ЦИРКУЛЯРНОЕ ПИСЬМО ПЕРВОГО КОНГРЕССА СОЮЗА КОММУНИСТОВ 413



Братья! В полной уверенности, что вы так же, как и мы, почувствуете важность этих обстоятельств; в полной уверен­ности, что и при этих трудных обстоятельствах вы окажетесь на высоте положения, мы с доверием апеллируем к вам, к ва­шей преданности общему делу! Мы знаем, что подлая жажда наживы буржуазии не оставляет вам почти ни одной минуты для борьбы за наше общее дело; мы знаем, что буржуазия до предела сокращает нищенскую плату, которую вы получаете за свой тяжелый труд; мы знаем, что именно теперь вы особенно страдаете от голода и от кризиса, мы знаем, что буржуазия вас преследует, арестовывает, разрушает ваше здоровье, ставит под угрозу вашу жизнь, как только вы все-таки находите время и деньги, чтобы действовать в интересах общего дела. Мы все это знаем, и несмотря ни на что, мы ни одной минуты не колеба­лись потребовать от вас новых денежных жертв и призвать удвоить свои усилия. Ведь мы сами вынуждены были бы, крас­нея от стыда, отойти от участия в движении, если бы не знали, что люди, которые нас избрали для принятия решений ко все­общему благу, готовы решительно и без промедления осуществ­лять наши решения, если бы мы не знали, что в нашем союзе нет таких, для кого интересы коммунистической партии, свер­жение буржуазии и победа общности не являются самым кровным, самым дорогим делом; если бы мы не знали, что люди, которые обладали достаточной решимостью для вступления в Союз, что влекло за собой большие опасности, также доста­точно решительны и сильны, чтобы противостоять этим опас­ностям, чтобы сделать Союз большим и могущественным во всей Европе; если бы мы, наконец, не знали, что такие люди становятся тем мужественнее, тем воодушевленнее, чем боль­шие препятствия встречаются на их пути.

Братья! Мы представляем великое, прекрасное дело. Мы провозглашаем величайшее преобразование в истории — пре­образование, которое по своей основательности и по своим результатам не имеет себе равного в мировой истории. Мы не знаем, суждено ли нам будет воспользоваться плодами этого преобразования. Но мы знаем одно — что это преобразование неотвратимо приближается. Мы видим, что повсюду, во Фран­ции, в Германии, в Англии, в Америке, возмущенные массы пролетариата приходят в движение и подчас еще неуверенно, но все более громко и отчетливо требуют своего освобождения от власти денег, от оков буржуазии. Мы видим, что класс бур­жуа становится все богаче, что среднее сословие все больше разоряется и что само историческое развитие ведет к великой революции, которая разразится в свое время вследствие нужды


m


ПРИЛОЖЕНИЙ


народа и наглости богачей. До этого дня, братья, мы все на­деемся дожить, и если это не произошло прошлой весной, как это предсказывалось в обращении Народной палаты 25\ если мы не смогли взяться за оружие, то не дайте ввести себя в заблуждение! Этот день придет, и в тот день, когда массы народа, сомкнув ряды, разобьют наемные войска капиталистов,— в этот день обнаружится, что собой представлял наш Союз и как он действовал! И если нам и не суждено воспользоваться всеми плодами великой борьбы, если сотни из нас и погибнут под картечью буржуазии, то мы все, даже погибшие, все-таки пережили борьбу, и эта борьба, сама эта победа достойна жизни, заполненной самым напряженным трудом.

На этом мы заканчиваем. Желаем вам всего хорошего!

От имени конгресса
Секретарь Председатель

Хайде * Карл Шилль **

Лондон, 9 июня 1847


Впервые опубликовано в книге:

«Gründungsdoftur^ente des Bundes der

Kommunisten (Juni ots September 1847)».

Hamburg, lis»


Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

На русском языке впервые опубликовано

« журнале «Вопросы истории КПСС»

M 1, 1970 г.


* Союзная кличка В. Вольфа. Рев. •* Союзная кличка К. Щишера. Ред.


[ 415

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ СОЮЗА КОММУНИСТОВ В ЛОНДОНЕ — ОБЩИНЕ СОЮЗА В ГАМБУРГЕ 252

Лондон, 24 июня 1847.

Дорогие братья!

Получили ваше письмо от IS сего месяца вместе с берлин­ским приложением и рады были узнать, что вы как и прежде выражаете готовность словом и делом бороться за наше право.

Мы пересылаем вам Циркулярное письмо конгресса к Союзу, а также новый Устав и проект Коммунистического Символа веры и просим вас возможно скорее ответить на шесть ниже­ следующих вопросов с тем, чтобы мы уже сейчас могли начать необходимые подготовительные работы по организации второго конгресса:

1. Удовлетворены ли вы работой конгресса и согласны ли с принятыми на этом конгрессе решениями;

2. Принимаете ли вы новый Устав или отклоняете его;

3. Можете ли вы предоставить нам на цели, указанные в Цир­ кулярном письме конгресса, требуемые денежные средства за квартал или за Полгода, и в каком размере можете это сделать;

4. Образовали ли вы уже округ, а если нет, то с какой ме­стностью вам легче всего и лучше образовать его. — См. ста­тью 14 Устава *;

5. Выделять ли для вашей местности и в каком количестве экземпляры печатного органа Союза, намеченного к выпуску в августе;

6. Осуществляется ли и какими средствами распростране­ние среди Населения Вашей местности социальных и коммуни­стических ЙДей и какой отклик они находят.

* См. настоящий том, стр. 398. Ред,


416


ПРИЛОЖЕНИЯ


Далее мы просим вас обсудить самым серьезным образом проект Коммунистического символа веры и сообщить нам воз­можно скорее все дополнения и изменения, которые вы сочтете целесообразным сделать, чтобы мы могли их систематизировать и представить на обсуждение следующему конгрессу, который должен составить окончательный текст Символа веры.

Было бы хорошо также, если бы вы уже сейчас решили, сможете ли вы одни или вместе с другой местностью направить делегата на следующий конгресс, и сообщили бы нам о своем решении.

Мы надеемся, что вы сделаете все, что в ваших силах, для укрепления и организации Союза в Альтоне, Магдебурге, Берлине и т. д., и просим вас поэтому при возможности доста­вить членам Союза, находящимся в указанных местностях, Устав, проект Символа веры, а также Циркулярное письмо конгресса.

В заключение мы должны еще раз обратить ваше внимание на то, что, поскольку теперь лишь конгрессу предоставляется право вносить изменения в Устав, вам надлежит лишь сооб­щить, принимаете ли вы Устав или нет; если же вы сочтете необходимым внести какие-либо изменения или дополнения, то мы просим вас выслать нам ваши предложения на этот счет, мы же, в свою очередь, представим их следующему конгрессу, который их обсудит и вынесет решение.

На этом, братья, мы заканчиваем. — В надежде скоро получить от вас хорошие известия, шлем вам всем сердечный привет.

От имени и по поручению Центрального комитета

Секретарь Председатель

Иосиф Молль Карл Шаппер

Так как В. Марр находится в Гамбурге и вы, вероятно, знаете его лично, мы вас спрашиваем, считаете ли вы возмож­ным и желательным привлечь его к нашему делу?

Адрес: г-жа Росс

44 Честер-стрит, Кеннингтон-род

Лондон

Впервые опубликовано в книге: Печатается по рукописи

«Gründungsdohumente des Bundes der я .,..„„,„„,„

Kommunisten (Juni bis September 1847) ». Перевод с немецкого

Hamburg, 1969 ца русском языке публикуется впервые


[ 417


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 206; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!