ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПАРТИЙНЫХ ОРГАНОВ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ ЯЗЫКОВЫХ ОТНОШЕНИЙ В ГОДЫ ПЕРЕСТРОЙКИ (НА ПРИМЕРЕ УСТЬ-ОРДЫНСКОГО БУРЯТСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА)



Показана роль партийных органов в сфере регулирования языковых и национальных отношений в поздний период советской власти. Описывается деятельность Усть-Ордынской Бурятской окружной партийной организации, направленной на реализацию решений XXVII съезда КПСС и XIX Всесоюзной партийной конференции с целью проведения языковых преобразований и сохранения традиционных культур и этнической идентичности. Дается характеристика языковой ситуации в Усть-Ордынском Бурятском автономном округе в конце 80-х годов.

Ключевые слова: языковая политика, языковое строительство, Усть-Ордынский Бурятский автономный округ, развитие культуры и языка, бурятский язык.

 

A.A.Subachev

ACTIVITY OF PARTY BODIES FOR REGULATION OF THE LANGUAGE RELATIONS DURING THE PERESTROIKA YEARS (ON THE EXAMPLE OF UST-ORDA BURYAT AUTONOMOUS AREA).

The article presents the role of party bodies in the sphere of regulation of the language and national relations during the late period of the Soviet power. Activity of the Ust-Orda Buryat Autonomous area party organization directed to maintaining traditional cultures and ethnic identity is described.

Keywords: language policy, language construction, Ust-Orda Buryat Autonomous area, preservation of culture and language, Buryat language.

 

Новое советское руководство не могло не обратить внимание на обострившийся в первые годы перестройки национальный вопрос. В связи с этим был принят целый ряд документов, где была выражена позиция руководства КПСС по национальному вопросу: «Резолюция XIX Всесоюзной конференции КПСС» (июль 1988 г.), платформа КПСС «(Национальная политика партии в современных условиях» (сентябрь 1989 г.), платформа «К гуманному, демократическому социализму», принятая XXVIII съездом КПСС (июль 1990 г.), некоторые другие.

В сентябре 1989 года состоялся Пленум Центрального Комитета КПСС, на котором в центре внимания были вопросы национальных отношений. По итогам Пленума была принята платформа КПСС «О Национальной политики партии в современных условиях». Принятию сентябрьским Пленумом платформы предшествовали выступления с докладами и довольно жаркие прения. 19 сентября в самом начале работы пленума Генеральный секретарь ЦК КПСС М.С. Горбачев выступил с докладом на тему «О национальной политике партии в современных условиях». В докладе отмечалась острая необходимость коренных преобразований в сфере межнациональных отношений. [4, с.14].

При этом особое внимание было уделено вопросу языкового строительства, осуществленного в годы советской власти, а также проблемам развития языков и всего, что с ними связано, — обучения, издательской деятельности, возможностей использования в различных сферах государственной и общественной жизни. В докладе было также отмечено, что под влиянием экономических, социальных и демографических факторов происходило определенное сокращение сферы действия национальных языков, что трактовалось в пользу распространенных в прошлом теоретических постулатов о форсированном слиянии наций, которые были подняты на уровень программных установок. И хотя эти процессы вызывали законную тревогу и обеспокоенность в обществе, здравые попытки более глубоко в них разобраться и найти рациональное решение нередко квалифицировались как национализм со всеми вытекающими отсюда последствиями. Результатом такой практики стало падение роли национальных языков некоторых народов, в связи с чем было вполне понятно их стремление к сохранению и развитию родного языка, умножению ценностей своей культуры.

В прениях после доклада М.С. Горбачева по выработке национальной платформы партии некоторые докладчики помимо вопроса о расширении хозяйственного суверенитета республик и других автономных образований, говорили о максимальном расширении прав в сфере национально-культурных потребностей и интересов. Поэтому тема развития и функционирования национальных языков в контексте сохранения национальной самобытности народов была затронута неоднократно. Свои позиции на пленуме по вопросам языка представили первый секретарь ЦК Компартии Украины Ю.Н. Ельченко, первый секретарь ЦК Компартии Казахстана Н.А.Назарбаев, секретарь Московского горкома партия Ю.С. Карабасов, первый секретарь Якутского обкома партии Ю. Н. Прокопьев [4, с.69-71].

Сентябрьский пленум стал началом процессов, названных М.Н. Губогло «языковая реформа-89», которые завершились принятием во всех союзных республиках законов о языках, провозгласивших языки народов, давших название республикам, не просто государственными, а единственными государственными. На поверхности эти движения выступали как чисто языковые. Целью их провозглашалось стремление спасти языки титульных национальностей от исчезновения, а сами эти национальности от грозящей им ассимиляции.   [6].

Примерно в то же время, в конце 80-х годов, в «языковую» реформу включились и автономные образования, входившие в состав РСФСР. Необходимость языковых преобразований аргументировалась необходимостью сохранения традиционных культур и консервации этнической идентичности, защитой малых народов от тотальной ассимиляции. Параллельно с этим шла борьба за сокращение сфер применения русского языка, она развивалась с разной интенсивностью, но в одном направлении.

В Усть-Ордынском Бурятском автономном округе с декабря 1988 по декабрь 1990 года было проведено 2 пленума и 2 партийных конференции, на которых одним из ключевых был национально-языковой вопрос.

Так на XXIV Усть-Ордынской Бурятской окружной партийной конференции (проводилась 3 декабря 1988 года), посвященной реализации решений XXVII съезда КПСС и XIX Всесоюзной партийной конференции, первый секретарь окружкома КПСС И.В.Гец в своем докладе отмечал,что окружной комитет партии предпринял некоторые шаги, направленные «на дальнейшее развитие культуры и языка народа, чьим именем назван округ». Так, в мае 1988 года с помощью ученых Бурятии была проведена научно-практическая конференция на тему «Языковая ситуация в округе и задачах изучения родного языка в условиях национально-русского двуязычия». Участниками конференции приняли рекомендации, а бюро окружного комитета КПСС впоследствии утвердило план практических мероприятий по выполнению этих рекомендаций. Еще накануне конференции были проведены собеседования с секретарями РК КПСС, которые показали, что в районах округа дополнительно в 24 школах (14 средней, 1 восьмилетней и 9 начальных) введено изучение бурятского языка с 1-х классов, количество изучающих язык увеличилось на 283 ученика и составило на тот момент (май 1988 года) 4217 человек. В августе 1988 г. В Госкомиздате Бурятской АССР под председательством заместителя начальника Госглавиздата т. Кутасова В.Д. проведено совещание, где решался вопрос об увеличении выпуска книг на бурятском языке в целях удовлетворения запросов читателей с учетом бурятского населения в автономных округах Иркутской и Читинской областей. Образована тиражно-согласительная комиссия Госкомиздата Бурятской АССР, в состав которой вошли представители УОБАО и с 1989 года планировалось получать литературу на бурятском языке и произведения бурятских писателей и поэтов на русском языке. По просьбе окружного комитета партии и рекомендациям научно-практической конференции по Иркутскому радио с 1 июня 1988 года начались передачи на бурятском языке в течение 25 минут эфирного времени еженедельно. Перед областным комитетом партии был поставлен вопрос об изучении возможностей образования самостоятельной редакции окружной газеты «Ленинэй туг» (по состоянию на декабрь 1988 года вопрос находился в стадии изучения). По мнению первого секретаря окружкома все это должно было помочь исправить то положение, которое сложилось в автономном округе с изучением бурятского языка и создать благоприятные возможности для дальнейшего развития языка и культуры бурятского народа. [1, с.15]

На конференции также выступил Петров Г.И. – первый секретарь Нукутского РК КПСС, который в своем докладе тоже затронул проблему национально-русского двуязычия. В частности, он указал, что на территории округа проживают представители 20 национальностей, среди которых сложились отношения равноправия, единства и взаимного уважения. Из 14 школ в районе в 4 изучается бурятский язык. Однако татарский язык ни в одной при наличии мест компактного проживания лиц татарской национальности. Первый секретарь Нукутского РК КПСС внес предложение установить более тесную связь с культурными и научными учреждениями г. Иркутска и г. Улан-Удэ, чаще приглашать работников культуры и искусства, писателей и поэтов для оказания практической помощи, искать новые формы и методы для развития межнациональных отношений. [1, л.15].

Активную позицию по данному вопросу занял Литвинцев Ю.И. – 1-й секретарь Осинского РК КПСС. По его мнению, окружком проявляет непонятную «стеснительность» в решении межнациональных вопросов. Такие мероприятия как конференция по развитию бурятского языка являются спорадическими и не могут заменить постоянную, целенаправленную работу. [1, л.58].

Вопросы национально-языковых отношений также обсуждались на II Пленуме Усть-Ордынского Бурятского окружкома КПСС, состоявшегося 30 марта 1989 года и посвященного задачам окружной парторганизации по совершенствованию идеологической работы в свете резолюций XXIV областной и окружной партийной конференций.

Секретарь окружкома Багадаева Э.И. в своем докладе акцентировала внимание на состоянии с изучением родного языка детьми бурятской национальности. «К 1986 году в школах округа изучали бурятский язык как предмет 3958 учащихся, притом ни один ребенок в Аларском районе не изучал его, 169 детей в Боханском, ни в одном райцентре, кроме окружной школы- интерната, дети не изучали свой язык». [2, л.3]. Накануне XXIV окружной партийной конференции было проведено анкетирование во всех районах округа среди детей и родителей. Каждый пятый ребенок не умел ни говорить, ни писать на родном языке. 17 % ответили, что не испытывают необходимости его знать; только 23%опрошенных сказали, что если предоставить возможность, то начнут его изучать, а 8 % – категорически отказываются, 22% родителей считали, что родной язык не стоит изучения, хотя каждый третий выразил неудовольствие состоянием его преподавания и изучения. [2, л. 5].

24 ноября состоялся V Пленум УОБАО, где основной темой обсуждения стали задачи окружной партийной организации по развитию межнациональных отношений. Помимо вопроса о поднятии уровня бурятского языка ставился также вопрос об изучении татарского языка в Шунтинской начальной школе и Укырской средней школе, а также польского языка в селе Вершина.

Часть вопросов, выносимых на пленум к январю 1990 года были уже решены. Так в обкоме КПСС был создан сектор по межнациональным отношениям, стала выходить самостоятельная окружная газета. [2, л.9].

По итогам проведенных в конце 80-х годов мероприятий Усть-Ордынская окружная партийная организация приняла ряд решений, направленных на то, чтобы в условиях роста национального самосознания партийным, идеологическим работникам необходимо было искать новые методы и подходы работы по управлению национальными отношениями, совершенствовать формы интернационального воспитания. В целях систематизации и координации этой работы был создан в идеологическом отделе окружкома КПСС сектор межнациональных отношений.

Партийные органы всех уровней реагировали на те вызовы, с которыми советское общество столкнулось в сфере межнациональных и культурно-языковых отношений. В то же время отмечалось, что динамизм, присущий начальному этапу формирования многонационального государства Советов, был существенно утрачен, а в период застоя абсолютизировались достигнутые результаты в решении национального вопроса, утверждались представления о беспроблемном характере национальных отношений, недостаточно учитывались потребности социально-экономического, культурного развития как отдельных республик и автономных образований, так и национальных групп. Это приводило к общественной неудовлетворенности.

 

Список использованной литературы

1.ГАНИИО ф.447, оп.34, д.1

2.ГАНИИО ф.447, оп.34, д.22

3.Губогло М. Национально-русское двуязычие как фактор динамизма национальных культур и укрепления интернациональной сплоченности советского народа. Совершенствование национальных отношений в СССР в свете решений XXVII съезда КПСС./ отв. ред. Губогло М., М.,1988

4.Материалы Пленума ЦК КПСС. 19-20 сентября 1989.М.: Политиздат, 1989

5. Резолюции XIX Всесоюзной конференции КПСС, Ru-90.ru

6. Юрий Семенов «Философия — Культура — Философия культуры: Сборник трудов кафедры философии и гуманитарных дисциплин» (М., 2004).Юрий Семенов http://scepsis.ru/library/id_712.html

 

Информация об авторе: Субачев Артём Анатольевич— старший преподаватель, кафедра политологии, истории и регионоведения, Иркутский государственный университет, г. Иркутск; e-mail: asubachev@mail.ru.

 

Author: Subachev Artem Anatolievich– senior teacher, Chair of political science, history and regional studies, Irkutsk Statе University, Irkutsk; e-mail: asubachev@mail.ru.

 

УДК 911.375


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 216; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!