающегося врага.

Каким-то чудом Вариану удалось увернуться от летящих в него стрел. Но он даже не догадывался, что происходило позади него. Некоторые из тех, кто следовал за ним, были убиты, но их быстро заменили другие. Воины Альянса чувствовали, что в данный момент они играли важную роль, что от этой атаки во главе с королем Штормграда зависит результат всей битвы.

Но Орда была готова к такому вызову. После смертоносного града стрел последовала атака хорошо вооруженных и бронированных воинов — как пеших, так и верхом на огромных ужасных волках.

Все еще не замечая тех, кто следовал за ним, Вариан видел в рядах противника лишь временное препятствие. Когда к нему приблизился первый ужасный волк, он Шаламэйн пронзил ему глаз аж до самого мозга. Когда животное завалилось вперед, Вариан запрыгнул на его голову и разрезал орка-всадника практически напополам. Король Штормграда легко избавился от кровавого эльфа, который его схватил. Топоры и мечи разрезали его одежду и оставляли на теле кровавые раны, но серьезно ранить Вариана им не удавалось, они лишь немного его замедляли.

И хотя сам он этого не замечал и не ощущал, но те, кто следовал за ним, и те, кто сталкивался с ним лицом к лицу, видели вокруг него образ огромного волка. Никто не знал, кто первым выкрикнул имя. Но воргены предполагали, что это был кто-то из них, так как они первыми признали в короле Штормграда героя Древнего. Часовые же думали, что это была или Верховная жрица, или ее генерал. А дворфы и люди, которые прибыли вместе с остальными из Дарнаса, считали, что это кто-то из их соотечественников.

Но самое главное, что кто-то сначала крикнул «Вариан!», а затем «Голдринн!», и эти имена стали выкрикиваться снова и снова, превращаясь в новый боевой клич. Этот клич пронесся между воинами Орды и посеял в их сознании первые сомнения. Они уже давно должны были победить. А Альянс должен был пасть. То, что происходит сейчас, не соответствовало их великолепному плану.

И Гаррош Адский Крик понимал это, как никто лучше. Будущее, о котором он так мечтал и в котором Ясеневый лес находится под контролем Орды, теперь было практически недосягаемым. Его главное оружие — огромная сила магнатавров, не оправдало его ожиданий, поэтому план Гарроша с треском провалился.

Когда он размышлял об этом, еще один гигант был повержен. Воргены облепили упавшее чудовище, особенно в области его горла.

Один из кор’кронов подошел к Гаррошу:

— Вождь, вам здесь находиться опасно! Если вы погибнете…

Погибну? — Гаррош оттолкнул дерзкого охранника в сторону. — Я не буду прятаться от битвы!

— Но Альянс…

Вождь так свирепо на него посмотрел, что закаленный в бою охранник вздрогнул. Несмотря на предостережение, Гаррош отправил подкрепление туда, где проклятые воргены ослабили его войска.

Вождь все никак не мог выкинуть из головы новый боевой клич Альянса. Гаррош не понимал, что именно выкрикивает враг, но видел, как этот клич придавал им сил в борьбе против его воинов:

— Что они кричат?

Ему ответил второй охранник:

— Они выкрикивают имя человеческого короля… а также кричат «Голдринн»… свой вариант имени великого Ло’гоша!

— Древний волк… — Гаррош осматривал сражающихся воинов. — Ло’гош… и Вариан Ринн…

И когда орк-лидер произнес человеческое имя еще раз, то заметил героя Альянса среди остальных врагов… а Вариан Ринн в свою очередь заметил его.

Молча, они направились навстречу друг другу. Личная охрана Гарроша хотела ему помешать, но он успел выскользнуть вместе с остальными бойцами до того, как его защитники смогли до него добраться.

Шаламэйн двигался так быстро, что превратился в размытое пятно, которое резало и убивало любого, кто появлялся на пути короля. Орки, таурены, эльфы крови и тролли были настолько храбрыми, насколько и глупыми. У них было бы больше шансов прославиться… и выжить… сражаясь с кем-то другим.

Но один воин отличался от всех остальных и, скорее всего, Вариан был его основной целью. Благодаря своей импульсивности ему практически удалось сделать то, что не удавалось многим другим. Однако рана на руке Вариана была неглубокой.

Брилн, на лезвии топора которого появилась человеческая кровь, уставился на Вариана.

— Мои магнатавры! — С горечью орал бывший моряк. — Моя слава и честь! Посмотри, что ты наделал!

Видя такую свирепость, Вариан начал отступать. Он заподозрил, что Брилн очень искусно владеет своим топором, а смерть Халдриссы лишь доказывала эту догадку. Некоторые его приемы даже для Гарроша стали бы открытием… но сейчас для обезумевшего орка это не имело никакого значения. С помощью магнатавров он должен был искупить свою вину за все те несчастья, которые им довелось пережить во время поездки, особенно за все потерянные жизни. А сейчас этот человек, этот жалкий человечишка лишил его такой возможности.

У Вариана не было времени на этого безумного орка. Он знал, что Гаррош уже близко, возможно, даже ближе, чем он предполагал. Однако Вариан не мог не сразиться с бывшим моряком.

Брилн снова замахнулся, открывая взору Вариана свое слабое место. Повязка на глазу означала лишь одно — орк не мог ничего видеть с ее стороны. И хотя Брилн также это понимал, но он ничего не мог с этим поделать.

Вариан позволил орку снова напасть, и когда Брилн повернулся к нему той стороной, где не было глаза, Вариан вонзил Шаламэйн в грудь своего противника.

Брилн выронил свое оружие, когда Вариан вытащил Шаламэйн. Орк рухнул на колени. Все еще смотря на Вариана, он прохрипел:

— Мои… магнатавры… мои…

Капитан упал на землю, а Вариан взмахнул Шаламэйном.

Он очень удивился, когда его меч натолкнулся на какой-то металл. Развернувшись, Вариан заблокировал второй удар. Оба раза раздавался нечеловеческий вопль.

— Я знал, что не смогу застать тебя врасплох, — с искренним восхищением произнес Гаррош, нависая над Варианом. — Ты был бы не ты, если бы я смог…

— Меня убить не так просто, — спокойно ответил Вариан.

Вождь усмехнулся… и повторил свою атаку.

Шаламэйн и Клиновопль снова встретились, затем еще раз и еще. Их владельцы сводили свое оружие так быстро, что, казалось, будто бы вокруг человека и орка сверкала молния.

Вариан споткнулся о труп. Гаррош рубанул топором вниз, желая разрезать его надвое. Но король откатился в сторону, поднялся и сделал выпад.

Теперь отступать был вынужден Гаррош. Он держал Клиновопль наготове, защищая свое горло, и благодаря большому радиусу действия топора смог выиграть у Вариана немного времени, чтобы вернуть себе равновесие.

Вновь меч и топор встретились. Гаррош пытался поймать лезвие меча искривленным концом топора, но Вариан вовремя это заметил. Он начал интенсивно наносить удары вождю, чтобы заставить орка блокировать эти удары Шаламэйна только плоской частью топора.

— Ты всего лишь оттягиваешь неизбежное! — Кричал Гаррош. — Дни Альянса сочтены! Теперь Орда будущее Азерота!

— Орде следует задуматься о ближайшем будущем! Ведь скоро наступит ночь… а вместе с ней появятся и воргены… — возразил Вариан.

На данный момент сражающихся воинов вокруг них становилось все больше. Они с каждым мгновением подходили к ним все ближе и ближе, из-за чего Вариан и Гаррош также были вынуждены подходить друг к другу все ближе и ближе. Человек и орк встретились взглядами и каждый увидел лишь смерть во взгляде друг друга.

— Молись своим духам, — уверенно сказал король.

— Я так и сделаю. Ведь тебе понадобится хороший проводник в загробной жизни, человек…

Крича, Гаррош изо всех сил толкнул Вариана, который врезался в тех, кто находился за ним. Вождь описал топором дугу, жалобный вопль Клиновопля заставил тех, кто находился к ним ближе всего, снова разойтись.

Шаламэйном Вариан прервал этот вопль — сначала отклоняя топор, а затем, вывернув свое запястье, отвел оружие орка в сторону.

Гаррош начал бить кулаком по плечу человека. Вариан стиснул зубы, когда его кости затрещали. Пытаясь защититься от кулака, он прикрыл свое плечо мечом.

Вождь замахнулся на второе незащищенное плечо.

Вариан перебросил Шаламэйн в другую руку, а затем направил меч в сторону Клиновопля. И хотя ему удалось уберечь свое плечо от атаки Клиновопля, но топор все же задел его предплечье. Отходя в сторону, король понял, что рана была довольно глубокой.

Однако Шаламэйн быстро отомстил Гаррошу. Вариан давно научился орудовать своим мечом обеими руками, хотя обычно отдавал предпочтение только одной руке. Гаррош слишком поздно понял, что его противник-человек может хорошо сражаться Шаламэйном, держа его в другой руке. Кончик меча оставил красную линию вдоль груди вождя чуть ниже горла.

Внезапно в бою появился еще один топор. До них добрался один из кор’кронов и, исполняя свой долг, пытался защитить Гарроша. Охранник бросился на Вариана, его неожиданное появление поставило короля в затруднительное положение.

Еще один кор’крон приблизился к Вариану с противоположной стороны. И хотя их топоры не были Клиновоплем, но они были также полностью окровавленными и, без сомнений, находились в опытных руках. Кор’кроны нанесли удар и снова замахнулись, заставляя Вариана отступать назад.

Гаррош сердито закричал на своих охранников, но его голос заглушила битва. Оба кор’крона злобно и нетерпеливо смотрели на Вариана: убив его, они не только послужат своему вождю, но и смогут прославиться.

Король Штормграда разгадал их намерения. Он позволил одному охраннику обогнать второго. Когда первый кор’крон собирался нанести смертельный удар, Вариан схватил Шаламэйн и бросил его, как копье.

Ближайший охранник не ожидал такого необычного маневра, поэтому и не подумал о своей защите. Меч Вариана глубоко пронзил своего врага.

Не успел второй кор’крон понять, что произошло, как Вариан выхватил у умирающего охранника топор и со всей силы ударил им по ноге своего второго противника.

Топор практически полностью разрубил конечность. Крича от боли, орк упал на бок.

Вариан вытащил Шаламэйн и пронзил им раненого кор’крона.

Почему Гаррош не последовал за своими двумя охранника, стало понятно, когда орк вонзил Клиновопль в череп ночного саблезуба, который был без всадника. Кошка умерла не сразу. Напоследок она своими острыми когтями пыталась разорвать орка в клочья. Но Гаррош ловко уклонился от лапы животного, а затем подошел ближе и во второй раз вонзил Клиновопль в череп ночного саблезуба.

Вождь со своим окровавленным топором повернулся в сторону Вариана. Не говоря ни слова, они продолжили свой поединок. Кровь тех, кто попадался на их пути, брызгала на человека и орка, но ни один из них не обращал внимание на что-либо, кроме своего противника.

Раздались звуки горнов — горнов Альянса. Их становилось все больше, но Гаррош этого не замечал. Он заметил только то, что его дыхание становилось все тяжелее. Он рассчитывал к этому времени уже убить Вариана Ринна и показать отрезанную голову человека всем воинам Альянса. Поэтому он выкладывался на максимум в борьбе против человека.

Этот человек преодолел огромное расстояние! — Раздраженно думал орк. — Он должен быть уставшим! У него не должно быть сил даже на то, чтобы поднять свой меч…

Однако Вариан был также полон сил, как и в их первую встречу. Глаза человека остались такими же непоколебимыми.

Гаррош осознал, что он сильно недооценил человека. Этот король обладал яростью орка и, казалось, что он передает ее и остальным защитникам из Альянса.

И только теперь вождь понял, что те истории, которые он слышал о Вариане Ринне, были правдой. Ло'Гош благословил этого человека… а почему бы и нет? Человек был его потомком. У него было сердце великого и решительного охотника, великого и решительного воина.

Сердце… волка.

Какой же я дурак! — Думал вождь. — Мне следовало организовать нападение намного масштабнее и сильнее этого! С таким лидером Альянс может даже вернуть обратно восточную часть Ясеневого леса!

Не зная о мыслях своего противника, Вариан продолжал атаковать. Он видел, что Гаррош начал отступать, и понимал, что орк делает это не из-за какого-то зловещего плана, так как преимущество было на стороне Вариана.

Вариан еще раз ударил мечом. И хотя уставший Гаррош понимал, что может парировать эту атаку, но его рука двинулась чуть медленнее, чем обычно.

Шаламэйн попал в верхнюю часть руки, ударив по напряженной мышце.

Рука Гарроша затряслась. Вождь на мгновение потерял контроль над своими пальцами, поэтому Клиновопль выскользнул из его руки и упал на землю.

Вариан замахнулся для очередного удара… но обоих воинов оглушил ужасающий рев. Вариан и Гаррош подняли головы и увидели магнатавра, который мчался прямо на них. Воргены сновали по всему его телу, а он безуспешно пытался от них избавиться. Воргены придерживались тактики Вариана, так как когда чудовище приблизилось к сражающейся паре, его искалеченные передние ноги подкосились и он завалился вперед.

Вариан отпрянул назад. Рискуя жизнью, Гаррош здоровой рукой поднял Клиновопль. Когда тень падающего магнатавра полностью его накрыла, он отпрыгнул в сторону.

Раненый монстр завалился на одну сторону, а воргены просто перебрались на другую и продолжили свою безжалостную атаку. Магнатавр безумно дергал задними ногами, поэтому Вариан отошел от него подальше.

Гаррош поднялся на ноги. Он высматривал человека, но, кроме все еще сопротивляющегося магнатавра, больше никого не видел.

Ярость придала ему сил, вождь побежал в сторону задней части зверя. Он снова найдет Вариана Ринна и этот раз станет последним…

— Вождь! — Перед ним появился один из его кор’крон. Гаррош попытался оттолкнуть его в сторону, но вдруг его кто-то схватил.

— Берегитесь! — Закричал еще один охранник. Затем подбежали еще двое, чтобы защищать своего лидера от нескольких воргенов, которые, находясь на магнатавре, заинтересовались новым противником. — Уведите отсюда вождя!

Когда несколько орков из его личной охраны начали сражаться с воргенами, разъяренный Гаррош заорал:

— Пустите меня, проклятые глупцы! Я должен его найти! Я должен его убить… и забрать меч!

— Битва проиграна! — Осмелился произнести первый кор’крон. — Мы должны вывести вас отсюда, пока нас не окружили!

Гаррош ударил говорившего тыльной стороной ладони. Из его рта брызнула кровь, а вождь закричал:

— Если еще кто-то посмеет произнести такую ложь, то сразу лишится своей мерзкой головы!

— Это не ложь! — заявил второй кор’крон. Несколько орков согласно закивали головами. — Все магнатавры, кроме одного, повержены. Наши войска разбиты. Враги дошли даже до нашей территории на юге. Посмотрите вокруг и вы все увидите сами. Если я лгу, тогда моя голова — ваша!

— И моя тоже! — произнес первый кор’крон, остальные последовали его примеру.

Такие слова просто так не произносились, кор’кроны были уверены, что Гаррош им поверит. Вождь нахмурился, а затем осмотрел видимую часть сражения.

Было видно даже невооруженным глазом, что они были правы. Знамена Часовых были повсюду. Знамен же его воинов было очень мало и большинство из них находилось далеко на востоке. Остальные, скорее всего, были растоптаны ногами противника.

— Нет! Я найду его, даже если мне придется сразиться с каждым противником на этом поле боя! Я не проиграю… — Он снова попытался пойти на поиски Вариана, но его собственная охрана схватила его и потянула в безопасное место.

— Мы еще завоюем Ясеневый лес, — заверил Гарроша командир кор'кронов, когда охранники продолжали насильно его спасать.

— Вождь, вы же сами всегда говорите, что одно сражение — это еще не война! — Напомнил другой. — Ясеневый лес все равно станет нашим! Мы клянемся вам…

Гаррош изо всех сил пытался внять их словам. Сейчас они повторяют его же собственные слова. На деле же согласиться с ними было очень трудно… особенно после неоконченного поединка с Варианом Ринном.

Он освободился от своих испуганных охранников, и, к их облегчению, направился к ездовому животному, куда они его и тянули. Битва все еще продолжалась, хотя уже было ясно, что преимущество было на стороне Альянса.

— Трубите в горны, — приказал Гаррош. — Сигнал к отступлению.

Вздохнув с облегчением, охранник передал приказ трубачу. Как только раздался этот отвратительный сигнал, Гаррош сел на волка. Он еще раз взмахнул Клиновоплем, прислушиваясь к его вою, а затем убрал его за спину. Перед тем как уехать, Гаррош оглянулся через плечо на поле боя, с которого начала отступать Орда.

— Это всего лишь одно сражение. — В конце концов, согласился вождь. — Только первое сражение. Ясеневый лес будет нашим…

Гаррош снова представил себе то будущее, к которому он приведет Орду. Он ни на миг не сомневался в своих силах.

Они отступают, но уже строят новые планы. Это еще не конец… так как пока он не выиграл…

И пока Вариан Ринн все еще жив.

Вариан наблюдал, как всадники исчезают вдали. Он мог бы последовать за ними, но решил этого не делать.

Генн Седогрив нашел его возле трупа огромного магнатавра, который отделил человека от орка. Шерсть лидера воргенов была слипшаяся от крови, также как и у остальных воргенов.

— Ты позволил им уйти… — пробормотал король Гилнеаса. — Я видел, как ты обошел магнатавра и смотрел, как орки схватили своего вождя и практически уносили его с поля боя. Он сильно сопротивлялся, мы могли бы легко догнать их и убить. На этом бы все и закончилось.

Вариан продолжал смотреть в ту сторону, где исчез Гаррош. Он тряхнул головой и ответил:

— Закончилось бы? Я так не думаю. Нет… иногда нужно позволять жертве сбегать на некоторое время. А затем… затем вы сами поймете, когда наступит подходящее время.

Прижав уши, Генн попытался принять слова Вариана. Напряженную ситуацию спасло внезапное появление Часовых во главе с Верховной жрицей и генералом Шандрис.

— Вариан Ринн. — С улыбкой поприветствовала его Тиранда. — Элуна наконец-то сотворила чудо.

– ‘Элуна’? — Генн поднял свою голову. — Нет, миледи. Возможно, Элуна и участвовала в этом… как, наверняка, и Голдринн… но они оба, без сомнения, не справились бы без помощи друг друга!

Он указал своей когтистой рукой на Вариана:

— Сейчас воин находится в равновесии с самим собой, сейчас лидер полностью контролирует свою ярость и силы!

Лидер воргенов повернулся к остальным:

— Вариан Ринн!

Как только Генн выкрикнул это имя, остальные жители Гилнеаса сразу же его подхватили. Сначала они бормотали это имя, а затем с растущим энтузиазмом начали выкрикивать его все громче и громче.

— Вариан Ринн! Вариан Ринн!

Так как это имя использовалось ранее, как боевой клич, Часовые и остальные воины Альянса охотно присоединились к воргенам. Вариану Ринну не нравилось такое восхваление, но он понимал, что это необходимо для поднятия всеобщего духа у воинов. Вариану оставалась надеяться, что это не будет продолжаться слишком долго.

Если он надеялся, что Верховная жрица ему как-то поможет, то он ошибался. Все еще улыбаясь, Тиранда кивнула Генну и сказала:

— Ты прав.

Она слегка поклонилась стесненному Вариану, подняла свои руки и громко произнесла:

— Да здравствует король Вариан! Да здравствует спаситель Ясеневого леса… а, возможно, и всего Азерота…

 

 


 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 150; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!