Прочитайте интернациональные слова, обращая внимание на их правильное произношение по-английски, и переведите их на русский язык.



Advocate, licensed, clients, jurisdiction, specialization, profession, qualification, training, examinations, office, type, business, contracts, audience, normally, options, career, private, civil, criminal, faculty, college, dissertation, arbitrator, professor, politician.

 

 

Степени сравнения прилагательных и наречий (Degrees of Comparison: Adjectives and Adverbs)

 

Прочитайте прилагательные: а) в положительной степени б) в сравнительной степени в) в превосходной степени. Сформулируйте правило образования степеней сравнения прилагательных и наречий в английском языке.

Many – more – the most, wise – wiser – the wisest, competitive – more competitive – the most competitive, clear – clearer – the clearest, concise – more concise – the most concise, bad – worse – the worst, simple – simpler – the simplest, complex – more complex – the most complex, little – less – the least, persuasive – more persuasive – the most persuasive, good – better – the best, efficient – more efficient – the most efficient, far – farther (further) – the farthest (furthest), effective – more effective – the most effective.

Переведите на русский язык следующие предложения, содержащие сравнительные обороты.

1. This method is as effective as the previous one. 2. The period is twice as long as a semester. 3. Inform us as soon as possible. 4. His job is not as efficient as his colleague’s one. 5. The more you work, the better you study. 6. The document is as concise as possible. 7. Her resume is not as clear as required. 8. His career promotion is twice as quick as that of the friend. 9. The better you communicate with people, the more clients you have.

 

 

Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech).

При изменении прямой речи в косвенную соблюдаются следующие правила.

1. Запятая и кавычки опускаются. Возможен союз “that”.

Example: Прямая речь : The judge says, “The defendant is guilty”.

Косвенная речь :The judge says (that) the defendant is guilty.

2. Все личные и притяжательные местоимения изменяются по смыслу в зависимости от лица, от которого ведется речь. (1-е лицо меняется на 3-е лицо; 2-е лицо меняется на1-е лицо или на 3-е лицо).

Example: Citizen B. says, “My human rights and freedoms are violated.” – Citizen B. says that his rights and freedoms are violated.

3.а) В утвердительном предложении глагол в повелительном наклонении заменяется инфинитивом.

Example: “Call the police immediately!” the robbed woman cried. – The robbed woman cried to call the police immediately.

б) В отрицательном предложении 1-я форма глагола изменяется на “not” + инфинитив.

Example: “Don’t threaten my key witness!” the lawyer shouted. – The lawyer shouted not to threaten his key witness.

4. Если в прямой речи глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то при преобразовании прямой речи в косвенную речь время глагола придаточного предложения меняется в соответствии с правилами последовательности употребления времён (the Sequence of Tenses). Именно в этом основное различие между русским и английским языками в употреблении косвенной речи.

Таким образом, в косвенной речи вместо Present Indefinite употребляется время Past Indefinite:

Example: A police officer said, “I investigate serious crimes.” – A police officer said he investigated serious crimes.

вместо Present Continuous употребляется время Past Continuous:

Example: A police officer said, “I am investigating serious crimes.” – A police officer said he was investigating serious crimes.

вместо Present Perfect употребляется время Past Perfect:

Example: A police officer said, “I have investigated serious crimes.” – A police officer said he had investigated serious crimes.

вместо Present Perfect Continuous употребляется время Past Perfect Continuous:

Example: A police officer said, “I have been investigating serious crimes.” – A police officer said he had been investigating serious crimes.

вместо Past Indefinite употребляется Past Perfect:

Example: A police officer said, “I investigated serious crimes.” – A police officer said he had investigated serious crimes.

вместо Past Continuous употребляется Past Perfect Continuous:

Example: A police officer said, “I was investigating serious crimes.” – A police officer said he had been investigating serious crimes.

вместо Future Indefinite употребляется соответствующая форма Future in the Past: Example: A police officer said, “I will investigate serious crimes.” – A police officer said he would investigate serious crimes.

вместо Future Continuous употребляется форма Future Continuous in the Past:

Example: A police officer said, “I will be investigating serious crimes.”– A police officer said he would be investigating serious crimes.

Вместо Future Perfect употребляется соответствующая форма Future Perfect in the Past:

Example: A police officer said, “I will have investigated serious crimes.” – A police officer said he would have investigated serious crimes.

Времена Past Perfect и Past Perfect Continuous остаются без изменений .

Example: A police officer said, “I had investigated serious crimes.” – A police officer said he had investigated serious crimes.

Example: A police officer said, “I had been investigating serious crimes.” – A police officer said he had been investigating serious crimes.

5. Past Indefinite и Past Continuous могут оставаться без изменений при обращении прямой речи в косвенную, когда указано точное время совершения действия.

Example: The Foreign Minister said, “The International agreement on cooperation was signed on October 9, 2003.”– The Foreign Minister said that the International agreement on cooperation was signed on October 9, 2003”.

6. Если содержание прямой речи представляет собой неоспоримую истину (universal truth), грамматическое время глагола не меняется.

Example: Delivering a lecture on the intellectual property the professor said, “Copyright is the body of law that deals with the ownership and use of works of literature, music and art.” – Delivering a lecture on the intellectual property the professor said that copyright is the body of law that deals with the ownership and use of works of literature, music and art.

 

Указательные местоимения и наречия времени и места, употребляемые в прямой речи, заменяются в косвенной речи соответствующими им по смыслу словами и выражениями.

This (этот) меняется на that (тот).

These (эти) меняется на those (эти).

Now (теперь) меняется на then (тогда).

Today (сегодня) меняется на that day (в тот день).

Tomorrow (завтра) меняется на the next day (на следующий день).

The day after tomorrow (послезавтра) меняется на two days later (два дня спустя).

Yesterday (вчера) меняется на the day before (накануне).

The day before yesterday (позавчера) меняется на two days before (двумя днями ранее).

Month ago (месяц назад) меняется на month before (за месяц до этого).

Last month (в прошлом месяце) меняется на the previous month (в предыдущем месяце).

Here (здесь) меняется на there (там).


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 991; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!