Подготовка текста, перевод и комментарии Л. М. Навтанович 5 страница



 

О восхищении Енохове

О вознесении Еноха

 

Внегда бѣсѣдовааше Енох людемъ своим, и пусти Господь мрак на землю, и бысть тма, и покры тма стоащаа мужа съ Енохом. И ускориша аггели, и поаша аггели Еноха, и възведоша на небо вышнее. И прия Господь, и постави пред лицемъ своимъ въ вѣкы. И отступи тма от земля, и бысть свѣт. И видѣша людие, и уразумѣша, како взятъ бысть Енохъ, и прославиша Бога, идоша въ храмы своя.

И когда говорил (это) Енох людям своим, послал Господь мрак на землю, и была тьма, и покрыла тьма стоящих с Енохом мужей. Поспешили ангелы, и взяли ангелы Еноха, и вознесли (его) на небо высшее. И принял (его) Господь, и поставил перед лицом своим во веки. И отступила тьма от земли, и был свет. И увидели люди, и поняли, что взят был Енох, и, прославив Бога, пошли в дома свои.

 

И ускори Мефусаломъ и братиа его, сынове Еноховѣ, и создаша жертвеникъ на мѣстѣ Азухани, отнюдуже взят бысть Енох, и пояша бравы и говяда, и пожроша в лице Господне. И созваша вси людие, пришедшая с ними на веселие. И принесоша людие дары сыномъ Еноховым. И сотвориша веселие и радость 3 дни.

И поспешил Мефусалом и братья его, сыновья Еноха, и сделали жертвенник на месте Азухань, откуда взят был Енох, и, взяв боровов и быков, принесли их в жертву Господу. И созвали всех людей, дабы пришли к ним на пир. И принесли люди дары сыновьям Еноха. Радовались и веселились три дня.

 

И въ 3 день время вечера глаголаша старци людстѣи к Мефусалому, глаголющи: «Гряди и стани пред лицемъ Господнмъ и лицем людий своих, и въ лице требника Господня, и прославиши ся въ людехъ своихъ». И отв ѣ ща Мефусаломъ къ людемъ своимъ: «Господь Богъ отца моего Еноха то самъ себе въздвигнетъ ерея над людми своими». И преждаша людие нощь ту всю на мѣстѣ Азухани. И пребысть Мефусаломъ близ олтаря, и помоли ся Господеви, и рече: «Господь в ѣ ка всего, сына избравый от отца нашего Еноха? И ты, Господи, яви ерѣя людемъ своимъ, и в неразумие сердца бояти ся славы твоея и сотвори по воли твоей все!» И успы Мефусаломъ, и яви ся ему Господь въ видѣнии нощнѣм, глагола ему: «Слыши, Мефусаломъ. Аз есми Господь Богъ отца твоего Еноха, слышай глас людей своихъ. И стани в лице их и в лице олтаря моего, и прославлю тя в лице людий моих сихъ и по вся дни живота твоего». И въстав Мефусаломъ от сна своего, и благослови явльшаго ся ему.

И в третий день во время вечернее сказали старцы людские Мефусалому, говоря: «Иди и встань пред лицом Господа и лицом людей своих перед алтарем Господним и будешь славен в людях твоих». Отвечал же Мефусалом людям своим: «Господь Бог отца моего Еноха сам изберет иерея над людьми своими». И ждали люди всю ту ночь на месте Азухань. И пребывал Мефусалом у алтаря, и молился Господу, говоря: «Господь всего века, (этого) ли сына отца нашего Еноха избрал ты? Господи, яви иерея людям своим, да в неразумии сердца (их) боятся славы твоей и творят все по воле твоей!» И уснул Мефусалом, и явился ему Господь в видении ночном, и сказал ему: «Услышь, Мефусалом. Я Господь Бог отца твоего Еноха, услышал я глас людей своих. Встань же перед ними и перед алтарем моим, и прославлю тебя перед этими людьми моими на все дни жизни твоей». И востал Мефусалом от сна своего, и благословил явившегося ему.

 

И утреневаша старци людстѣи к Мефусалому, и направи Господь Богъ сердце Мефусалому слышати гласа людска, и глагола к ним: «Господь Богъ наш благое очима его да сотворит на люди своих сихъ». И ускори Сарсанъ, и Хармис, и Зазас, и старци людстѣи, и облекоша в ризу изрядну Мефусалома, и възложиша вѣнец свѣтелъ на главу его. И ускориша людие, и приведоша людие бравы и говяда, и от птицъ все извѣстовано, пожрети Мефусалиму в лице Господне и в лице людско.

Утром пришли старцы людские к Мефусалому, и направил Господь Бог сердце Мефусалома послушаться гласа людского, и сказал им {Мефусалом): «Да сотворит Господь Бог наш благое в глазах его для этих людей своих». Поторопились же Сарсан, Хармис и Зазас, старейшины народа, и облекли Мефусалома в одежду необычайную, и возложили венец светлый на голову его. И спешно привели люди боровов и быков, и из птиц все, что положено, чтобы принес Мефусалом жертву перед лицом Господа и перед лицом людей.

 

И взиде Мефусалимъ на жрътвище Господне, яко денница въсходящи, и вси людие грядущи въ слѣд. И ста Мефусалом у олтаря, и вси людие окрестъ олтаря. И поимше, старци людстѣи связаша бравы и говяда по 4 ногы и положиша на главѣ олтаря. И глаголаша людие к Мефусалиму: «Возми си ножь и заколи извѣстовано си в лице Господне». И простръ Мефусаломъ руце свои на небо, и призва Господа, глаголя: «Увы мнѣ, Господи, кто есмь аз стати на главѣ жрътвеника твоего, на главѣ всих людий твоих, и на вся испытаниа? И даждь благодать рабу твоему в лице людий сих, да разумѣют, яко ты еси! Повели ерѣя людем своим!»

И поднялся Мефусалом к жертвеннику Господнему, подобно заре встающей, и все люди шли за ним. И встал Мефусалом у алтаря, и все люди — вокруг алтаря. Старейшины народа, взяв боровов и быков, связали их по четыре ноги и положили на главе алтаря. И сказали люди Мефусалому: «Возьми нож и заколи назначенное перед лицом Господа». Мефусалом же простер руки свои к небу и призвал Господа, говоря: «Увы мне, Господи, кто есть я, чтобы стать во главе жертвенника твоего и во главе всех людей твоих на все испытания? Яви благодать рабу твоему перед лицом людей сих, да знают, что это ты! Назначь иерея людям своим!»

 

И бысть, внегда молящу ся Мефусалому, — стрясе ся олтарь, и воста ножь от олтаря, и вскочи ножь Мефусалому в руцѣ пред лицѣ всих людей. И въстрепеташа вси людие, и прославиша Господа. И честен бысть Мефусалом в лице Господне и в лице всих людей от дни того. И прия Мефусаломъ, и искла все пришедше из людий. И възрадоваша ся людие, и веселиша ся пред лицемъ Господнимъ и в лице Мефусалома въ день тый, и по том отидоша в домы своя.

И было, когда молился Мефусалом, — сотрясся алтарь, и поднялся нож с алтаря, и вскочил нож в руки Мефусалому перед лицом всех людей. И объял всех людей трепет, и прославили Господа. И был почитаем Мефусалом в глазах Господа и в глазах всех людей с того дня. И взял Мефусалом (нож), и совершил заклание всех (жертв), принесенных людьми. И возрадовались люди, и возвеселились перед лицом Господа и перед лицом Мефусалома в тот день, и после этого разошлись по домам своим.

 

А Мефусалом ста на главѣ олтаря и на главѣ всих людей от дни того 492. Наслѣдова всю землю и изиска вся, вѣровавшая Господеви, и пременъшая ся наказа и обрати, и не обрѣте ся человѣкъ, премѣняя ся от лица Господня, вся дни, иже поживе Мефусаломъ. И благослови Мефусалома Господь о жрътвах, и о дарѣх его, и о всей службѣ, еюже послужи в лицѣ Господне.

И стоял Мефусалом во главе алтаря и во главе всех людей с того дня 492 (года). Наследовав всю землю, разыскал он всех, веровавших в Господа, а отвратившихся (от Господа) наказал и обратил (вновь), и не было человека, отвращающегося от Господа, во все дни, которые прожил Мефусалом. И благословил Господь Мефусалома и в жертвах, и в дарах его, и во всей службе, которую совершал он перед Господом.

 

И по скончании дний Мефусаломли и яви ся ему Господь въ видѣнии нощнѣм, и глагола ему: «Слыши, Мефусаломе, азъ есми Богъ отца твоего Еноха. Видите волю, яко кончаша ся денье живота твоего, и приближи ся день почиваниа твоего. Взови Нира, сына сыну твоему Ламеху,[96] втораго, и облеци в ризы своя священыя, и поставиша у олътаря моего, и глаголеши ему все, елико ему будетъ во дни его. Зане приближают ся времена погибелныя всей земли и всего человѣка, и всего движущаго ся по земли, яко во дни его будетъ нестроение велико по земли. Зане взненавидит человѣкъ искренему своему, и людие на люди съгрѣзят ся, и языкъ на языкъ възмутитъ рать, наполнит ся вся земли крови и нестроениа зла.[97] К тому же оставят Творца своего, поклонят ся утвръженым на небеси, и хожение по земли, и волнам морским. И възвеличит ся противникъ, и порадует ся о дѣлѣх ихъ. В ражделение мое, вся земля приемлет премѣны устроение свое, и весь плод, и вся трава премѣняет времена своя, почают бо времени погибелнаго. И вси языци измѣнят ся на земли, в съжалѣние мое. И тогда азъ повелю безднѣ изринет ся на землю, и сокровища вод небесных изринет ся на землю.[98] (...) И погыбнет все составление земляное, и сотрясет ся земля вся, и лишит ся крѣпкаго своего и от дни того. Тогда аз преблюду Ноа,[99] сына сыну твоему Ламеху, пръвенца, и воставлю от сѣмени его мира иного, и сѣмя его пребудет в вѣкы».

И когда приближались к концу дни Мефусалома, явился ему Господь в видении ночном и сказал ему: «Услышь, Мефусалом, я Бог отца твоего Еноха. Знай же волю (мою), ибо кончились дни жизни твоей, и приблизился день отдохновения твоего. Призови Нира, второго сына Ламеха, сына твоего, и облеки (его) в одежды свои священные, и поставь у алтаря моего, и скажи ему все, что будет с ним во дни его. Ибо приближаются погибельные времена для всей земли, и всякого человека, и всего движущегося по земле, ибо в дни его будет беспорядок огромный на земле. Поскольку возненавидит человек ближнего своего, и люди на людей нападут, и народ против народа поднимет войско, и наполнится земля кровью и пагубным беспорядком. И тогда оставят Творца своего, и будут поклоняться утвержденным на небе (светилам), и ходящим по земле, и волнам морским. И возвеличится противник, и порадуется делам их. И к негодованию моему, вся земля воспримет перемену устройства своего, и всякий плод, и всякая трава изменят пору свою, ибо начнут предчувствовать время погибельное. И все народы изменятся на земле, к огорчению моему. Тогда я повелю бездне низринуться на землю, и запасы вод небесных устремятся на землю. (...) И погибнет все составляющее землю, и сотрясется вся земля, и лишится крепости своей с того дня. Тогда я сохраню Ноя, первенца сына твоего Ламеха, и воссоздам от семени его иной мир, и семя его пребудет во веки».

 

И въспрянувъ Мефусалом от сна своего, и оскорбѣ о снѣ зѣло; призва вся старца людскыа, и повѣда все, елико глагола Господь к нему, и видѣние, к нему явльшаго ся от Господа. И оскоръбѣша людие о видѣнии его, отвѣща к нему: «Господь владѣеть творити по волѣ своей. Нынѣ сотвори все, якоже глагола Господь к тобѣ».

И пробудился Мефусалом от сна своего, и опечалился о сне весьма; призвал всех старейшин народа и поведал (им) все, что сказал ему Господь, и о видении, явившемся ему от Господа. И опечалились люди из-за видения его, и ответили ему: «Господь властен творить по воле своей. Теперь же сделай все, как говорил тебе Господь».

 

Возва Мефусаломъ Нира, сына Ламефова втораго, и облече в ризы святительства пред лицѣмъ всих людей, и постави у главы олтарныа, и научи всему, елико сътвори в людех.

Призвал Мефусалом Нира, второго сына Ламеха, и одел его в одежды священные перед лицом всех людей, и поставил (его) у главы алтаря, и научил всему, что совершал среди людей.

 

О преставлении Мефусалъ

О преставлении Мефусалома

 

И глагола Мефусалом к людемъ: «Се Нир, се будетъ в лице ваше от днешняго дни княземъ вожь». И отвѣщаша людие къ Мефусалому: «Да будет нам глаголъ Господень, якоже глагола к тебѣ».

И сказал Мефусалом людям: «Вот Нир, он будет перед лицом вашим с этого дня князем и главою». И ответили люди Мефусалому: «Да будет нам по слову Господа, которое он сказал тебе».

 

И егда глаголаше Мефусаломъ к людемъ, смущаше ся духъ его, и преклони колѣни, и прострѣ руцѣ свои на небо, моли Господа, и молящу ся ему изиде духъ его. И ускори Ниръ и вси лидие, и создаша гробъ Мефусалиму, и положиша ему ливанъ, и трость, и освящениа многа. И иде Нир и людие, въздвигоша тѣло Мефусалимле и положиша и во гробѣ, иже создаша ему. И положиша, и рѣша людие: «Благословенъ бысть Мефусалом в лице Господне и в лице всихъ людей». И снидоша ся оттуду, и глагола Нир к людемъ: «Ускорите днесь, приведете бравы, и унец, и горлицу, и голубь, да пожремъ в лице Господне, и порадует ся днесь, ти по том идѣте в домы своя». И послушаша людие Нира, ерѣа, ускориша и приведоша, и связаша я у главы олтарныя. И взя ножь Ниръ жреческий и пожръ в лице Господне. И ускориша людие, и сотвориша. И веселиша ся в лице Господне весь день, прославиша Господа Бога, Спаса Нирова и в лице людий.

И когда говорил Мефусалом людям, взволновался дух его, и преклонил (Мефусалом) колени, и простер руки свои к небу, и молился Господу, и во время молитвы отошел дух его. И поспешили Нир и все люди, и создали гробницу Мефусалому, и положили ему ладан, и жезл, и многое священное. Пошел Нир и люди, подняли тело Мефусалома и положили его в гробницу, которую сделали ему. Положили и сказали люди: «Благословен был Мефусалом перед лицом Господа и перед лицом всех людей». И (когда) спустились оттуда, сказал Нир людям: «Поторопитесь сейчас и приведите боровов, и быков, и горлиц, и голубей, да принесем жертву перед лицом Господа, да порадуется (Господь) ныне, а после пойдете в дома свои». Послушали люди Нира, иерея, поспешили и привели (животных), и связали их у главы алтаря. Взял Нир нож для жертвоприношений и принес жертву перед лицом Господа. Поспешили же люди и совершили. И радовались перед лицом Господа весь день, и прославляли Господа Бога, Спасителя Нира перед лицом всех людей.

 

И от дни того и бысть миръ и устроение по всей земли во дни Нировы — лѣт 202. И по томъ премѣниша ся людне от Господа, и начаша ревновати друг къ другу, и людие на люди възмущаху ся, и языкъ на языкъ въста бранью, и бысть мятежь великъ. И слыша Ниръ, ерей, и оскорбѣ зѣло, и рече во сердцы своемъ: «Приближило ся бяше время и глаголы, яже глагола Господь к Мефусалому, отцу отца моего».

И с того дня был мир и порядок по всей земле во дни Нировы — двести два года. А потом отвратились люди от Господа и начали завидовать друг другу, и люди на людей подниматься, и народ на народ пошел войной, и была смута великая. И услышал Нир, иерей, и опечалился весьма, и сказал в сердце своем: «Приблизилось время, и (исполнились) слова, которые сказал Господь Мефусалому, отцу отца моего».

 

О Нировѣ женѣ

О жене Нира

 

И жена Нирова Софонима неплоды суши и не роди Нирови. И бысть Софонима во время старости, и в день смерти и приа во чревѣ своем. А Ниръ, ерѣй, не спа с нею от дни, имже, постави Господь в лице людей. Устыдѣ ся Софонима и потаи ся вся дни, и никтоже не увѣда от людей. И бысть въ день рожества, — и помяну жену свою Ниръ и възва ю к собѣ во храмину, да побѣседуетъ с нею. И иде Софонима к мужу ея, се тай во чревѣ имущи, во время рожества. И видѣвъ ю Ниръ, и постыдѣ ся ею зѣло, и рече к ней: «Что се сотворила еси, жено! И посрамила мя еси пред лицемъ всих людей. И нынѣ отиди от мене, иди, идѣже еси зачала срамоту чрева твоего, да не осквръню руку моею о тебѣ и согрѣшу в лице Господне». И отвѣща Софонима к мужу своему, глаголющи: «Се, господине мой, во время старости моеа, и не бысть во мнѣ унотства — ни вѣмъ, како зачат ся безлобье чрѣва моего». Не вѣрова ей Ниръ, и глагола ей Ниръ второе: «Отиди от мене, егда како уражю тя и согрѣшу в лицѣ Господне».

Жена Нира Софонима была бесплодна и не родила Ниру. Во времена же старости (своей) и в дни смерти (своей) зачала Софонима в чреве своем. А Нир, иерей, не спал с нею с того дня, как поставил (его) Господь (служить) перед лицом людей. Устыдилась Софонима и скрывалась все дни, и никто из людей (это) не узнал. И было, в (тот) день, когда должна была родить, — вспомнил Нир о жене своей и позвал ее к себе в покои, чтобы побеседовать с ней. И пошла Софонима к мужу своему, имея тайное в чреве своем, когда приблизилось ей время родить. И увидел ее Нир, и испытал стыд из-за нее, и сказал ей: «Что ты натворила, жена! Ты посрамила меня перед лицом всех людей. Отойди от меня ныне и иди (туда), где зачала ты позор чрева своего, да не оскверню рук моих тобою и да не согрешу перед лицом Господним». И ответила Софонима мужу своему, говоря: «Господин мой, это (случилось) во время старости моей, и не было во мне (уже) молодости — не знаю, как зачала невинность чрева моего». Не поверил ей Нир и сказал ей снова: «Уйди от меня, чтобы не ударил тебя и не согрешил (тем) перед Господом».

 

И бысть, егда Ниръ к женѣ своей глаголаше, и паде Софонима у ногу Нирову и умре. И оскорбѣ Ниръ зѣло, и рече в сердци своемъ: «Егда от Господа моего и бысть ей? И нынѣ милостивъ и Вѣченъ Господь, зане не бысть рука моя на ней». И яви ся Нирови архаггелъ Гаврнлъ, и рече ему: «Не мни, яко жена твоя Софонима вины ради умре. Се иже от нея родивый ся младенецъ — плод праведенъ есть, и егоже восприемлю на рай, да не будеши дару Божью отець».

И было, когда говорил Нир жене своей, упала Софонима у ног Нира и умерла. И опечалился Нир весьма, и сказал в сердце своем: «Не от Господа ли моего это случилось с ней? И ныне милостив Вечный Господь, ибо не было руки моей на ней». И явился Ниру архангел Гавриил, и сказал ему: «Не думай, что жена твоя Софонима из-за вины (своей) умерла. Рожденный ею младенец — плод праведный, который вознесу в рай, и да не будешь отцом дару Божьему».

 

И ускори Ниръ, и отвори двери храма своего, и иде ко брату своему Ною, и повѣда ему все, елико бысть женѣ его. И ускори Ной ко клети брата своего, и видѣ женѣ брата своего въ смерти; и утроба еа въ время рожества. И глагола Ной к Ниру: «Не буди печално тебѣ, Нире, брате мой, яко покры Господь днесь срамоту нашу, имже не вѣсть никтоже от людей. И нынѣ подшим ся, погребемъ ю, и покрыетъ Господь бестудие наше». И положиша Софониму на одрѣ, облекоша в ризы чръны, и затвориша двери, и изрыша гроб в тайнѣ. Егда изыдоша ко одру еа, и изыде отрокъ из мертвеныи Софонимы, и сѣдяше на одрѣ. И вниде Ной и Ниръ погребсти Софониму, и увѣдиша отрокъ седящъ у мрътвены сущая, одѣание на немъ. И ужасе ся Ной и Ниръ зѣло, бяше бо отрокъ свѣршенъ тѣломъ, глаголаше усты своими и благословяше Господа. Смотряше его Ной и Ниръ зѣло, глаголаше: «Се от Господа есть, брате мой. И се печать святительства на пръсѣх его, и славенъ взоромъ». И рече Ной к Нирови: «Брате, се обновляет Господь кровъ священиа по нас». И ускори Ниръ и Ной, и омысте отроча, и облекосте в ризы святительства, и дасть ему хлѣб благословеный, ясть. И нарекосте имя ему Мелхиседек.[100] И прия Ной и Ниръ тѣло Софонимы, и совлекосте с нея ризы чръныя, омысте тѣло ея и облекосте в ризы свѣтлыи и изрядны, и создаша ей гробъ. И иде Ной, и Ниръ, и Мелхиседекъ, и погребоша ю честно, явѣ.

И поторопился Нир, отворил двери дома своего и пошел к брату своему Ною, и поведал ему все, что было с женой его. И поспешил Ной к дому брата своего, и увидел жену брата своего мертвой; утробе же ее было время родить. И сказал Ной Ниру: «Не печалься, Нир, брат мой, ведь покрыл Господь ныне позор наш, так что не узнает (об этом) никто из людей. А теперь позаботимся о том, чтобы похоронить ее, и покроет Господь бесчестие наше». И положили Софониму на одре, и облекли ее в черные одежды, затворили дверь и выкопали могилу в тайне. И когда пошли к одру ее, родился отрок от мертвой Софонимы и сидел на одре. И вошли Ной и Нир, чтобы похоронить Софониму, и увидели отрока, сидящего около мертвой, и одежды (были) на нем. И ужаснулись Ной и Нир весьма, ибо был отрок совершен телом, говорил устами своими и благословлял Господа. И смотрели на него Ной и Нир внимательно, и сказал (Нир): «Это от Господа, брат мой. И вот печать священства на груди его, и славен видом». И сказал Ной Ниру: «Вот брат, обновляет Господь кров священный на смену нам». Поспешили же Нир и Ной, и омыли отрока, и облекли в одежды священства, и дали ему хлеб благословенный, и ел. Нарекли имя ему Мелхиседек. И взяли Ной и Нир тело Софонимы, и сняли с него черные одежды, омыли тело ее и одели в одежды светлые и праздничные, и сделали ей гробницу. И пошли Ной, Нир и Мелхиседек, и похоронили ее с почетом, открыто.


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 129; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!