Глава 4. Послание из Ясеневого леса 10 страница



— Никто не видел его после обряда. Я всех расспросил.

Верховный друид понял, что Вар’дин сказал все, что знал, поэтому обратился к своей супруге:

— С этим надо разобраться немедленно.

— Я тоже так думаю, пожалуйста, будь осторожен.

Он хмуро улыбнулся:

— Конечно, буду!

* * *

Вар’дин отвел Малфуриона к месту проведения обряда. Как и полагается Высокорожденному, маг вел себя очень надменно, однако отвечал на все вопросы Верховного друида.

— И что, никто не помнит, где он обычно стоял?

— Да, ведь это никогда не имело никакого значения.

Подобная логика была чужда Малфуриону, хотя если бы Высокорожденные обращали хоть какое-нибудь внимание на кого-нибудь, кроме себя, то кто-нибудь обязательно заметил, что они после обряда вернулись не все. Верховный друид опустился на колени возле очерченного на земле круга. Он провел рукой поверх растущей травы и шепотом обратился к ней.

— Что вы видели, — задал свой вопрос Малфурион, — что именно?

Трава сразу же ответила ему, хотя обычно ни с кем не общалась. Впрочем все, что она могла знать — лишь то, какие существа хоть раз ступали по ней. Ее ответ не дал Малфуриону ничего нового, но, несмотря на это, он от всей души поблагодарил траву.

— Я уже пытался применять магию, но так ничего и не узнал, — сказал ему Вар’дин.

— Тогда, после нашего разговора, вы все пошли в одном направлении?

— А куда нам было еще идти? Думаешь, мы отправились выяснять, как поживают те, кого вы приютили в столице? — Вар’дин не скрывал насмешки.

Малфурион проигнорировал его высказывание:

— А Тера’брин возвращался один?

Маг начал терять терпения:

— Вы уже это спрашивали.

— И буду спрашивать снова, если понадобиться. Со временем ответы могут меняться.

Верховный друид медленно поднялся, тяжело вздохнул и медленно отправился по следу Высокорожденных:

— По крайней мере, обратный путь ты хоть помнишь?

— Ну конечно!

— Тогда веди.

Пожав плечами, Вар’дин повиновался. Обогнав Малфуриона он начал пробираться сквозь кусты.

По мере их продвижения, Верховный друид продолжал изучать флору, разговаривать с различными деревьями, кустарниками и так далее… но так и не получил какую-либо информацию о случившемся. К такому Малфурион не был готов, учитывая все его способности и умения.

— Мы здесь закончили? — первым не выдержал Вар’дин.

— Ты можешь идти. А мне еще нужно осмотреть местность поподробнее.

— Как пожелаете, — и больше не проронив ни слова, Высокорожденный отправился восвояси.

Малфурион пристально осматривал территорию. По правде говоря, он мог еще много чего сделать, но не хотел привлекать излишнего внимания Высокорожденного. Он подозревал, что Вар’дин показал ему не весь путь, по которому прошли другие маги. Но даже если бы друид наконец-то узнал его весь, он сомневался, что растения сказали бы ему что-нибудь новое. Флора уловила след от заклинания, но абсолютно не обратила внимания на тех существ, которые произносили его.

Одно из деревьев вдруг сильно зашумело листвой, как будто желая что-то сказать Верховному друиду.

Казалось, будто чьи-то глаза уставились на него из лесной чащи. Не поворачиваясь, Малфурион попросил лес разобраться со шпионом. Деревья склонились друг к другу, образовав вокруг наблюдателя из ветвей непроходимую стену. Одновременно с этим начали расти побеги кустарника, норовя опутать ноги существа, кем бы оно ни было. Неожиданно распустившиеся цветы выбросили в воздух облака пыльцы.

Мягко ступая, верховный друид направился к месту заключения незваного гостя. Приближаясь, он услышал звуки борьбы и непрекращающегося кашля.

Растения расступались перед Верховным друидом, открывая свободный путь. Малфурион держал наготове свой посох, хотя и не испытывал никакого страха.

Наконец, когда расступился кустарник и деревья подняли свои ветви, стало ясно, кто скрывался в лесной чаще. Он продолжал кашлять и неистово тер свои глаза. Казалось бы, ничего не стоящая из себя пыльца смогла полностью лишить его обоняния и зрения.

Малфурион пошевелил пальцами и небольшой порыв ветра закружился вокруг таинственного пришельца. Покоряясь воле друида, он не только очистил пыльцу из глаз, но и позволил, наконец, дышать свежим воздухом, уменьшая при этом неистовый кашель.

Все еще красными от раздражения глазами, Эдрик уставился на ночного эльфа.

— В… верховный друид! — Человек звонко чихнул. — Слава богу, а то я подумал, что на меня напало страшное лесное чудовище.

— Простая предосторожность. Когда за мной кто-то шпионит, я хочу знать кто же это.

Подручный Генна выглядел озадаченным:

— Шпионить? За вами? Ни в коем случае! Я просто охотился. Я преследовал добычу, но потерял ее где-то здесь. Казалось, она была где-то там, — он указал на место, откуда пришел Малфурион, — и не успел я опомниться, как сама земля восстала против меня.

Малфурион сделал один жест и деревья полностью расступились. Конечно, он мог сделать это без каких-либо движений, но хотел лишний раз напомнить Эдрику, с кем тот имеет дело и почему лучше всего говорить правду. Малфурион не желал причинять человеку вред, но в то же время, выведя его из равновесия, рассчитывал получить какую-нибудь информацию.

— Ты довольно далеко забрел от вашего расположения, Эдрик. Может быть охота действительно стала тому причиной. Хотя, возможно ты хочешь еще что-то мне рассказать?

Житель Гилнеаса оглянулся назад. Малфурион догадался, что он боится ослушаться своего господина даже в таком, казалось бы, невинном поступке.

— Твоя преданность похвальна, но если ты мне все сейчас не расскажешь, мне придется добиваться правды от Генна. Учитывая предстоящее собрание и желание Гилнеаса воссоединиться с Альянсом, любая недосказанность может привести к таким последствиям, которые ни он, ни я не хотели бы допустить.

Человек сглотнул и, наконец, кивнул в знак согласия:

— Честное слово, Верховный друид. Я не собирался шпионить за вами. Просто здесь что-то случилось… что-то случилось с одним из них.

— С одним из… Высокорожденных? Ты следил за ними?

Снова сглотнув, Эдрик продолжил:

— Мой король знает кое-что о них от вас и других союзников. Он им не доверяет и знает их силу и потребности.

Это для Малфуриона не стало новостью. Такой же позиции придерживалось большинство ночных эльфов.

— Но к вам это не имеет никакого отношения, — быстро добавил человек. — Мой король относится к вам со всем уважением и очень ценит ваши способности и обещания.

— Тогда передай ему мое обещание, что Высокорожденные никогда не побеспокоят Гилнеас. Возможно, это удержит его от необдуманных поступков, вроде твоего.

Эдрик склонил голову:

— Как скажете, Верховный друид!

Малфурион смягчил свой тон:

— Я знаю, что всех вас беспокоит результат нашего собрания. Не переживайте, все будет хорошо!

— Мы надеемся на это.

— Пожалуйста, передай Генну мои наилучшие пожелания.

Человек еще раз поклонился, затем растворился в лесной чаще. Малфурион нахмурился и отправился обратно в Дарнас. Он надеялся, что Эдрик сказал ему правду насчет того, что Генн Седогрив не доверяет Высокорожденным. Также Верховный друид надеялся, что Гилнеас не причастен к исчезновению мага.

Однако Малфурион Ярость Бури также подозревал, что это происшествие как-то связано с собранием… и возможно кто-то желает ему помешать.

 

 


 

Глава 9. Прощание

Похороны Шаласир были недолгими и относительно скромными, несмотря на желание Тиранды почтить невесту Джерода надлежащим образом. Так решил Джерод: он чувствовал, что Шаласир не хотела бы никакой роскоши и пышной церемонии. Ведь она предпочитала во всем простоту. Но возможно, Джерод настаивал на столь короткой церемонии и из-за своего мучительного чувства вины, чтобы уменьшить хоть немного свои страдания.

Среди присутствующих были лишь те, кто знал Шаласир лучше всего. Верховная жрица стояла позади похоронных носилок, на которых лежало тело умершей ночной эльфийки. Сквозь потолок храма светил свет Элуны, окутывая возлюбленную Джерода и саму Тиранду.

— Вначале мы были во тьме, — произнесла она. — И не могли видеть. Мы молили о провидении и луна откликнулась, осветив нас своим ярким светом. Ее мягкий свет не только светил для нас в ночи, но и приносил спокойствие. Ее свет коснулся каждого из нас изнутри, позволяя нам видеть даже тогда, когда луна не видна…

Дискуссии среди ночных эльфов о том, было ли это настоящим фактом или просто легендой, не прекращались до сих пор. Но то, о чем рассказывала верховная жрица, интересовало стольких ее людей, скольких и текущие события. Никто не спорил с тем, что Мать Луна по-особенному заботится о своих любимых детях, и они были благодарны ей за это.

Джерод стоял на коленях, не отрывая взгляда от прекрасного, почти эфемерного лица Шаласир. Она казалась ему идеальной и похожей на мраморную статую. Его супруга выглядела абсолютно умиротворенной, даже казалось, что она улыбается.

— И сейчас, — продолжала Тиранда. — Мы просим, чтобы Мать Луна провела нашу сестру Шаласир в ее последний путь и чтобы она встретилась там со своими предками и близкими, которые умерли раньше нее…

И после этих слов Джерод уже ничего не слышал. Он начал вспоминать свою жизнь с Шаласир и все ошибки, которые допустил. Он был благодарен ей за то, что она терпела его, несмотря на все эти ошибки. Ведь если бы она не пошла с ним тогда, она могла бы стать почитаемой жрицей Матери Луны.

Тиранда подняли руки и прикоснулась к лунному свету. На мгновение Джерод вышел из своих раздумий, но потом снова потерял всякий интерес к происходящему. Пока через мгновение не увидел, что тело Шаласир стало излучать серебряную ауру.

Казалось, что больше никто этого не заметил… или просто не отреагировал. Джерод уставился на то, как это мягкое и успокаивающее сияние окутывало его возлюбленную. Приняв нечеткую форму фигуры, оно медленно отделилось от неподвижного тела.

Шаласир…, — пробормотал Джерод.

Образ остановился и, по его мнению, посмотрел в его сторону. Внезапно он вспомнил другие приятные моменты своей жизни с супругой, некоторые из которых он не вспоминал веками. Джерод вспомнил их так отчетливо, будто бы они случились только вчера.

Дух Шаласир сжался и превратился в крошечный, светящийся шарик. На мгновение он завис, а затем двинулся так, словно его начал притягивать лунный свет.

Когда шарик приблизился к лунному свету, он рассеялся… и Джерод почувствовал, что присутствие Шаласир исчезло. Ночной эльф вздохнул, но, к счастью, никто не обратил на это внимания. В это время Тиранда опустила руки и по ее выражению лица стало ясно, что церемония подходит к концу. Осталось только ей и Джероду повести несущих носилки с Шаласир и процессию скорбящих из храма, сквозь сады, на территорию за городом. Там их поприветствовала небольшая группа друидов во главе с Малфурионом.

Тиранда обратилась ко всем:

— Дух Шаласир покинул свою смертную оболочку, так позволим этой оболочке вернуть свою силу природе…

Друиды взяли тело. С почтением они положили его на мягкую траву и небольшие кустики. Две женщины-друида бережно привели Шаласир в порядок и она снова выглядела так, будто бы просто спит.

— Тельдрассил приветствует свое дитя. — Произнес нараспев Малфурион. — Мир приветствует свое дитя.

Верховный друид поднял свой посох. Подул легкий ветерок. Верхушки деревьев слегка закачались.

Вокруг тела Шаласир начали расти цветы, которые спустя мгновение зацветали белым и золотистым. Поначалу они просто очертили контуры тела супруги Джерода, но затем их стало так много, что они начали накрывать ее. Расцветало все больше и больше цветов, которые быстро распространялись по ней. Подобное «украшение» ночной эльфийки было очень красивым зрелищем и Джерод посчитал его, как никогда уместным.

Ее безмятежное лицо покрылось листвой в последнюю очередь. Цветы продолжали прорастать, добавляя все больше и больше цвета. До Джерода донесся насыщенный чудесный аромат, который напомнил ему Шаласир.

Присутствующие выказывали ему свои соболезнования, а потом уходили. Вскоре здесь осталось только несколько наблюдателей, включая Малфуриона и Тиранду.

— Все прошло, как планировалось, — заключил Верховный друид.

— Да, но скоро таких церемоний будет все больше и больше, как только старость начнет брать свое, — сказала Тиранда, а потом добавила, обратившись к Джероду. — Для меня было большой честью провожать Шаласир в последний путь. Полагаю то, что она стала первой, немного облегчило ее уход.

Он согласился с Верховной жрицей:

— Должен признаться, что я был тронут тем, что вы сделали — дух Шаласир отделился от тела и присоединился к Матери Луне…

Тиранду эти слова привели в недоумение:

— Я ничего такого не планировала. Я побоялась причинить тебе боль, Джерод. — Она пристально посмотрела ему в глаза. — Ты видел, как это происходило?

— Да, но…

— Это было милостью Элуны! Тебе можно позавидовать, кроме того она сделала это только для тебя и Шаласир.

— Это… были не вы?

— Да, не я.

Джерод удивился, но быстро взял себя в руки. Он взглянул на уходящих посетителей. — Я надеялся, что Майев тоже придет.

Тиранда ответила:

— Ты не должен принимать это на свой счет. Твоя сестра через многое прошла; были времена, когда и мы с ней не могли видеть друг друга…

Бывший командир стражи нахмурился:

— Я знаю, Верховная жрица. Она немного рассказывала мне об этом. Остальное, мне рассказали те, кто знал мою сестру и меня, когда мы были юными, и те, кто был причастен к этим событиям.

— Но только я, Малфурион или сама Майев можем рассказать тебе, как все было на самом деле…

— Я… я знаю, что она была тюремщицей Иллидана и что в какой-то момент она стала его пленницей… и что он пытал ее.

Верховная жрица погрустнела:

— В том, что случилось с Майев, виновата лишь я одна. Я не должна была позволять ей так долго быть ответственной за заключение Иллидана.

— Я должен был понять это первым, моя дорогая, — возразил Верховный друид. — Он был моим братом. Моим братом-близнецом. — А Джероду он объяснил. — Когда Иллидан освободился, спустя многих тысячелетий, она почувствовала, будто бы ее жизнь прошла зря, так как ее главной целью было удержание его в заключении. Мир Майев рухнул.

— Да, моя сестра всегда была такой. Служба для нее была важнее всего, даже важнее любви.

Дальше продолжила рассказывать Тиранда:

— Она решила выследить его. Долг превратился в некую одержимость. К сожалению, тогда наступили сложные времена; произошло то, что могло привести всех нас к катастрофе. Я пыталась остановить угрозу, рискуя своей жизнью. Вместо того чтобы помочь мне, Майев решила продолжить свое преследование Иллидана…

— Проще говоря, она предпочла пожертвовать тобой! — гневно выпалил Малфурион.

— Мал! Вспомни себя! — Тиранда перевела взгляд со своего супруга на Джерода.

Верховный друид обратился к брату Майев. — Извини меня, Джерод. Мне не следовало так отзываться о твоей сестре, особенно сейчас…

— Меня волнует только правда… какой бы ужасной она ни была.

— Правда в том, — с сочувствием пробормотала Верховная жрица, — что она убедила всех, включая Малфуриона, что я умерла — утонула в бурной реке, и что в этом виноват его брат. Для нее ничто не имело значения, кроме того, чтобы поймать Иллидана и, в конце концов, заставить его заплатить за все его преступления.

Джерод знал, что Майев почти добилась успеха. Но когда Малфурион увидел ужас на лице Иллидана, когда он узнал, что случилось с Тирандой на самом деле, ее план провалился. Маг Кель’тас, который позже стал руководить магически зависимыми эльфами крови, признался им, что Майев солгала насчет Тиранды. Верховный друид опутал ее корнями, а сам вместе с Иллиданом отправился спасать Верховную жрицу. Малфурион оказался в долгу перед своим близнецом, поэтому сыграл важную роль в изгнании Иллидана в потусторонний мир под названием Запределье.

Брат Майев почувствовал холодный ветер вокруг себя, который заставил его вздрогнуть. Это было очень странно, так как ни Верховный друид, ни Верховная жрица не заметили этот ветерок. А затем он понял, что этот холод на самом деле исходил изнутри по мере того, как он узнавал о том, как чувство долга сделало его сестру безжалостной убийцей.

— Я знаю, что произошло потом. Моя сестра не сдалась, — угрюмо заметил Джерод. — Она последовала следом со всеми вытекающими событиями — погоня в Запределье, ее заточение и пытки, и, в конце концов, ее участие вместе с остальными в убийстве — прошу прощения, Верховный друид — вашего брата.

Малфурион покачал головой:

— Тебе не за что извиняться. Те знания, которыми ты обладаешь, получены если не от нас, то от Майев.

— Некоторое время мы думали, что она умерла… также мы думали и о тебе, Джерод. — Верховная жрица посмотрела вниз. — Ее Смотрящие почти все погибли из-за ее одержимости. Когда Майев вернулась, она чувствовала только горечь и недоверие. Ее ум был опустошен, но она все же пережила это. Ее необыкновенная стойкость помогла нам вернуть ее обратно к нормальной жизни, Джерод. В твоей сестре есть много качеств, которыми стоит восхищаться. И мы многим обязаны ей, несмотря на все то, что произошло. — Тиранда утешительно положила свою руку на его.

— Приятно слышать это от вас, — неловко поежился Джерод. — Если вы не против, я бы хотел немного побыть здесь наедине.

— Конечно. Нам уже нужно возвращаться. Многие из наших гостей начали приезжать.

Бывший командир кивнул:

— Пусть собрание пройдет хорошо.

— Мы очень надеемся на это.

Верховная жрица и Верховный друид с уважением кивнули Джероду, а затем оставили его возле места захоронения. Смотря им вслед, он думал над тем, что не все им рассказал. Однако сейчас это не имело никакого значения. Все, что его волновало, это окончательное место отдыха его Шаласир.

Джерод стал на колени среди цветов. Их аромат проник в его душу и он тотчас же вспомнил приятные моменты со своей супругой. Он представлял ее рядом с собой.

И, наконец, видя захоронение Шаласир и обдумывая происходящие события, Джерод Песнь Теней посмотрел на цветы и тихо спросил:

— Что же будет со мной?

 

***

 

Малфурион заговорил только тогда, когда они отошли от Джерода на значительное расстояние, однако голос его был тихим:

— Ты не была честной… по крайней мене, полностью. Ты не рассказала ему о том конфликте, который возник между тобой и Майев, когда она вернулась.

— В этом не было необходимости. Майев и я поняли друг друга. Не так-то легко избавится от преданности службе. Но она признала свою вину, и на этом закроем этот вопрос.

— Хорошо, но тогда почему ты не рассказала ему больше?

Тиранда улыбнулась:

— Это должна рассказать сама Майев.

Они обратили свое внимание на молодую жрицу, которая шла им навстречу. Она выглядела обеспокоенной.

Она поприветствовала их, поклонившись:

— Верховная жрица, внизу много прибывших… по-видимому, из подводной лодки.

— Подводная лодка. А это значит, что гномы тоже приехали. Тогда здесь почти все, — сказал Малфурион.

Тиранда кивнула:

— Из Штормграда прибыл хоть один корабль?

— Нет, Верховная жрица.

— Понятно, — вздохнула Тиранда. — Спасибо за новости. Мы пойдем прямо к порталу. Пусть обслуживающий персонал готовится к нашим новым гостям.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 100; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!