Национальный флаг Татарстана (Татарстан байрагы)



Ходжа Насретдин ( Хуҗа Насретдин) Фольклорный персонаж. У татар истории о Ходже Насретдине имеют большую популярность. Этому фольклорному персонажу даже посвящена телепередача на ТНВ. Комедия народного драматурга и писателя Наки Иснбета «Ходжа Насретдин» стала одним из популярных постановок татарских театров, представленная и зарубежным зрителям. На настоящий момент не существует подтверждённых сведений или серьёзных оснований говорить о конкретной дате или месте рождения Насретдина, поэтому вопрос о реальности существования данного персонажа остаётся открытым.   2.Шигабутдин Марджани (Шиһабетдин Мәрҗани) Марджани (1818—1889) — татарский богослов, шейх суфийского братства Накшбанди, философ, историк, просветитель. Марджани также известен в качестве этнографа, археографа, востоковеда и педагога. Энциклопедичность его знаний можно сравнить с энциклопедизмом французских просветителей ХVIII века - Дидро и Руссо. Он был идеологом джадидизма. (Джадиди ́ зм — общественно-политическое и интеллектуальное движение среди мусульманских (преимущественно тюркских) народов в Российской империи конца XIX — начала XX века.) Марджани известен далеко за пределами Татарстана и России. Обучался в Бухаре, Самарканде. В ходе паломничества посетил Стамбул, Измир, Александрию, Каир, Суэц и другие центры мусульманской культуры. Марджани написал более 30 произведений, большая часть которых была издана в основном на арабском языке. Только некоторые сочинения написаны на татарском языке арабским шрифтом. Не все произведения, написанные ученым, еще обнаружены. Идейно-философские взгляды Марджани, его деятельность в качестве педагога, религиозного деятеля, историка, просветителя, философа останутся заметным явлением в отечественной истории.  

Габдулла Тукай

В раннем возрасте будущий поэт остается сиротой. По разным причинам несколько раз у него сменяются опекуны. Затем в свою семью его берет купец Галиаскар Усманов, где хозяйкой была его тетя. Учится будущий писатель в медресе семьи Тухватуллиных, параллельно посещает русский класс. В учебе проявляется его большая природная одаренность. К 16 годам формируются основные убеждения и черты поэта. Юноша превращается в очень образованного молодого человека, хорошо знающего европейскую, русскую, восточную культуры, несколько языков и много сказок.

В этом же году он переводит на родной язык Крыловские басни. Интересуется произведениями Лермонтова и Пушкина.

Тукай сотрудничает с такими газетами как «Аль-гаср аль-джадид», «Фикер» и печатает много стихов на темы, которые преподносит революция, участвует в многочисленных городских демонстрациях. В 1907 г. Тукай уходит из медресе Тухватуллиных и переезжает в Казань.

За 1909-10 гг. писатель создает сто стихов, две сказки, очерк в автобиографическом стиле «Что я помню о себе», статью о татарском творчестве, 30 рецензий и фельетонов, публикует 12 книг. Много лет Тукай собирает народные песни. В 1910 г. писатель публикует некоторые собранные песни в книге «Национальные мелодии».

Поэзия и проза для детей занимает особое место в творчестве Тукая. Поэмы «Коза и баран», «Шурале» и 50 стихов, примерно 100 переводных басен он создает за пять лет. Большое место в литературе имеют творения «Призыв к труду», поэма «Шурале» и «Веселые странички», написанные по мотивам народных сказок. Тукай создал 2 хрестоматии по татарской литературе для школы. Поэта признают основоположником татарской литературы для детей.

Затем он совершает поездки в Астрахань, Уфу, Петербург, Троицк. Вернувшись в Казань, Тукай работает в удушливой атмосфере типографии и, несмотря на плохое самочувствие, продолжает писать. 15 апреля 1913 г. Габдулла Тукай погибает в расцвете таланта.

 

Матерь вод (Су анасы)

В мифологии татар «Су анасы» - это дух воды. Есть поверье, что Су анасы моет своих детей выходя в полночь на мостик над водой. Людям Мать воды показывается на берегу реки, расчёсывая волосы гребнем. Считалось, что Су анасы может наслать засуху, болезнь, утопить человека. Поэтому молодая жена, впервые пошедшая в доме мужа за водой, в дар ей бросала в воду монетку. У тобольских татар она считалась главой злых духов, которая затаскивала за ноги людей в воду. Представляли ее в образе женщины с длинными седыми или зелеными волосами, обычными атрибутами считались золотые ведра или золотая гребенка. Су анасы является персонажем одной из сказок Тукая.

 

Ичиги (Читек)

И́чиги — вид лёгкой обуви, имеющей форму сапог, с мягким носком и внутренним жёстким задником. Ичиги были широко распространены у татар и стали неизменным элементом татарского национального костюма. После взятия Казани Иваном Грозным татарам было запрещено носить ичиги. В настоящее время ичиги опять набирают популярность у татар.

985 году произошла булгаро-русское столкновение. Русские, увидав на каждом булгарском воине сапоги из хорошей кожи, были поражены. Сами они были обуты только в лапти. Тут же военачальник приказал прекратить войну. Он сказал: «народ, который обул всех своих воинов в кожаные сапоги, не заставить платить нам дань, пойдемте, поищем таких же как мы – лапотников». В самом деле, кожаные сапоги (ичиги) спасают булгар от поражения и распространяют об их мастерстве. В «Большом итальянском словаре» XIV с восхищением пишется о булгарских ичигах.  

 

Кул Гали (Кол Гали)

Кул Гали(1183—1236) — булгарский поэт, представитель средневековой волжско-булгарской литературы, предположительно погибший во время монгольского нашествия XIII века. Настоящее имя — Мухаммад-хаджи Гали ибн Мирхуджа. Кул Гали – автор поэмы «Сказание о Юсуфе» (Кыйсса-и Йосыф). Она написана по кораническим сюжетам о Юсуфе. Поэма написана на огузском языке, (некоторые исследователи относят его к булгарскому). Поэма посвящена борьбе против шайтана, за человеческое счастье. Поэма сыграла большую роль в культуре Волжской Булгарии и позднее в тюркской культуре.

 

7.Тюбетейка (Түбәтәй)

Тюбете́йка — мужской головной убор. В русском языке слово «тюбетейка» произошло от татарского слова «түбәтәй», означающего круглую шапочку (тат. түбә — крыша, вершина).

По одной из версий, этот головной убор появился у татар в связи с необходимостью подшлемника для средневековых воинов. По другой считается, что его стали использовать из-за проникновения ислама в Поволжье, в соответствии с которым мужчинам следует покрывать голову и дома, и в общественных местах. Шились они из разнообразных тканей — шелк, парча, бархат, хлопок и пр. Могли украшаться вышивкой, канителью, палетками, позументом и другими декоративными деталями. Распространенный тип — каляпуш (кәләпүш) – в виде низкого усеченного цилиндра, с твердым околышем (обод головного убора, та часть его, которая облегает голову) и плоским верхом. Материал изготовления — бархат (наиболее часто используемые цвета — черный, зеленый, хотя вполне возможно встретить и другой окраски), простеган обычно машинной строчкой, иногда украшен вышивкой или другими декоративными элементами.

 

8.Подушка (Мендәр)

Подушка (мендәр) как символ присутствует на татарском никахе (Никах можно сравнить с венчанием). На никахе, после того, как молодые прошли ряд испытаний, происходит обряд «килен төшеру»: жених должен на руках донести невесту до порога, где лежит заранее приготовленная подушка. На подушку жених ставит невесту (чтобы жизнь была мягкой и чтобы невеста вошла в дом мягкой поступью), и родители жениха угощают молодых маслом и медом.

 

9. Муса Джалиль (Муса Җәлил‎ )

Муса Джалиль – татарский советский поэт, Герой Советского Союза (1956), Лауреат Ленинской премии (посмертно, 1957).

Родился Муса Джалиль 2 февраля 1906 года в деревне Мустафино Оренбургской области в татарской семье. Образование в биографии Мусы Джалиля было получено в медресе «Хусаиния» в Оренбурге. Джалиль с 1919 года является членом комсомола. Образование Муса продолжил в МГУ, где учился на литературном отделении. После окончания университета работал редактором журналов для детей.

Впервые произведение Джалиля было напечатано в 1919 году, а первый его сборник опубликовали в 1925 («Мы идем»). Спустя 10 лет было издано еще два сборника поэта: «Орденоносные миллионы», «Стихи и поэмы».Также Муса Джалиль в своей биографии был секретарем Союза писателей.

В 1941 году ушел на фронт, где не только воевал, а еще был военным корреспондентом. После попадания в плен в 1942 году, находился в концлагере Шпандау. Там организовал подпольную организацию, которая помогала пленным совершать побег. В лагере в биографии Мусы Джалиля все же находилось место для творчества. Там он написал целую серию стихотворений. За работу в подпольной группе был казнен в Берлине 25 августа 1944 года.

Памятник Мусе Джалилю — монументальный комплекс, установленный в 1966 году на площади 1 Мая в Казани в память о Герое Советского Союза, лауреате Ленинской премии — поэте – патриоте Мусе Джалиле, участнике антифашистского подполья, казнённого в нацистской тюрьме в 1944 году. В 1974 году памятник Мусе Джалилю был включён в список памятников культуры РСФСР, подлежащих охране как памятники государственного значения.

 

Татарская Кукла (Курчак)

Татарская кукла (Курчак) - неотъемлемый элемент национальной культуры. Раньше кукол вырезали из дерева, соломы, хлопка и других природных материалов. Татарская кукла одета в традиционный костюм: платье с воротником, жилет головной убор "калфак", обувь "ичиги". Кукла вобрала в себя обычаи и традиции татарского народа. В настоящее время национальный костюм используется в основном в качестве сценического реквизита.

11. Национальная борьба ( Көрәш)

 Национальная борьба (көрәш) — традиционный татарский вид борьбы . У татар она представляет собой борьбу на полотенцах, закидываемых на пояс противника, и является важным элементом сабантуя – татарского национального праздника.

В 2016 году ЮНЕСКО, отметив влияние на укрепление отношений между общинами, основанных на принципах толерантности, доброй воли и солидарности, внесла «көрәш» в репрезентативный список культурного нематериального наследия человечества.

Национальный флаг Татарстана (Татарстан байрагы)

Флаг Татарстана, наряду с гербом и гимном, является государственным символом Республики Татарстан, выражающим суверенитет Республики Татарстан, самобытность и традиции народа Татарстана. Зеленый цвет означает весеннюю зелень, возрождение, белый олицетворяет чистоту, а красный знаменует жизненную силу, энергию, зрелость .

Флаг утверждён Постановлением Верховного Совета Республики Татарстан от 29 ноября 1991 года и внесён в Государственный геральдический регистр Российской Федерации.

Полумесяц (Ай)

Полумесяц со звездой — служит символом ислама.

Несмотря на то, что данный символ сейчас однозначно связан с исламом, задолго до возникновения ислама он использовался жителям Малой Азии.

Стоит также отметить, ни Мухаммед, ни другие ранние исламские правители не использовали полумесяц как религиозный символ. В битвах времен раннего ислама в качестве знамен использовались прикрепленные к шесту однотонные куски материи.

 

Дракон Зилант

Коронованный дракон Зилант — официальный символ, изображенный на гербе города Казани, который был принят в 2004 году. Ранее, в бытность Российской империи, герб с изображением дракона официально использовался на протяжении 145 лет (1781-1926) по одной версии, а по другой версии — 187 лет (1730-1917). Однако в Советское время на применение гербов был наложен запрет. Своё имя «Зилант» дракон получил от татарского слова «елан» (змея). Это имя связано с основанием Казани на месте, где по легенде обитал крылатый змей-дракон.

Золотая корона над головой этого мифического существа означает, по официальной трактовке, достижение высокой ступени развития. А Казанская шапка с драгоценными камнями и соболиным мехом символизирует, как нынешний, так, видимо, и былой статус татарских территорий, государств.

 

15. Перемяч (Пәрәмәч)

Перемяч (пәрәмәч) –  жареный в масле или печёный пирожок из пресного или дрожжевого теста с начинкой, круглой формы, с отверстием с одной стороны. Наряду со словом перемяч также используется слово беляш. Похожим словом «бэлиш» (бәлеш) называют большой печёный пирог из пресного теста с разнообразной начинкой, чаще из мяса, нарезанного кусочками.

Многие путают перемяч с беляшами. Корни этой путаницы в названиях уходят на несколько столетий назад. За века соседства татарского и русского народов, перемячи стали блюдом интернациональным, лишь только обрели новое имя.

 

16. Волк ( Бүре)

Волк – во время Тэнгрианства неимоверно популярный символ  среди тюрок – предков татар.

Они верили, что их тотемным животным, предком был Белый волк. О нём слагались легенды и сказки. В одной легенде говорится, что когда-то в древние времена народ при кочевании по горно-лесистым местам заблудился и был окружён врагами. Спас этот народ от гибели и взял его под своё покровительство Белый волк, который по тайным дорогам вывел людей из окружения.

В татарской сказке «Ак буре» (Белый волк) фигурирует волшебный волк-оборотень, который часто меняет своё обличье, помогает герою и превращает его врагов в каменных идолов. В татарском фольклоре волк выступает сверхмощным и огромным существом, достигающим длины до 60 метров. Белый волк у татар считался покровителем фольклора. Запрещалось днём рассказывать сказки, загадывать загадки. Об этом говорят народные пословицы: «Көндез әкият сөйләгән кешене ак бүре ашар» (Того, кто днём рассказывает сказки, съест белый волк); «Табышмакны көндез әйтсә, бүре очрый, имеш» (Тому, кто днём загадывает загадку, волк встретится).

 

Домбра (Думбыра)

Домбра— татарский и башкирский струнный щипковый музыкальный инструмент. Также присутствует в культуре некоторых других тюркских народов.

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 162; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!