Конец ознакомительного фрагмента.



 

 


[1] На этот вопрос нет верного или неверного ответа – он зависит от многих факторов начиная с того, кто на этот вопрос отвечает, и заканчивая тем, какой нынче день по лунному календарю. Но если вам интересно узнать ответ Джоан, то он таков: нет, в данном случае предельные издержки не превышают дохода. Поэтому она согласилась на «спринтерский забег» после ужина, а потом мгновенно уснула, оставив Роберта наедине с грязной посудой. – Прим. авт.

 

[2] Высказывание принадлежит британскому писателю, историку и философу Томасу Карлейлю (1795–1881). – Прим. пер.

 

[3] Самообеспечение (автаркия), готовность не требовать больше достаточного (сатисфайсинг) и рынок с одним‑единственным покупателем (монопсония). – Прим. авт.

 

[4] Игра, в которой две команды по два человека выставляют на противоположных концах стола несколько стаканов с пивом в форме клина и по очереди кидают со своего конца шарик пинг‑понга в стаканы противников – если попали, соперники должны выпить содержимое этого стакана и убрать его со стола; естественно, побеждает та команда, у которой остались полные стаканы. – Прим. пер.

 

[5] TARP – Troubled Asset Relief Program (Программа облегчения проблемных активов); RMBS – Residential mortgage‑backed security (ценные бумаги, обеспеченные жилищной ипотекой); ABS CDO – Asset‑Backed Security Collateralized Debt Obligations (вид ценных бумаг, обеспеченных активами, – облигации, обеспеченные долговыми обязательствами). – Прим. пер.

 

[6] Тимоти Гайтнер и Генри Полсон – соответственно 75‑й и 74‑й министр финансов США; Ллойд Бланкфейн – председатель совета директоров Goldman Sachs; Базз Олдрин – астронавт NASA. – Прим. пер.

 

[7] Проверенные средства раскрутить людей на разговоры об их браке: 1) пиво; 2) пицца; 3) суши; 4) поговорить с обоими партнерами по отдельности; 5) спросить, как они познакомились и что им друг в друге тогда понравилось; 6) дать денег. – Прим. авт.

 

[8] «ФБР: инспектор женских тел» (пер. с англ.). – Прим. пер.

 

[9] Американский психолог Филип Макгроу, ведущий телевизионной программы «Доктор Фил» (Dr. Phil), автор серии книг по психологии отношений. – Прим. пер.

 

[10] Герои комедийного радио– и телешоу The Bickersons – вечно препирающиеся супруги. – Прим. ред.

 

[11] Настольная игра (англ. Mastermind). – Прим. ред.

 

[12] Конечно, это крайне упрощенная модель глубоких и полноценных отношений наших героев, которые в действительности испытывают друг к другу очень сильные чувства. Но мы в данном случае рассматриваем только самую суть. – Прим. авт.

 

[13] От англ. behavior – поведение. – Прим. пер.

 

[14] Журналист ABC News. – Прим. ред.

 

[15] Сара Пэйлин участвовала в президентской компании 2008 г. вместе с кандидатом на пост президента США от Республиканской партии Джоном Маккейном. Они потерпели поражение на выборах, и президентом стал демократ Барак Обама. – Прим. ред.

 

[16] Крах Lehman Brothers считается отправной точкой мировой рецессии 2008 г. – Прим. пер.

 

[17] Крупный американский бизнесмен, владел бейсбольной организацией Major League Baseball. – Прим. пер.

 

[18] Американский автогонщик. – Прим. пер.

 

[19] Американский военачальник времен Второй мировой войны, один из создателей бронетанковых войск США. – Прим. пер.

 

[20] Выдающийся игрок и впоследствии тренер по американскому футболу. – Прим. пер.

 

[21] Американский политик, вице‑президент США при Джордже Буше‑старшем. – Прим. пер.

 

[22] Героиня популярного судебного реалити‑шоу. – Прим. пер.

 

[23] Американский музыкант, обладатель трех премий «Грэмми». – Прим. пер.

 

[24] Американский музыкант, обладатель трех премий «Грэмми». – Прим. пер.

 

[25] Невроз навязчивых состояний. – Прим. пер.

 

[26] Город на юго‑востоке штата Вашингтон. – Прим. ред.

 

[27] Пенсионный план 401 (k) предусматривает возможность для работников вносить на свои личные накопительные пенсионные счета часть заработной платы, которая не облагается налогами. – Прим. ред.

 

[28] «Резьба по дереву для чайников». – Прим. пер.

 

[29] Люди, состоящие в браке, в любом возрасте занимаются сексом на 28–400 % чаще, чем холостяки. Так что, как бы вы ни воспринимали свою супружескую жизнь, помните о том, что без постоянного партнера все было бы еще сложнее. – Прим. авт.

 


1

 James Brooke, “New Zealand Finds Isolation Is an Asset,” New York Times, October 6, 2002.

 

2

 Мы стараемся объяснять все как можно проще, но экономисты произвели бы здесь еще один подсчет (который привел бы к тем же результатам): они бы прикинули альтернативные издержки обеих стран – то есть ту выгоду, которую каждая из них упустит, если будет производить только вино или только панталоны. Для Португалии, например, альтернативные издержки на одну пару панталон – это две бутылки вина. То есть, чтобы произвести одни панталоны, страна должна отказаться от производства двух бутылок вина. Для Англии альтернативные издержки на одну пару панталон – это всего лишь полбутылки вина. В то же время в Португалии альтернативная стоимость бутылки вина – это половина панталон, а в Англии – две пары. Очевидно, что в производстве панталон Англия бесспорный лидер.

 

3

 Стивенсон Б., Волферс Дж. Брак и рынок. URL: http://www.inliberty.ru/library/study/306.

 

4

 “As Marriage and Parenthood Drift Apart, Public Is Concerned About Social Impact,” Pew Research Center, July 2007, http://pewresearch.org/assets/social/pdf/marriage.pdf.

 

5

 Lauren F. Landsburg, “Comparative Advantage,” Library of Economics and Liberty, http://www.econlib.org/library/Topics/Details/comparativeadvantage.html.

 

6

 В своей работе «Mothers and Sons: Preference Development and Female Labor Force Dynamics» (Quarterly Journal of Economics 119, no. 4 [November 2004]: 1249–1299) экономисты Ракель Фернандес, Алессандра Фольи и Клаудия Оливетти пришли к выводу, что мужчины скорее женятся на работающих женщинах, если их собственные матери работали. Эти сведения подтверждает все большее число экономической литературы на тему воздействия ролевых моделей, в которой рассматривается влияние на детей и взрослых поведения людей, выступающих в качестве их ролевых моделей, включая учителей, политических деятелей и родителей.

 

7

 Ландсбург С. Экономист на диване. Экономическая наука и повседневная жизнь. – М.: Издательство Института Гайдара, 2012. 304 с.

 

8

 Werner Stark, “In Search of the True Pareto,” British Journal of Sociology 14, no. 2 (June 1963): 103–112.

 

9

 Manon Michels Enaudi, “Pareto As I Knew Him,” Atlantic Monthly, http://www.carloalberto.org/files/michels35.pdf.

 

10

 Jagdish Bhagwati, “A New Vocabulary for Trade,” New York Times, August 4, 2005.

 

11

 Amos Tversky and Daniel Kahneman, “Loss Aversion in Riskless Choice: A Reference– Dependent Model,” Quarterly Journal of Economics 106, no. 4 (November 1991): 1039–1061.

 

12

 David Gauthier‑Villars and Carrick Mollenkamp, “How to Lose $7.2 Billion: A Trader’s Tale,” The Wall Street Journal, February 2, 2008.

 

13

 Jenny Anderson, “Craving the High That Risky Trading Can Bring,” New York Times, February 7, 2008.

 

14

 Daniel Kahneman and Amos Tversky, “Prospect Theory: An Analysis of Decision Under Risk,” Econometrica 47, no. 2 (March 1979): 263–292.

 

15

 Согласно теории вероятности, игра, предлагающая вам 80 %‑ную возможность выиграть $4000 (и 20 %‑ный риск остаться ни с чем), позволяет в среднем заработать $3200 (80 % × $4000 + 20 % × $0 = $3200). Если вы сыграете только один раз, вы получите либо $4000, либо $0. Но если вы будете играть весь вечер, вам выпадет шанс попасть и в удачливые 80 %, и в наисчастливые 20 % и ваш выигрыш за каждую игру составит в среднем $3200. Точно так же в игре, сулящей вам 80 %‑ную вероятность проигрыша $4000, вы можете усреднить свои потери до $3200, если будете участвовать в туре за туром. Короче, просто поверьте нам на слово.

 

16

 David Leonhardt, “Seeing Inflation Only in the Prices That Go Up,” New York Times, May 7, 2008.

 

17

 Daniel Kahneman, Jack L. Knetsch, and Richard H. Thaler, “Experimental Tests of the Endowment Effect and the Coase Theorem,” Journal of Political Economy 98, no. 6 (December 1990): 1325–1348.

 

18

 C. W. Park, S. Y. Jun, and D. J. MacInnis, “Choosing What I Want Versus Rejecting What I Don’t Want: An Application of Decision Framing to Product Option Choice Decisions,” Journal of Marketing Research 37 (2000): 187–202.

 

19

 Amos Tversky and Daniel Kahneman, “The Framing of Decisions and the Psychology of Choice,” Science 211, no. 4481 (1981): 453–458.

 

20

 D. Marazziti, H. S. Akiskal, A. Rossi, and G. B. Cassano, “Alteration of the Platelet Serotonin Transporter in Romantic Love,” Psychological Medicine 29:3 (1999): 741–745.

 

21

 Richard H. Thaler, The Winner’s Curse: Paradoxes and Anomalies of Economic Life (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1992), 70.

 

22

 Martin Weber and Colin Camerer, “The Disposition Effect in Securities Trading: An Experimental Analysis,” Journal of Economic Behavior and Organization, 33:2 (1998): 167–184.

 

23

 Фишер Ф. Обыкновенные акции и необыкновенные доходы. – М.: Альпина Паблишер, 2002. 384 с.

 

24

 “As Marriage and Parenthood Drift Apart, Public Is Concerned About Social Impact,” Pew Research Center, July 2007, http://pewresearch.org/assets/social/pdf/marriage.pdf.

 

25

 Tom W. Smith, “American Sexual Behavior: Trends, Socio– Demographic Differences, and Risk Behavior,” GSS Topical Report No. 25, National Opinion Research Center, University of Chicago, March 2006, http://www.norc.org.

 

26

 Tara Parker‑Pope, “When Sex Leaves the Marriage,” New York Times, June 3, 2009.

 

27

 Stacy Tessler Lindau, L. Philip Schumm, Edward O. Laumann, Wendy Levinson, Colm A. O’Muircheartaigh, and Linda J. Waite, “A Study of Sexuality and Health Among Older Adults in the United States,” New England Journal of Medicine 357, no. 8 (2007).

 

28

 Caitlin Flanagan, “The Wifely Duty,” Atlantic Monthly, January – February 2003.

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 194; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!