Подготовка текста, перевод и комментарии Л. М. Навтанович 8 страница
А лунный порядок другой. Показали мне весь путь луны и все круговое движение ее, и показали мне мужи врата, и указали двенадцать ворот на востоке, и показали мне окружности (движения луны), по которым восходит и заходит луна по установленному времени: первыми воротами на востоке (проходит) точно 31 день, вторыми — точно 35 дней, третьими — ровно 31 день, четвертыми — точно 30 дней, пятыми — несомненно 31 день, шестыми — точно 31 день, седьмыми — точно 30 дней, восьмыми — несомненно 31 день, девятыми — определенно 31 день, десятыми — точно 30 дней, одиннадцатыми — ровно 31 день, двенадцатыми воротами входит точно 22 дня. Также (ходит луна) западными воротами, сообразно круговому движению и числу восточных ворот. Таким же образом входит и западными воротами и совершает год в 365 дней. (...) Когда заканчиваются западные ворота, возвращается и идет к восточным со светом своим. И так ходит кругом днем и ночью, и круг (движения) ее подобен (кругу) небесному. И колесницу, на которую восходит (луна), влечет ветер. У колесницы (луны) духи летают, по шесть крыльев у каждого ангела. Таков порядок лунный.
Постредѣ же небеси видѣх вооружены воа, служаще Богови в тимпанѣх и органѣх непрестанным гласомъ, и насладих ся послушая их.
Посреди же неба я видел воинов вооруженных, служащих Богу непрестанным звучанием тимпанов и органов, и насладился, послушав их.
5 небо
Пятое небо
|
|
И взяста мя оттуду мужа, и вознесоста мя на пятое небо. И видѣх ту многа воя игригорьи,[27] видѣхь 200. Яко видѣниа человѣческо, величество же ихъ вяще чюдовъ великых, и лица их дряхла, и молчание устъ ихъ, и не бѣ служениа. И глаголахъ мужема, сущима со мною: “Что дѣлма суть дряхло зѣло и уныла лица их, и уста их молчаща, и нѣсть службы на небесѣ им?” И отвѣщаста ко мнѣ мужа: “Си суть григории, иже отторгу от Господа. (...) И снидоша на землю, и преторгу обѣщание на рамѣ горѣ Ермонониа,[28] осквръняти ся женами человѣческами, и осквръниша ся. И осуди а Господь, и сѣ рыдают о братьи своей, и окаризни бывшим”. Аз же глаголахъ григоромъ: “Аз видѣх братию вашу, и творениа их разумѣх, и молениа ихъ се видя, и молих ся о них. И се осудил есть Господь под землю, дондеже скончают ся небеса и земля. Да воскую ждете братиа своеа, а нѣсте служаще в лице Господне? Поставите службы бывшия, служите во имя Господне! Егда како разгнѣваете Господа Бога вашего, свръжет вы с мѣста сего”.
И взяли меня оттуда мужи, и вознесли меня на пятое небо. И видел там большое воинство григоров, увидел я двести. Видом своим, как люди, величиной же больше чудес великих, лица их печальны, уста их молчат, и не было службы (на небе том). И спросил я у мужей, бывших со мною: „Почему столь печальны и унылы их лица, и уста их молчат, и нет службы на небе этом?" Отвечали же мне мужи: „Это григоры, которые отказались от Господа. (...) Они сошли на землю и нарушили обет на хребте горы Ермон, чтобы оскверниться женами человеческими, и осквернились. И осудил их Господь, и вот рыдают о братии своей, и наказаны были". (Тогда) сказал я григорам: „Я видел братию вашу и содеянное ими узнал, и мольбу их слышал, и молился о них. Осудил их Господь (пребывать) под землей до скончания небес и земли. Зачем же ждете (судьбы) братии своей, а не служите Господу? Установите прежнюю службу, служите во имя Господне! Ведь если разгневаете Господа Бога вашего, свергнет вас с места этого"
|
|
Стоащу мнѣ въструбиша въ 4 трубы вкупѣ и вослужиша григорѣ, яко единѣмъ гласомъ взиде глас их в лице Господне.
И пока я был там, вострубили одновременно в четыре трубы и начали григоры службу, и поднялся голос их к Господу единым гласом.
6 небо
Шестое небо
И възведоста мя оттуду мужа, и вознесоста мя на 6-е небо. И видѣх ту 7 аггелъ, сочтанъ, свѣтелъ и славен зѣло: и лица их, яко луча слъночна блещаща ся, нѣсть различия лицу, или обдержаниа, или соприодръжаниа одръжа. Си строятъ, изучаютъ мирское благочинение: звѣздное хожение, солнечное и лунное, и тѣ вожа аггелы, и гласы небесныа. И все житие смиряетъ небесное. Строят же и заповѣди, и поучениа, и сладогласное пѣниа, всяку хвалу и славу. И аггели же суть над времены и лѣты, и аггели же и на рѣках, и на морѣх, аггели над плоды и травою, и кипящимъ всѣмъ;[29] и аггели людий всѣх, и все житие тѣ строятъ и пишутъ пред лицемъ Господнимъ. И пострѣди ихъ — 7 фуникъ, и 7 херувимъ, 7 шестокрилець,[30] единоглаголюще к собѣ и поюще к собѣ, нѣсть повѣсти пѣниа их. Радует ся Господь подножиемъ своимъ.
|
|
И подняли меня оттуда мужи, и вознесли меня на шестое небо. И увидел я там семь ангелов, сопряженных, пресветлых и преславных: лица их, как лучи солнечные блистают, и нет различия ни в лицах, ни в облике, ни в одеждах (их). Они устанавливают благой порядок мироздания: (управляют) движением звезд, солнца и луны, и ангелов, возящих их, и небесными гласами и обучают (всему этому). И водворяют мир во всем житии небесном. (Они же) создают заповеди и поучения, и сладкогласное пение, и всякую хвалу и славу. И есть ангелы над временами и годами, и ангелы над реками и морями, и ангелы над плодами и травою, и над всем растущим; и (есть) ангелы людей всех, те всею жизнью управляют и пишут (все) перед лицом Господа. И среди них — семь фениксов, семь херувимов и семь шестикрылых, согласующих голоса свои и поющих совместно, и несказанно пение их. И радуется Господь подножию своему.
|
|
7 небо
Седьмое небо
И въздвигоста мя оттуду мужа и вознесоста мя на седмое небо. И видѣх свѣт великъ и вся огненыа воя бесплотных, архаггели, аггели, и свѣтлое стоание офанимское.[31] И убоях ся, и встрепетахъ, и пояста мя мужа въ стреду ихъ, и глаголаша ко мнѣ: „Дръзай, Еноше, не бой ся!"
И подняли меня оттуда мужи и вознесли меня на седьмое небо. И увидел я свет великий и все огненное войско бесплотных (сил), архангелов, ангелов, и пресветлое стояние офанимское. И убоялся я, и вострепетал, взяли же меня мужи (и поставили) среди них, говоря мне: „Ободрись, Енох, не бойся!"
Показаша ми издалеча Господа, сѣдяща на прѣстолѣ своемъ,[32] и вси вои небеснѣи, съчтании на степень, наступающи покланяху ся Господеви, и пакы отхожаху, и идяху на мѣста своя в радости и во веселии, во свѣтѣ безмѣрнѣ. А славнии служаще ему, нощию не отступающе днесь; стояще пред лицемъ Господнимъ, творяще волю его. И вси вои херувимстеи окрестъ прѣстола его, не отступающе, и шестокрилецъ покрывающе прѣстолъ его, поюще пред лицемъ Господнимъ.
И показали мне издалека Господа, сидящего на престоле своем, и все воинства небесные, соединенные по чину, подходили и кланялись Господу, и затем отходили, и шли на места свои в радости и веселии, и в свете безмерном. Славные служат ему, не отступая ни ночью, ни днем; стоят перед лицом Господа, творя волю его. И все воинство херувимов (стоит) вокруг престола его, не отступая, и шестикрылые покрывают престол его, и поют перед лицом Господа.
И внегда видѣх се все, и отидоста от мене мужа, и к тому не видѣх ею. Поставиша мя на конецъ неба единаго, и възбоях ся, падох на лици моемъ. И посла Господь единаго от славных своих ко мнѣ — Гаврила,[33] и рче ми: “Дръзай, Еноше, не бой ся! Въстани и пойди со мною, и стани пред лицемъ Господнимъ во вѣки”. И отвѣщах к нему, и рекох: “Увы мнѣ, господи, отступи душа моя из мене от страха. И взови ко мнѣ мужа, приведоша мя до сего мѣста, зане тѣма повѣдах, и с тѣма иду пред лице Господне”.
И когда увидел все это, отошли от меня мужи, и больше я не видел их. Поставили же меня одного на краю неба, и испугался я, и пал на лицо свое. И послал Господь одного из славных своих ко мне — Гавриила, (он же) сказал мне: „Дерзай, Енох, не бойся! Встань и пойди со мной, и стань перед лицом Господним во веки". Я же отвечал ему, говоря: „Увы мне, господин, отступила душа моя из меня от страха. Позови ко мне мужей, приведших меня на это место, ибо тех знаю и с теми пойду перед лицо Господне".
И восхити мя Гаврил, якоже восхищаеть листъ вѣтром, и мча мя, и постави мя пред лицемъ Господнимъ.
И вознес меня Гавриил, как возносится лист ветром, помчал меня, и поставил перед лицом Господним.
О видѣнии Господа
О созерцании Господа
Видѣхъ Господа, лице его силно, и преславно, и страшно. Кто есть исповѣдати, обьяти сущее лице Господне, силное и престрашное, или многоочное его и многогласное, и безрукотвореный превеликый прѣстолъ Господень, или стояние еже есть о немъ херувимстѣй и серафимстѣй вои, или непремѣнное, или неисповѣдаемое, немолчное и славное его служение.
И увидел я Господа, лицо его могущественное, преславное и внушающее страх. Но кто может поведать (это), объять подлинное лицо Господа, могущественное и внушающее страх, или (лик) его многоочитый и многогласный, превеликий нерукотворный престол Господень, или предстояние пред ним воинства херувимов и серафимов, или неизменное, неисповедимое, несмолкающее славное служение ему?
И падох ницъ, и поклоних ся Господеви. И Господь усты своими възва мя: “Дръзай, Еноше, не бой ся! Востани и стани пред лицемъ моим въ вѣкы”. И въздвиже мя Михаилъ, архаггелъ великый Господень,[34] и приведе мя пред лице Господне. И искуси Господь слуги своя, глагола к ним: “Да вступит Енох стояти пред лицем моем въ вѣки”. И поклониша ся славнии, и рѣша: “Да вступит”.
И пал я ниц, и поклонился Господу. И Господь устами своими воззвал ко мне: „Дерзай, Енох, не бойся! Встань и стань перед лицом моим во веки". И поднял меня Михаил, великий архангел Господень, и привел меня пред лицо Господа. И испытал Господь слуг своих, сказав им: „Да вступит Енох, чтобы стоять перед лицом моим во веки". Славные же поклонились (Господу) и сказали: „Да вступит".
Глагола Господь Михайлови: “Поими Еноха, и совлечи со земных риз, и помажи елеемъ благымъ, и облечи в ризи славны[35]”. И совлече мя Михаил с риз моих, и помаза мя масломъ благимъ. И видѣние масла паче свѣта великаго, масть его — яко роса блага, и воня его, яко измурно, и луча его яко солнечныи. И зглядах вся самъ: и бых, яко единъ от славных, и не бяше различиа взорнаго.[36]
И сказал Господь Михаилу: „Возьми Еноха, и сними с него земные одежды, и умасти елеем благим, и облачи в ризы славы". И снял Михаил одежды мои с меня, и умастил меня елеем благим. И вид (этого) елея ярче света великого, и умащение им — словно росой благой, и благоухание его подобно мирре, и лучи, от него (исходящие), — как (лучи) солнечные. Оглядел же всего себя: стал я, как один из славных, и не было различия по виду.
И воззва Господь Веревеила, единаго архаггела своего,[37] иже бяше мудръ, написая вся дѣла Господня. И глагола Господь Веревеилови: «Возьми книгы от хранилницъ, и вдай же трость Енохови, и поглаголи ему книги». И ускори Веревеилъ, и принесе мнѣ книги, изощрени змурениемъ.[38] И вдасть ми трость из руки своея, и бѣ глаголя ми вся дѣла Господня: и земля, и море, и всѣх стухий шествия и житиа, и премѣне лѣт и дний шествиа, и земныа заповѣди и поучениа, и сладкогласное пѣние, и входы облакъ, и исходы вѣтръ, и языкъ еврѣйский, и всякъ языкъ, пѣснь новую оруженных вой — и все, елико подобаетъ поучати ся, и исповѣда ми Веревеилъ. 30 дний и 30 нощий и не премолкоша уста его глаголющи. И яз не почих 30 дний и 30 нощи, пиша вся знамениа. И яко конча, глагола ко мнѣ Веревеилъ: “Сяди, напиши, елико ти исповѣдах”. И сѣдох сугубъ 30 дний и 30 нощий, и написахъ извѣсто, и исповѣдах 300 и 60 книгъ.
И воззвал Господь Веревеила, одного из архангелов своих, который был мудр и записывал все дела Господни. И сказал Господь Веревеилу: „Возьми книги из хранилищ, дай Еноху перо и прочти ему книги". Поспешил Веревеил и принес мне книги, изукрашенные смирной. И дал мне перо из руки своей, и рассказал мне все дела Господни: о земле, о море, о движении всех планет и жизни (их), о смене лет и движении дней, о земных заповедях и наставлениях, о сладкогласном пении, о входах облаков и исходах ветра, о еврейском народе и о всяком народе, и о новой песне вооруженного воинства (небесного) — все, что следует узнать, поведал мне Веревеил. Тридцать дней и тридцать ночей говорили уста его, не умолкая. И я не спал тридцать дней и тридцать ночей, записывая все свидетельства (скорописью). Когда же закончил (читать), сказал мне Веревеил: „Сядь, напиши то, что поведал тебе". Я же, просидев еще тридцать дней и тридцать ночей, подробно записал (все) и исписал 360 книг.
И възва мя Господь, и постави мя ошуюю себе ближе Гаврила, и поклоних ся Господеви. И глагола ко мнѣ Господь: “Елико же видѣ, Еноше, стоаща и ходяща, и свръшена мною, аз же възвѣшу тебѣ”.
И призвал меня Господь, и поставил меня слева от себя рядом с Гавриилом, я же поклонился Господу. И сказал мне Господь: „Все, что ты видел, Енох, неподвижное и движущееся, сотворено мной, и я (о том) возвещу тебе.
О создании твари
О создании творения
— Преже, даже все не бысть испръва, еликоже сотворих от небытиа в бытие,[39] и от невидимих въ видѣнии, и аггелом моимъ не възвестих тайны моеа, ни повѣдах имъ съставлениа их, ниже бесконечныа моа и неразумныа разумѣша твари, — и тебѣ възвѣщаю днесь. Преже, да иже не быша вся видимая, отвръзе ся свѣт, аз же срѣдѣ свѣта яко единъ прояждях в невидимых, якоже солнце яздитъ от востока до запада, от запада на востокы, солнце же обрящет покой, аз же не обрѣтохъ покоа, зане все бе-створя.[40]
— Прежде, когда не было всего в начале, что я сотворил из небытия в бытие, и из невидимого в видимое, и ангелам моим не возвестил я тайны моей, и не поведал им о создании (всего), и не постигли (они) бесконечного моего и непостижимого творения, — тебе же возвещаю ныне. Прежде, когда не было всего видимого, явился свет, я же среди света один проезжал в невидимом, подобно тому, как ездит солнце с востока на запад и с запада на восток, но солнце находит покой, я же не обрел покоя, поскольку все было несотворенным.
Умышле же поставити основание, створити тварь видиму. Повелѣх въ преисподних, да взыдетъ едино невидимых видимо. Изыде Адоилъ, превелики зѣло,[41] и смотрих его, и се то имый въ чревѣ вѣка великаго.[42] И рѣх аз к нему: «Раздруши ся, Адоилъ, и буди видимое разрѣшаемое ис тобе». И разрѣши ся, и изыде из него великый вѣкъ, а тако носяща всю тварь, юже азъ хотѣх сотворити. И видѣх, яко благо.[43] И поставих себѣ прѣстолъ, и сѣдох на немъ, свѣтови же глаголахъ: «Взыди ты выше и утвръди ся,[44] буди основание вышнимъ». И нѣсть превыше свѣта ино ничтоже.
И помыслил я поставить основание, сотворить тварь видимую. И повелел я в преисподнях, да взойдет одно из невидимых в видимое. И вышел Адоил, огромный весьма, и увидел я, что во чреве (своем) содержит (он) век великий. И сказал я ему: «Разрешись, Адоил, и да будет видимое рождено из тебя». И разрешился (Адоил), и вышел из него век великий, несущий всю тварь, которую я хотел создать. И увидел я, что (это) хорошо. И поставил я себе престол, и сел на нем, свету же сказал: «Взойди ты выше, и утвердись, и будь основанием для высшего». И нет превыше света ничего иного.
И узрѣх, восклоних ся от прѣстола моего, и возвах во преисподних второе их — изыдете от невидимыхъ твердь и видимо.[45] Изыде Арухазъ[46] с твердию, тяжекъ и чрънъ зѣло. И видѣх, яко лѣпо. И рѣх к нему: «Сниде ты долу, и утвръди ся, и буди основание долнимъ». И сниде, и утвръди ся, и бысть основание долнимъ. И нѣсть подо тмою иного ничтоже.
И увидев (это), поднялся я с престола моего, и воззвал из преисподних второго из них — да выйдет твердь из невидимого в видимое. И вышел Арухаз с твердью, тяжел и черен весьма. И увидел я, что (так) должно. И сказал ему: «Сойди ты вниз, и утвердись, и будь основанием для нижнего». И сошел он и утвердился, и стал основанием для нижнего. И нет под тьмою ничего иного.
Обив же ефера свѣтомъ, утолстих, прострохъ връху тмы ея. А от вод утвръдих камение велико. Мглам же безднымъ повелѣх исхнути, наркох же «упадь до бездны». Море събравъ на едино мѣсто, связах е игомъ, дахъ море предѣлъ вѣченъ, не перетергнет ся от вод.[47] Твръду въдружих и основахъ връху вод.[48]
И обернул я эфир светом, уплотнил (его) и простер его над тьмою. А из вод утвердил камни великие. Водам же бездны повелел высохнуть, назвал (это место) «пропасть в бездну». Море же собрал в одно место, и связал его узами, и дал морю границу вечную, и не вырвется (оно) из вод (своих). Твердь (же таковую) водрузил и основал поверх вод.
Ко всим же воимъ образовахъ небесѣмъ солнце от свѣта великого, и поставих е на небеси, да свѣтит по земли.[49] От камениа усѣкох огнь великый и огня створих вся воа бесплотных и вся воя звѣздныа. И херувимы, и серафимы, и офанимъ — и се все от огня иссѣкохъ.
И помимо всех воинств (звездных) создал я на небесах солнце от света великого, и поставил его на небе, дабы светило на землю. Из камня высек огонь великий и из огня сотворил все воинства бесплотные и все воинства звезд. И херувимов, и серафимов, и офанимов — и это все из огня высек.
Земли же велѣх возрастити древа всяка, и гору всяку, и всяку траву животну, и всяко сѣмя живо, сѣай сѣмя,[50] — преже, да иже не сотворих душь живъ, пищу имъ уготовах.[51]
Земле же я повелел взрастить всякое дерево, и гору всякую, и всякую траву живую, и всякий плод живой, сеющий семя, — прежде, чем сотворить души живые, пищу им приготовил.
Морю же повелѣл: породитн своя рыбы и всяк гад, плазащи по земли, и всяку птицу парящую.[52]
Морю же повелел породить в себе рыб и всяких гадов, ползающих по земле, и всякую птицу парящую.
Егда скончах все, повелѣх моей прѣмудрости створити человѣка.[53]
И когда закончил все (это), повелел я премудрости своей сотворить человека.
Нынѣ же ти елика сказахъ, и елико видѣ на небесѣх, и елико видѣ на земли, и елико написа въ книгахъ — прѣмудростию моею и хитроствовах се, сътворихъ от нижнаго основаниа и до горняго.[54] И до конца ея нѣсть свѣтника, ни слѣдника. Азь самъ вѣченъ, нерукотворенъ.[55] Беспремѣнна мысль моя — съвѣтник есть, и слово мое дѣло есть, и очи мои съгладаета все: аще ли отвращу лице мое, то всеа потребят ся, аще ли призираю, то стоятъ.[56]
И вот, то, что я рассказал тебе ныне, и то, что ты видел на небесах, и то, что видел на земле, и то, что ты написал в книгах, — (все) это я создал премудростью своей, и сотворил от нижнего основания до высшего. И до скончания их нет (мне) советника, ни помощника. Сам я — вечен, нерукотворен. Неизменная мысль моя — советник (мой), и слово мое дело есть, и очи мои следят за всем: если отверну лицо мое — все погибнут, если же смотрю — все живут.
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 141; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!