На русском языке публикуется впервые
[ 465
ЗАПИСИ В РЕГИСТРАЦИОННОЙ КНИГЕ
О РАЗРЕШЕНИИ НА ПРОЖИВАНИЕ ЭНГЕЛЬСА
В КАНТОНЕ БЕРН И О ВЫЕЗДЕ ЕГО
В ГЕРМАНИЮ
Личность иностранца Место рождения или родина Профессия Жена и детиХарактер предъявленного документа |
— Энгельс, Фридрих
— Бармен (Пруссия)
— литератор
— Проездное свидетельство, выданное французскими властями 30 марта 1848 г. сроком на один год 36°
Место, гдеразрешено проживание: Община Административный округ Разрешение на проживание: Дата Срок пребывания Денежный сбор Примечания |
— Берн
— Берн
— 23 декабря 1848 г.
— 31 декабря 1849 г.
— 40 гульденов
— Основание — решение Совета кантона от 9 декабря 1848 г. Это разрешение било дано при условии спокойного и во всех отношениях безупречного поведения. Выехал в Германию. Документы выданы 18 января 1849 г. *
Впервые опубликовано на русском языке s журнале «Вопросы истории» M 11, 1970 |
Печатается по рукописи Перевод с немецкого
• Последние две фразы внесены другим почерком, Ред,
466 ]
ИЗ ОТЧЕТА ОБ ОБЩЕМ СОБРАНИИ
КЕЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА 25
4 ФЕВРАЛЯ 1849 г.
... Доводится до сведения, что г-да Маркс и Энгельс обещали тоже раз в две недели, поочередно с председателем Союза *, читать, при этом опять-таки для членов Союза бесплатно, лекции по социальным вопросам...
Напечатано в газете
«Freiheit, Brüderlichheit, Arbeit» M 3,
IS февраля 1 S 49 г.
Печатается по тексту газеты
|
|
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
• — Рёвером Рев,
[ 467
ИЗ ПРОТОКОЛА ЗАСЕДАНИЯ
КОМИТЕТА КЕЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА 26
15 ФЕВРАЛЯ 1849 г.
... Союз по предложению Энгельса принимает решение о назначении комиссии, которая установит связь с одним из демократических обществ, чтобы принять необходимые меры для проведения здесь банкета в честь годовщины Февральской революции во Франции 301.
Напечатано в газете
»Freiheit, Brüderlichkeit, Arbeit» AS в,
2i февраля 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
468 ]
ПИСЬМО КОМЕНДАНТА КЁЛЬНА
ПОЛКОВНИКА ЭНГЕЛЬСА
ОБЕР-ПРЕЗИДЕНТУ РЕЙНСКОЙ ПРОВИНЦИИ
Его превосходительству обер-президенту Рейнской провинции господину Эйхману
Редактор «Rheinische Zeitung» г-н Маркс (!) после оправдания его судом присяжных становится все более дерзким, и мне кажется, что настало, наконец, время его выслать, ибо незачем мириться с тем, что чужеземец, которого едва лишь терпят, отравляет все своим ядом, поскольку этим и без того в достаточной мере занимается отечественный сброд.
Сегодня утром я снова потребовал его высылки у полицей-директора Гейгера, сделав сие в следующей форме:
|
|
«Примерно 8/4 года назад (!) комендатура, исходя из существенных и достаточных оснований, была вынуждена отказать редактору «Neue Rheinische Zeitung» Марксу в предостав лении кёльнского гражданства и прусского подданства *. С тех пор он ведет себя так, что представляется в высшей степени опасным терпеть впредь этого человека, который в своем все более читаемом листке позволяет себе всячески чернить конституцию нашей страны, нашего короля ** и ее высших должностных лиц. Тем самым он пытается сеять недовольство и косвенно призывает к возмущению. Поэтому комендатура просит полицейское управление в интересах безопасности крепости Кёльн выслать отсюда Маркса, которого до сих пор здесь терпели».
Имею честь сообщить об этом Вашему превосходительству, так как упомянутое лицо в качестве последней инстанции
• См. настоящий том, стр. 455—456 и 463. Ред. " — Фридриха-Вильгельма IV. Ред.
ПИСЬМО КОМЕНДАНТА КЕЛЬНА ПОЛКОВНИКА ЭНГЕЛЬСА 469
могло бы обратиться к Вам. Высылка данного лица укрепит положение полиции и снова внушит к ней большее уважение. Посему я прошу поддержки Вашего превосходительства, а также, если Вы найдете это необходимым, Вашей консультации по этому вопросу со штабом корпуса.
|
|
С нижайшим почтением
Вашего превосходительства покорнейший
слуга
Энгельс, полковник
Кёльн, 17 февраля 1849 г.
Впервые опубликовано Печатается по тексту журнала
па языке оригинала в журнале
«Zeitschrift für Geschichtswissenschaft» Перевод с немецкого
A S, 1969 ца руСском языке публикуется впервые
470 ]
ЗАПРОС
КОРОЛЕВСКОГО УПРАВЛЕНИЯ В КЁЛЬНЕ
МИНИСТРУ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ МАНТЕЙФЕЛЮ
ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫСЫЛКИ МАРКСА ИЗ КЁЛЬНА
Маркс между тем все еще находится здесь, не имея разрешения на пребывание или вида на жительство, а редактируемая им газета продолжает в духе своей разрушительной тенденции, насмехаясь и издеваясь над всем, что человек обычно уважает и считает священным, подстрекать к ниспровержению существующих законов и к установлению социальной республики. Эта газета становится тем более вредной, что свойственные ее писаниям манера и наглость все более расширяют круг ее читателей.
Возбужденное против него ранее судебное следствие закончилось его оправданием, так же как и то, которое было начато против него позднее по обвинению в прямом призыве к мятежу зва.
Теперь комендатура здешней крепости потребовала от управления полиции высылки отсюда Маркса как опасного человека. Присовокупляя к сему данный запрос вместе с докладом полицей-директора *, мы можем только присоединиться к точке зрения последнего, что высылка вышеупомянутого лица из здешнего города без одновременного выдворения его из прусского государства в конечном счете оказалась бы бес полезной. У нас нет также ни малейшего сомнения в том, что следовало бы незамедлительно принять меры к высылке Маркса из нашего государства, если он даст к тому особый внешний повод. Однако будет ли в настоящий момент его высылкацелесо-
|
|
• — Гейгера. Рев.
ЗАПРОС КОРОЛЁВСКОГО УПРАВЛЕНИЯ В КЁЛЬНЕ 471
образной исключительно лишь из-за тенденции и опасного направления редактируемой им уже длительное время в указанном духе газеты, представляется мне более спорным. Возможно, что осуществление этой меры вызвало бы демонстрацию демократической партии в пользу Маркса. Поэтому мы считаем необходимым, — тем более, что королевское министерство внутренних дел уже ранее в рескрипте от 12 августа * прошлого года сочло нужным ознакомиться с нашими мерами против Маркса 363, — прежде чем приступить к осуществлению этой меры, заручиться согласием Вашего превосходительства на высылку Маркса из нашего государства.
Написано 10 марта 1849 г. Печатается по рукописи
Впервые опубликовано Перевод с немецкого
о газете «Frankfurter Zeitung
und Handelsblatt» M 170, 27 июня 1913 Hü руиксш явыке публикуется впервые
* В оригинале, по-видимому, ошибка, должно быть: 12 сентября. Ред.
472 ]
ПРИГЛАШЕНИЕ
ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО СОЮЗА В ЗОЛИНГЕНЕ
МАРКСУ, ФРЕЙЛИГРАТУ, ЭНГЕЛЬСУ,
ШАППЕРУ И ВОЛЬФУ
Золинген, 11 марта 1849 г. Г-ну Карлу Марксу, главному редактору «Neue Rheinische Zeitung» Кёльн
Гражданин!
В соответствии с решением общего собрания здешнего Демократического союза, 18-го сего месяца здесь состоится тор жественный демократический банкет в честь прошлогодней мартовской революции 364.
Памятуя о Вашей любви к этому делу, мы позволяем себе пригласить Вас, а также граждан Фрейлиграта, Энгельса, Шаппера и Вольфа, — о чем просим Вас их уведомить, — принять участие в этом торжестве и надеемся, что Вы примете наше приглашение.
С братским демократическим приветом
от Комитета по проведению торжества Г. Шеффер
Постскриптум. Мы убедительно просим опубликовать при лагаемое объявление в «Neue Rheinische Zeitung» в среду и от нести расходы на это за счет нижеподписавшихся.
От имени Комитета Г. Шеффер
Впервые опубликовано на языке оригинала в сборнике «Der Bund der Kommunisten. Dokumente und Materialien», Bd. 1 Berlin, 1970 |
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
[ 473
ПИСЬМО
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 167; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!