Почему мусульмане считают Исмаила законным наследником Ибрахима (мир ему) (Авраама (мир ему))?



Вопрос. Согласно Библии, Исмаил является сыном рабыни Агари от Авраама. Если бы он после своего рождения был положен на колени Сарры и остался единственным, то считался бы сыном Сарры, а не Агари и был бы наследником именно как сын Сарры. Но после рождения Саррой сына Исмаил вообще утратил статус законного наследника Авраама, став просто сыном рабыни. А поскольку Агарь вела себя плохо и дерзила госпоже, та ее выгнала. Такое брачное законодательство хоть и не прописано в Торе, но в то время имело место в Вавилоне, в кодексе законов Хаммурапи. Почему мусульмане гордятся, что их пророк – потомок Исмаила? Исмаил никакого Завета с Богом не заключал, более того, Библия сравнивает его с диким ослом.

Ответ. Мусульмане, безусловно, следуют своей традиции, основанной на Коране и Сунне Пророка Мухаммада ﷺ, где Исмаил (мир ему) утвержден как святой и праведный пророк Аллаха, превелик Он и преславен. Согласно Сунне, ханиф-единобожник Ибрахим (мир ему) намеревался принести в жертву именно Исмаила. При этом признается святость и пророческий статус и Исхака, сына от Сарры (мир ему).

Сам по себе этот вопрос не носил бы принципиального характера, поскольку три разные религиозные традиции – иудейская, христианская и исламская – имеют более существенные различия между собой, чем один исторический факт. Однако интерпретация этого события в пользу Исхака имеет глубинную основу. Какую?

Это стремление увязать Завет Аллаха и Его благословение сынам Исхака по вере с принадлежностью к его потомству по крови и этим обосновать исключительное превосходство еврейской нации, ведущей родословие от Исхака (мир ему).

В этом проглядывает материалистическое начало. Чтобы соблюдать заповеди Авраама, жить так, как он и его сын Исхак, следует приложить немало усилий. Куда проще объявить себя потомком Авраама и Исхака по отцу или по матери и заявить, что мне, мол, ничего не надо делать, на меня благодать Бога будет распространяться автоматически, по факту рождения.

Про такой подход евангельский Иисус (мир ему) говорит нелицеприятно: «Сказали ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы. А теперь ищете убить меня, человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал» (Ин. 8: 39-44). Эту мысль ярко дополняет и праведный Яхья – Иоанн Предтеча (мир ему): «Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: ...Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму. Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. И спрашивал его народ: что же нам делать? Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же. Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать? Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам. Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите и довольствуйтесь своим жалованьем» (Лк. 3: 7-14).

Тем самым преемственность Аврааму (мир ему) устанавливалась на самом деле, по Библии, не в кровной принадлежности к роду Авраама, а в ревностном и нелицемерном исполнении Закона Божьего, по Завету, который Бог заключил с Авраамом.

Тем не менее, для того чтобы доказать наличие у него благодати Божией по факту рождения, ставятся следующие задачи:

1) показать по тексту Торы, что Завет был заключен только об Исхаке и что в жертву Авраам хотел принести Исхака;

2) постараться доказать, что Агарь (Хаджар) – строптивая рабыня, а Исмаил – «незаконнорожденный», не имеющий права на наследство, и при этом еще морально нехороший персонаж.

1. Между тем, Завет между Богом и Авраамом был заключен, когда Исмаил был уже подростком, а Исхак еще не был рожден. Те, кто восстанавливали текст повествования об Аврааме в Книге Бытия после вавилонского плена, сосредоточили свое осуждение на египтянке Агари из дома Авраама. Но ведь не одна она была там служанкой – тогда были и рабы, и слуги разных народов, включая захваченных в плен. И вот какой момент нелюбители других народов, гоев, проглядели, так что он сохранился в Торе:

«Сей есть Завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя [в роды их]: да будет у вас обрезан весь мужеский пол; ...и сие будет знамением Завета между Мною и вами... да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени... и будет Завет Мой на теле вашем Заветом вечным. Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей, истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил Завет Мой.

...Исмаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его. В тот же самый день обрезаны были Авраам и Исмаил, сын его, и с ним обрезан был весь мужеский пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников» (Быт. 17).

Аллах повелевает Аврааму обрезаться, т. е. вступить в Завет с Собой, всех, кто жил в его доме, то есть и неевреев – иноплеменников, и Авраам исполняет это повеление. Значит, все обрезанные стали единобожниками, стали сынами Авраама по вере и по делам, членами общины верных Богу! Они все стали участниками Завета с Богом, о чем прямо говорится в вышеприведенной цитате. «Народ» в данном случае скорее следует понимать как «общину верных или покорных Богу», в которую влились и неевреи. Независимо от национальности, всякий необрезанный изгонялся из общины (из народа изгнать невозможно!).

По воле Аллаха условием членства в общине верных, в общине Авраама, Исхака и Иакова (Якуба), стали исповедание единобожия (шахада) и зримый символ – обрезание, а вовсе не принадлежность по крови. Тем самым день обрезания Авраамом всего своего дома стал великим днем торжества единобожия над расчетами по крови.

Затем, согласно Библии, Аврааму было явление трех ангелов Божиих, которых он встречал и угощал, а они по воле Аллаха прорекли ему будущее. И чести помогать отцу встречать небесных посланников Божьих был удостоен его сын от египтянки Исмаил!

Единственное, что Аллах, превелик Он и преславен, установил как признак Своего благоволения к Аврааму и для более ясного разумения исполнения пророчества в отдаленные времена – это обетование, что пророки и посланники, которые принесут спасение человечеству, будут из числа физических потомков Авраама:

«И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама [раба Моего], что хочу делать! От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли, ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом [все], что сказал о нем» (Быт. 18: 17-19). Этим подчеркивается, что данное обетование об обоих сыновьях обязательно исполнится, чему Сам Господь дает гарантию!

Никто и не отрицает, что при Аврааме Аллах заключил Завет с Исхаком – об этом говорится и в Коране:

«О сыны Исраиля (Израиля)! Помните милость, которую Я оказал вам. Будьте верны Завету со Мной, и Я буду верен Завету с вами. Меня Одного страшитесь» (2:40).

Однако «вечность» этого Завета условна, она обусловлена поведением потомков Исхака. Если потомки отпадут от соблюдения Завета, то Завет будет прекращен. И его носителем станет другой народ – но обязательно из числа потомков того же Авраама (мир ему). Из процитированных стихов ясно, что это будут потомки другого его сына – от египтянки, с которым уже в более поздние времена будет заключен последний Завет для «всех народов земли».

2. Теперь что касается «незаконнорожденности» Исмаила (мир ему). Вот стихи из Книги Бытия: «Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка египтянка, именем Агарь. И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары. И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену. Он вошел к Агари, и она зачала» (Быт. 17:1-3).

Иудейский полемист, ведший дискуссию с Айдыном Али-заде, высказал следующие аргументы: «Привожу это же место в ивритском звучании: «Батиках Сарай эйшэт Авърам эт Хагар аМицърит шифъхата-х микэйц эсэр шаним лешэвэт Авърам беэрэц Кънаан ватитэйн ота-х ле-Авърам иша-х ло леиша». Интересными здесь являются два слова, оба переводимые в русском языке как «жена» – эйшет (по отношению к Саре) и иша – по отношению к Агари.

Эти слова имеют разный смысловой акцент: прямым значением слова эйшет является русское определение «замужняя», и оно обычно используется в иврите либо в сочетании с именем мужа (как в нашем случае – «замужняя Авраама»), либо как эйшет-иша – замужняя женщина. Слово иша имеет значения: «женщина» (не девственница!), «жена», «самка», т. е. значение слова иша более плотское.

Далее, во всей главе неоднократно подчеркивается, что Агарь оставалась служанкой Сары. Так ее называет и ангел в пустыне, да и она сама говорит, что «бежит от госпожи». Таким образом, подчеркивается, что Агарь была отдана Аврааму в качестве «женщины». Как называется такая женщина? – наложница. Сын наложницы имел право на первородство только в двух случаях: если бы наложница рожала «на коленях» жены, то такой сын как бы становился сыном жены (в Торе есть соответствующие примеры). Если жена так и оставалась бездетной, тогда сын наложницы вступал в права наследования.

Кстати, сам эпизод притеснения Агари Сарой стал яснее после находки кодекса царя Хаммурапи. В кодексе (параграфы 145, 146) говорится о необходимости наказания наложницы, посмевшей оскорблять жену (Волков И. М. Законы вавилонского царя Хаммураби. М., 1914; Дьяконов И. М. Законы Вавилонии, Ассирии и Хеттского царства // Вестник древней истории. 3. 1952. С. 225-303; История древнего Востока. 1/1. М., 1983; Klengel Н. Hammurapi von Babylon und seine Zeit. В., 1978; Driver G., MilesJ.C. The Babylonian laws. 1-2. Oxford, 1955-1956.).

Однако иудейский полемист, пользуясь современной еврейской лексикой, явно упустил древнее значение слов Торы, присущее той эпохе. Когда Тора говорит о творении жены из Адама, то тоже употребляет слово иша. Адам, увидев сотворенную из него жену, говорит: «И сия наречется "иша", потому что взята от "иш"». Эта игра слов при переводе была утрачена, по-русски просто: «Сия наречется жена, потому что взята от мужа». Здесь непонятно, почему «потому что»? А на иврите понятно: Адам – иш, Хава – иша, взятая из его ребра. Получается, что Сара (мир ей) была женой по брачному договору, а Худжар (Агарь (мир ему)) стала восполнением мужа, его «тринадцатым ребром».

Этот аргумент подтверждается и самим оборотом речи автора повествования об Аврааме. «Дала в жены» или «дала в качестве женщины»?! Тут есть качественная разница, ибо предложить кого-то (например рабыню) в качестве «женщины» – значит предложить распутство, а пророк Божий Авраам (мир ему) не был распутником. Про наложницу текст Торы умалчивает, поэтому толкование иудейского полемиста про то, что Агарь была наложницей, является лишь его фантазией. Поэтому же исключаем вариант распутства, бессмысленного с точки зрения обретения наследника, и остается по тексту только два варианта: либо жена в самом сакральном смыле этого слова – как Хава по отношению к Адаму (мир ему), либо жена по брачному договору (или устному уговору), вторая после Сарры. Если нашим оппонентам предпочтительнее первый вариант, то и мы не будем возражать, это больше соответствует авторитету Авраама и статусу его сына, благословленного Творцом миров.

Предположение, что отношения в семье великого пророка Божьего Авраама (мир ему) регулировались языческими законами вавилонского царя Хаммурапи, не выдерживает никакой критики. Закона Божьего о браке, как он был сформулирован при Моисее, тогда еще не было, а значит, по сути, и законодателем, и исполнителем, и судьей в одном лице был сам пророк, отец верующих Авраам, действовавший именем Бога. Взял кого-то в жены – значит, жена.

Описание негативного отношения к Агари со стороны Сарры можно объяснить либо обычными житейскими неурядицами, не имеющими никакого влияния на священную историю, либо стремлением автора увидеть в этом некий обобщенный символ, например, символ превосходства евреев – ветви потомков Авраама через Исхака, над арабами, потомками Авраама через Исмаила. Мысль о подобном превосходстве иудеев нашла образное выражение в I в. н. э. у ученика раввина Гамалиэля фарисея Саула, принявшего в церкви имя апостола Павла:

«Мы, братия, дети обетования по Исааку. Но как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне. Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной. Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной» (Гал. 4:28-31).

В послевавилонский период в V в. до н. э., когда древние Писания, сожженные вавилонянами, восстанавливались по устной памяти и народным преданиям и когда переписчики Торы делали эту запись, шло активное становление еврейского национального самосознания. Однако при ослаблении подлинной религиозности национализм приводит любой народ к тому, что членство во всемирной общине по вере в Единого Творца подменяется обычным физическим родством, кровной принадлежностью к своему народу. По этой причине и смешанные браки запретили (середина V в. до н. э.), однако в Библии все же остались многие упоминания о таких браках у святых людей из числа предков и вождей еврейского народа. Вот Агарь – египтянка, поэтому у националистов возникал соблазн всячески ее принизить. Но на 100% этого сделать не удалось.

Что же касается оскорбительного сравнения Исмаила с диким ослом: «И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Исмаил, ибо услышал Господь страдание твое; он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих» (Быт. 16:11-12), то здесь бросается в глаза явный абсурд в тексте: разве у осла есть руки? На самом деле текст на иврите говорит иное: «он будет жить в дикой местности и будет иметь много потомства». Те, кто так оскорбительно интерпретируют и переводят на другие языки, сознательно искажают смысл Слова Божьего, доводя его до абсурда. Так поступали только самые худшие из безбожников!

Таким образом, дошедший до нас текст Торы показывает, что попытка возвысить один народ над другими не имеет опоры в тексте Торы. Речь идет об общине верных Единому Богу, а не о кровном родстве. Исмаил является первым и законным сыном Авраама (мир ему). При нем давался обет Бога Аврааму, он первым прошел через ритуал обрезания, он удостоился чести помогать трем ангелам, посланным к Аврааму. Он удостоился и отдельного обетования Бога в отношении своих потомков, при которых «суд и правда», т. е. Закон Божий, Шариат, на земле будут восстановлены. И вот что говорит о нем Коран:

«Вот Ибрахим (Авраам) и Исмаил (Исмаил) подняли основание Дома (Каабы): «Господь наш! Прими от нас! Воистину, Ты – Слышащий, Знающий. Господь наш! Сделай нас покорившимися Тебе, а из нашего потомства – общину, покорившуюся Тебе.

Покажи нам обряды поклонения и прими наше покаяние. Воистину, Ты – Принимающий покаяние, Милосердный. Господь наш! Пошли к ним посланника из них самих, который прочтет им Твои аяты, научит их Писанию и мудрости и очистит их. Воистину, Ты – Могущественный, Мудрый».

Кто же отвернется от религии Ибрахима (Авраама), кроме глупца! Мы избрали его в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников» (2:127-129).

Али Вячеслав Полосин

Списан ли Коран с Библии?

Вопрос. Мы считаем, что Коран во многом списан с книг Библии, ряда христианских апокрифов и учений сект, то есть является компиляцией иудейских и христианских Писаний. Отсюда и ложное представление о Святой Троице, присущее мелкой христианской секте. Только библейское учение в нем искажено в силу слабых знаний автора.

Ответ. В своей книге «Ислам и Запад: историческое обозрение» Филипп Хитти пишет: «Источники Корана несомненны: христианство, иудаизм и арабское язычество». Он подкрепляет свое утверждение заявлением о том, что во времена Пророка ﷺ изображения Иисуса и Марии были на внутренней стене Каабы.

То, что материал Корана записан со слухов, он демонстрирует кораническими утверждениями о том, что Иисус говорил с людьми, находясь еще в колыбели, и по воле Аллаха вдохнул жизнь в фигурку птицы. Это утверждение в действительности соответствует апокрифическому «Евангелию детства». По мнению Хитти, Мария, мать Иисуса, перепутана с Марией, сестрой Аарона (Сестра Аарона – уважаемый член рода Аарона (достойная быть его сестрой) в арабском языке.). Он также считает, что кораническая история о Зу-ль-карнайне, которого он считает Александром Великим, могла быть услышана им от сирийских христиан, которые знали о ней от византийцев.

Ричард Белл писал: «Вопреки распространенному мнению, то, что изображение Иисуса было найдено на одной из колонн Каабы, не является хорошим доказательством нахождения христиан в Хиджазе: Мекке и Медине» (Ниязи X. М. Источники Корана. М: Сантлада, 1993. http://bookz.ru/authors/mustafa-hamza-niazi/nijazimustafaOl/page-2-nijazimustafa01.html). Аргументы же Хитти таковы: «Хотя определенные коранические утверждения и имеют сходство с библейскими, это вовсе не гарантирует нам того, что Коран цитирует или прямо заимствует библейские тексты. Сходные утверждения имеют, например, аяты 39-42 53-й суры Корана и 20-й стих 18-й главы книги пророка Иезекииля; 44-й аят 53-й суры Корана и 6-й стих 2-й главы Первой книги Царств; 5-й аят 1-й суры Корана и 1-й стих 27-й главы Псалтири. Объяснение этому в том, что, будучи далеким от рабской подделки, Мухаммад исламизировал, арабизировал и национализировал материал» (Ниязи X. М. Источники Корана.).

Коранические ссылки на «людей пещеры» и Зу-ль-карнайна, которые никогда не ассоциировались с Библией, цитируются Беллом как доказательство того, что Мухаммад ﷺ не работал непосредственно с Библией, а лишь косвенно получал информацию о ней.

Об источниках Корана Кристи Уилсон в книге «Знакомство с исламом» пишет: «Исследователи придерживаются мнения, что чисто коранические истории могут быть описаны еврейским Талмудом и апокрифическими Евангелиями лучше, чем Ветхим и Новым Заветами» (Там же.). Уилсон также упоминает кажущуюся неувязку с Аароном и Марией: в «Источниках Ислама» Ричард Белл пытается доказать, что «источники Ислама заключены в его христианском окружении... Ключ ко многому в Коране и к жизненному пути Мухаммада в целом лежит в его постепенном постижении знаний о содержании Библии. Мы можем увидеть сознательные заимствования – он вполне искренен в этом» (Там же.).

Кеннет Крегг пишет в книге «Призыв с минарета»: «Библейские рассказы значительно отличаются от своих аналогов в Коране и предполагают устное, а не прямое знакомство Мухаммада с Библией. Почти отсутствует в Коране то, что можно было бы рассматривать как цитирование». Крегг твердо убежден, что такие очевидные несоответствия, как с матерью Иисуса, показывают, что уровень устных контактов Мухаммада не был достаточно удовлетворительным, чтобы твердо овладеть христианским знанием.

X. А. Гибб в работе «Магометанство: историческое обозрение» упоминает «другой возможный источник Корана»: «С точки зрения коммерческих связей между Меккой и Йеменом было бы естественно предположить, что некоторые религиозные идеи были принесены в Мекку с караванами пряностей и тканей. В Коране есть детали языка, придающие правдоподобность этому предположению» (Там же.).

Линрон П. Харриес в исследовании «Ислам в Восточной Африке» пишет: «Так же как Мухаммад заимствовал из Библии, так и сегодня мусульмане, сознательно или нет, заимствуют христианскую идеологию даже в вопросах, которые Коран не поддерживает» (Ниязи X. М. Источники Корана.).

Согласно Р. А. Николсону, источниками Корана могут быть учения ханифов, иудеев и христиан. «Мы много слышали о христианах-отшельниках и ханифах, которые отвергали идолопоклонство. Перед началом своего призыва Мухаммад общался с некоторыми из них, так как путешествовал с торговыми караванами мекканцев. Мухаммад собрал знания со слухов и придал им превосходную форму» (Там же.).

Рассматривая влияние иудеев и христиан на Коран, «Новая католическая энциклопедия» пишет: «Принципиальное, но не исключительное влияние на Мухаммада оказали иудаизм и христианство. Очень возможно, что Мухаммад слышал импровизированные переводы иудейских и христианских Священных Писаний» (Там же.).

Другой трудностью в представлении жизни Мухаммада ﷺ является его неграмотность. Как говорит Коран, если бы Мухаммад ﷺ был грамотным, то многие критики могли бы сомневаться в правдивости его утверждений (29:48). Однако он был неграмотен и не мог собирать материалы ханифов, христиан, иудеев и язычников, чтобы создать на их основе новое учение и проповедовать его в течение 23 лет на не имеющем подобия по великолепию языке. Это невозможно без помощи пера.

Также не стоит забывать, что Мухаммад ﷺ вырос в окружении язычников, а Коран, безусловно, монотеистичен. В Мекке было очень мало – а возможно, и вообще не было – ханифов, не разделявших поклонение идолам. Они не имели ни своих храмов, ни Священных Писаний. Нет даже документов об их верованиях. Возможно, это было несколько мекканских христиан, но их было крайне мало. Фактически, критики Мухаммада ﷺ никогда не обвиняли его в изучении Корана от ханифов или христиан, однако они обвиняют его в изучении Корана от кузнецов с окраин Мекки, на  чью работу он иногда ходил посмотреть. Коран отвергает это обвинение, указывая, что эти люди говорили на другом языке, в то время как Коран ниспослан на чистом арабском: «Мы заранее знаем, что они скажут: воистину, его учит всего лишь человек. Язык того, на кого они намекают, иноземный, язык же Корана – чистый арабский язык» (16:103).

Контакты Мухаммада ﷺ с образованными иудеями и христианами были очень ограниченны. Он всего два раза встречался с Варакой ибн Науфалем, родственником своей жены Хадиджи, который ослеп в последние годы своей жизни. Даже живя среди арабов, Варака был христианином. Их первая встреча произошла в момент обхождения Варакой Каабы. Увидев Мухаммада ﷺ, он подошел и нежно поцеловал его в голову. Вторая встреча произошла уже после получения Мухаммадом ﷺ первого Откровения. Три года спустя Варака умер, а ниспослание Откровений продолжалось в течение 23 лет. Также были христиане в Наджране, Йемене и несколько иудеев в Ясрибе, позже известном как Медина. Однако о поездках Мухаммада ﷺ в Наджран до или после начала Откровений ничего не известно.

Перед началом ниспослания Откровений Мухаммад ﷺ был в Медине всего один раз. Тогда ему было 6 лет, и он вместе со своей матерью посетил родственников из племени Бану Наййар и могилу своего отца, который умер, когда Мухаммад ﷺ был еще в утробе матери. Невероятно, что Мухаммад ﷺ за день или два мог выучить все 66 или 73 книги Библии. Расстояние между Меккой и Мединой – сотни километров. В те времена не было ни самолетов, ни машин. Путешествие же на верблюдах занимало несколько недель, и Мухаммад ﷺ не мог передвигаться между двумя городами незамеченным. Поэтому понятно, что такой путь возникновения Корана невозможен.

Некоторые исследователи упоминают, что Мухаммад ﷺ якобы вел дискуссии с иудеями и христианами, но не называют даты этих бесед. Такие дискуссии действительно имели место, но только после переселения Пророка ﷺ в Медину, а ведь за 13 лет, прожитых им в Мекке после начала ниспосланий, было ниспослано 2/3 объема Корана. Эти дискуссии отражены в Коране, например, аяты 33-63 суры «Семейство Имрана» были ниспосланы на 9-й год после переезда в Медину по поводу прихода группы христиан из Наджрана. И, как известно, Мухаммад ﷺ встречал их не как ученик, а как учитель и наставник и даже исправлял их догмы.

Все имеющиеся документы показывают, что Мухаммад ﷺ перед тем, как началось ниспослание Корана, лишь трижды выезжал из Мекки: в 6 лет вместе со своей матерью он ездил в Медину, между 9 и 12 годами в сопровождении дяди Абу Талиба он совершил торговую поездку в Сирию, и в 25 лет он водил караван Хадиджи в Сирию.

Вот мнение Джамаля аль-Бадави: «Надо иметь сильное воображение, чтобы сказать, что будучи в деловой поездке, случайно встречаясь с иудеями и христианами, Мухаммад ﷺ мог достаточно изучить обе религии и создать на их основе новую могущественную религию» (Ниязи X. М. Источники Корана.).

Более того, приведенные утверждения поднимают много вопросов. Джамаль аль-Бадави сформулировал 6 из них:

1. Почему вопреки изобилию исторических материалов о жизни Мухаммада ﷺ и расширенным исследованиям его жизни в течение многих веков его критикам не удалось найти тех таинственных учителей, под руководством которых Мухаммад мог узнать ислам?

2. Известно, что Мухаммад ﷺ в течение 13 лет осмеивался и подвергался преследованиям. Было ли трудно такому количеству врагов доказать людям, что утверждения Мухаммада ﷺ об Откровениях были явной ложью? Было ли невозможно для них обнаружить и назвать людей, обучавших Мухаммада ﷺ Корану?

3. Мухаммад ﷺ вырос среди людей, которым были известны все перипетии его судьбы, ведь племенная жизнь в пустыне характеризуется особой открытостью. Как могли множество его современников, включая его близких родственников, знавших его очень хорошо, поверить в его правдивость, имей они хоть какие-нибудь сомнения в правдивости его призыва?

4. Какие учителя могли обучить Мухаммада ﷺ последовательной и законченной религии, буквально перевернувшей мир? Почему они никак не реагировали на ученика, продолжавшего учиться у них и утверждающего Божественность этого учения?

5. Как могли большое количество иудеев и христиан, бывших со-временниками Мухаммада ﷺ, принять Ислам и поверить в его правдивость, в то время как они знали, что он «списал» все с их Божественных Откровений или учился у их монахов и раввинов?

6. Известно, что некоторые коранические Откровения ниспосылались Мухаммаду ﷺ в течение 23 лет, и очень часто люди становились свидетелями этого. Где же были те таинственные учителя Мухаммада ﷺ? Как могли они так долго скрываться? Как мог Мухаммад ﷺ, постоянно находившийся в окружении последователей, многократно совершать визиты к учителям и скрывать их так искусно, что за 23 года его тайна так и не была раскрыта?

Проблема параллелей

Вместе со взглядом, показывающим воздействие иудейско-христианских воззрений на Коран, некоторые исследователи пытаются установить параллели между Библией и Кораном. Теория о том, что Мухаммад ﷺ усердно изучал Священные Писания и выбирал или «заимствовал» те части, которые казались ему последовательными, сильно ослабляется следующими пунктами:

1. Мухаммад ﷺ говорил, что он принял Коран от Аллаха, и мы уже попробовали показать, что подделать его Мухаммад ﷺ не мог; это подтверждается историческими фактами и логическими суждениями.

2. Мухаммад ﷺ был неграмотен, следовательно, был не в состоянии изучить откровения первых Священных Книг и выбрать что-то из них.

3. Первый арабский перевод Ветхого Завета появился спустя 2 века после смерти Мухаммада ﷺ, а самая древняя арабская версия Нового Завета появилась 1000 лет спустя после его смерти.

4. Сходство между двумя или несколькими произведениями или книгами само по себе не есть достаточное доказательство того, что одно скопировано с другого, то есть более поздние с более раннего – они оба могут быть основаны на третьем источнике. Таков аргумент Корана. Оба откровения происходят от Аллаха, и существование параллелей между ними объясняется тем, что определенная часть Библии осталась неискаженной.

5. Пристальное исследование обоих текстов может показать, что идея заимствования безосновательна.

Назовем основные различия между этими двумя Писаниями.

Во-первых, Библия не является единой книгой, а представляет собой собрание записанных примерно 40 авторами 66 книг – в соответствии с точкой зрения протестантов и 75 книг – в соответствии с точкой зрения католиков.

Во-вторых, Библия состоит как из Слов Бога, так и из человеческих комментариев, назиданий и повествований (см., например: Лк. 1:1-4). Порой пророки Библии, как, например, пророк Иеремия (мир ему) говорят, что комментарии к Слову Бога искажают истинное Откровение: «Как вы говорите: мы мудры, и закон Господень у нас? А вот лживая трость книжников и его превращает в ложь» (Иер. 8:8). Коран же не имеет подобных комментариев, и даже слова самого Пророка ﷺ не являются частью Корана.

В-третьих, четыре Евангелия Нового Завета описывают Иисуса, его жизнь и миссию, тогда как Коран не является жизнеописанием Мухаммада ﷺ, написанным его последователями.

В-четвертых, Евангелия написаны спустя много лет после смерти Иисуса на языке, на котором не говорил Иисус, что очень сильно усложняет анализ их достоверности. Коран же был записан в течение жизни Пророка ﷺ и был заучен наизусть сотнями людей именно так, как они неоднократно слышали его от Пророка ﷺ, и на том же языке.

В-пятых, 4 канонических Евангелия были не единственными, и решение, что должно присутствовать в Евангелии, а что нет, было предоставлено суду людей, живших значительно позже и не бывших очевидцами описанных в них событий и слушателями поучений Иисуса. В Исламе же имело место лишь организационное сведение ближайшими сподвижниками Пророка ﷺ, знавшими Коран наизусть, одних и тех же аятов, сказанных на разных диалектах арабского языка, к единому курейшитскому диалекту, на котором говорил Пророк ﷺ, и определение порядка расположения сур, не влияющие на смысл. Все аяты и все суры и в записи, и в устной памяти тысяч людей сохранились точно такими, как их произносил сам Пророк ﷺ.

Кроме того, утверждение о том, что Коран заимствован из Библии, опровергается существованием различий в основах вероучений. При определенном внешнем сходстве есть немало принципиальных различий. Вот одно из них: библейская и кораническая концепции Бога различны. Бог в Библии описан как человек, который устает и нуждается в отдыхе (Быт. 2:2; 2:3; Исх. 20:11); Бог гуляет по саду в жаркий полдень, и люди могут скрыться от него в зарослях (Быт. 3:8-11). Коран категорически отвергает наличие такого качества, как усталость, у Творца миров (50:38).

В Библии Бог часто описывается как «Бог Израиля» (Исх. 20:5, 34:14). Нигде в Коране Аллах не называется «Богом курайшитов» или какого-либо иного народа.

Библейская концепция пророчества радикально отличается от концепции, представленной в Коране. В то время, как в Коране пророки описаны как лучшие образцы благочестия и честности (21:27; 22:52), в библейской версии почти все пророки совершают большие грехи. Например, Иаков, согласно Библии, обманывает своего отца – и тоже пророка – Исаака (мир ему) в таком важном вопросе, как первородство (Быт. 27:16). Пророк Лот (мир ему) в состоянии опьянения как будто совершает кровосмешение со своими дочерями (Быт. 19:30-38). Пророк Давид (мир ему) совершил супружескую измену с женой Урии, предварительно убив ее мужа (2 Цар. 11:2-5; 11:15-18). Иуда совершил кровосмешение со своей законной невесткой. Коран же не утверждает ни за одним из этих пророков перечисленных грехов. И это тоже серьезный аргумент против идеи «заимствования».

Существует большая разница в повествовании о творении человека и о его грехе. Оба Писания говорят об Адаме и его жене как о первых людях. Они жили в райском саду, и им было разрешено есть со всех деревьев, кроме одного. Но они уступили искушению сатаны и съели плод запретного дерева, за что были изгнаны из сада. Это сходства, а вот различия между двумя описаниями:

1. Библия говорит, что это было дерево знаний. Однако, в соответствии с Кораном, человеку было внушено знание хорошего и плохого, и Адам был научен природе этих вещей, хотя и ослушался Бога (Быт. 2:16-17; ср.: Коран 91:7-8, 2:31-33).

2. В Библии женщина несет главное бремя этой ошибки, и в наказание Бог умножил ее страдания влечением к мужу и деторождением, из чего многие христиане делают вывод, что естественное физическое влечение и деторождение являются расплатой за ошибку. «Жене сказал: умножая, умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою» (Быт. 3:16).

А в Коране беременность описана как благородное и похвальное состояние: «Мы заповедали человеку делать добро его родителям. Матери тяжело носить его и рожать его, а беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев. Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит: "Господи! Внуши мне благодарность за милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и помоги мне совершать праведные деяния, которыми Ты доволен. Сделай для меня моих потомков праведниками. Я раскаиваюсь перед Тобой. Воистину, я – один из мусульман "» (46:15).

Также в хадисе Пророка Мухаммада ﷺ говорится: «Женщина, вынашивающая ребенка, подобна тому, кто постится днем, молится ночью и жертвует во имя Аллаха (то есть соблюдает все предписания Господа). Женщина, родившая дитя, получает вознаграждение, величие которого она не в силах даже представить себе».

3. В Библии сатана соблазнил только Еву, а она – мужа, в связи с чем устанавливается подчиненное отношение жены к мужу как к «согрешившей первой» и «соблазнившей мужа». «Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление...» – пишет апостол Павел (1 Тим. 2:13-15).

А что об этом говорится в Коране? После грехопадения Адам и Ева, осознав всю тяжесть своей вины, обращаются к Богу: «Господи наш! Мы поступили неправедно, нарушив Твой Завет, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся в тяжелом положении» (7:23).

Понятно, что ответственность за содеянное лежит на обоих в равной мере. Более того, многие исламские ученые выделяют большую вину Адама, так как он – хозяин семьи, отвечает за поступки своих близких и поэтому никакого уничижения положения женщины перед мужчиной из этого не следует.

4. В Библии сатана выступает в образе змея, что перекликается со многими древними сказаниями на эту тему, в Коране говорится только о шайтане, Иблисе, возгордившемся джинне и не упоминаются ни змея, ни иная гадина, ни что-либо иное в этом роде (Быт. 3:1-7; ср.: Коран 2:36; 7:20).

5. Библия не упоминает о раскаянии Адама и Евы после этого проступка, Бог снимает Свое проклятие только после потопа (Быт. 8:21), а в соответствии с Кораном – Адам и Хава раскаялись, после чего Аллах простил их (2:37; 7:23).

Приведенные различия имеют очень серьезное значение. Библия подразумевает, что человек был совершенным до того, как вкусил плод, а после этого его натура изменилась. Согласно Корану, человек создан из смеси глины, которая является источником слабости, и душа его всегда была несовершенной.

В то время как для христиан проблема состоит в том, как снова приобрести это первоначальное совершенство для спасения и возвращения в Рай, Коран допускает совершение человеком ошибок ввиду его тварной ограниченности и видит возможность восполнения этой ограниченности в послушании всеведущему Создателю, в искреннем и ревностном желании исполнять Его повеления и заповеди.

Христианство, основываясь на интерпретации указанных мест Торы апостолом Павлом, убеждено в существовании наследственного первородного греха (хотя в Торе об этом не говорится, и иудеи это отрицают): «Как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все согрешили» (Рим. 5:12). Коран же говорит, что каждый ребенок рождается несовершенным, но чистым, как и только что сотворенный Адам, и по мере возрастания человек несет ответственность исключительно за свои собственные действия: «И ни одна душа не понесет ношу чужую» (17:15).

Согласно Новому Завету, по причине первородного греха для примирения человечества с Богом требовалось пролить кровь. Коран утверждает, что для того чтобы снискать прощение Аллаха этого не требуется – достаточно искреннего покаяния, доброделания и покорности Создателю, Который имеет такие качества, как всезнание, милость и милосердие.

Тот факт, что Библия возлагает ответственность за падение мужчины на женщину, определяет большую разницу в положении и статусе женщины в христианском и мусульманском обществах.

В повествованиях об Аврааме, Исмаиле, Исааке, Лоте, Моисее и Иисусе в Коране и Библии также есть значительные различия. Поэтому утверждения, что Коран большей частью заимствован из Библии, безусловно, ошибочны. В действительности даже исследователи, придерживающиеся теории о заимствовании, такие как Филипп Хитти, торопятся добавить, что «сходство не гарантирует заимствования или цитирования». Они заявляют, что Мухаммад ﷺ не пытался просто списать свое учение с Библии, считая, что он глубоко и полностью освоил ее, тщательно отредактировал, а затем приписал себе.

Ричард Белл пытался доказать, что Мухаммад ﷺ не был хорошо знаком с Библией. Кеннет Крегг говорил, что «Мухаммад не имел личных контактов с переписчиками Священных Писаний ни одной из предшествующих религий. Отсутствуют факты, которые могли бы дать повод для утверждений о целенаправленном цитировании Заветов» (Ниязи Х. М. Источники Корана, http://bookz.ru/authors/mustafa-hamza-niazi/nijazi-mustafa01/page-3-nijazimustafa01.html).

Ослаблению теории о заимствовании способствует также наличие в Коране историй и отдельных эпизодов, отсутствующих в Библии. В частности, в ней отсутствует описание народов ад и самуд и их пророков Худа и Салиха. Такие эпизоды из жизни пророков, как беседы между Авраамом и его отцом, между Авраамом и тираном Нимродом и многое другое, также не имеют параллелей в Библии.

По библейскому описанию потопа (главы 6-8 Книги Бытия), потоп был всемирным и уничтожил на Земле всю жизнь. Описание предполагает, что это событие произошло на 1656 году после сотворения Адама или за 292 года до рождения Авраама, что не соответствует современным научным данным. Если бы потоп уничтожил все человечество, то совершенно невероятно, чтобы Авраам, появившийся спустя 3 столетия, застал человечество, которое уже разделилось на различные сообщества, особенно если учесть, что это человечество пошло всего лишь от трех сыновей Ноя и их жен.

Библия относит Авраама к 1800-1850 гг. до н. э., и если бы потоп произошел так, как он описан в Книге Бытия, то он должен был прийтись на XXII-XXI вв. до н. э. Однако современная история утверждает, что в этот момент в различных частях мира существовали цивилизации, и в доказательство их существования мы имеем их останки: в Египте, например, это был период, предшествовавший Среднему Царству (2100-е гг. до н. э.), переходный период перед правлением XI династии; в Вавилонии правила III династия Ура.

Можно с уверенностью утверждать, что каких-либо тотальных катаклизмов в истории этих государств в тот период не было. Таким образом, этот период не был временем всеобщего разрушения, как это описывается в Библии. Кораническая версия потопа не сообщает подобных данных. Кроме того, Коран говорит, что в ковчеге было больше людей, чем семья Ноя. В то же время, один из сыновей Ноя не был в ковчеге (11:40, 11:42-43). Коран не утверждает, что потоп был всемирным. Если исходить из того, что единственным достоверным документом, которым мог пользоваться Мухаммад ﷺ, была Библия, то он скопировал бы и ее ошибки. Но Коран исправил ошибки библейской истории задолго до научных исследований.

Сравнительно большой интерес библеистов, изучающих книгу Исход, вызывает отсутствие в ней каких-либо сведений о теле фараона, отвергшего проповедь Моисея, после его смерти (Исх. 14:23, 28-29). Эта деталь встречается в Псалтири (106:13, 15:158) и Коране. Коран ясно описывает, что произошло с телом: «Сегодня Мы сохраним твое тело, чтобы ты был знамением для последующих поколений. Воистину, многие люди пренебрегают Нашими знамениями!» (10:92).

Удивительно то, что Пророк ﷺ проповедовал Коран людям в то время, когда все фараоны были в могилах в пирамидах на противоположной стороне Нила. Вплоть до XIX в., пока не были найдены их гробницы, о них ничего не было известно. Как утверждает Коран, тело фараона, причинившего мучения Моисею и иудеям, фактически было спасено. Несмотря на то что оно было найдено под водой, сегодня посетители могут увидеть его в Королевской музейной комнате Египетского музея в Каире.

Еще одной областью сравнения может быть генеалогия Иисуса. Две генеалогии по мужу Марьям – Иосифу, рассмотренные в Евангелиях от Матфея и от Луки, не идентичны. Однако для верующих в чудесное зачатие Иисуса мужская линия вообще неуместна – генеалогия Иисуса может быть только генеалогией Марьям. В Коране Иисус всегда и называется сыном Марьям, а его предками называются Нух, Авраам и Имран, отец Марьям: «Воистину, Аллах возвысил над всеми обитателями миров Адама, Нуха, род Ибрахима и род Имрана по нисходящей линии одних от других» (3:33-34). Имеющиеся в Библии неточности, касающиеся предков Иисуса, отсутствуют в Коране.

Надо отметить, что Коран имеет огромное количество информации, не содержащейся в Библии. При этом сотни законов природы, фактов общей и священной истории, описанных в Коране, не являются ложными. Это само по себе уже есть чудо!

Мы долго рассматривали два предположения о том, что Мухаммад является автором Корана, пытаясь продемонстрировать, как трудно противостоять утверждениям о Божественном происхождении Корана. Но сами по себе эти трудности доказывают, что Мухаммад ﷺ не является его автором и что Коран не является заимствованием из иудейских и христианских Писаний.

Айдын Али-заде


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 181; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!