ЗРАЗОК ОФОРМЛЕННЯ СПИСКУ ЛІТЕРАТУРИ
⇐ ПредыдущаяСтр 8 из 8
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
І. Наукові праці
1. | Алексеева И.С. Введение в переводоведение / И.С. Алексеева. – СПб.: Филологический факультет СпбГУ; М.: Академия, 2008. – 368 с. | ||||||
2. | Андрієнко Л.О. Науково-технічний переклад / Л.О. Андрієнко. – Черкаси: ЧДТУ, 2002. – 92 с. | ||||||
3. | Борисова О.В. Трансформація вербалізації в англо-українському перекладі: дис. … канд. філол. наук: 10.02.16 / Борисова Олеся Валеріївна. – К., 2005. – 279 с. | ||||||
4. | Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский /Е.В. Бреус. – М.: УРАО, 1998. – 207 с. | ||||||
5. | Введение в сравнительную типологию английского, русского и украинского языков / К.К. Швачко, П.В. Терентьев, Т.Г. Янукян, С.А. Швачко. – К.: Вища школа, 1977. – 150 с. | ||||||
6. | Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) / В.С. Виноградов. – М.: Изд-во ин-та общего среднего образования РАО, 2001. – 224 с. | ||||||
7. | Гарбовский Н.К. Теория перевода / Н.К. Гарбовский. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. – 544 с. | ||||||
8. | Грабовецька О.С. Епітетна конструкція у художньому перекладі (на матеріалі української і англійської мов): автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.16 “Перекладознавство” / О.С. Грабовецька. – Київ, 2003. – 24 с. | ||||||
9. | Давыдова Н.А. Некоторые особенности перевода научных текстов «малого жанра» (на материале подъязыка химии) /Н.А. Давыдова // Теория и практика перевода: Республ. межведомств. наук. сб. – К.: КГУ им. Т.Г. Шевченко, 1985. – Вып. 12. – С. 118-122. | ||||||
10. | Д'яков А.С., Кияк Т.Р., Куделько З.Б. Основи термінотворення: Семантичні та соціолінгвістичні аспекти / А.С. Д'яков, Т.Р.Кияк, З.Б. Куделько. – К.: КМ Academia, 2000. – 218 с. | ||||||
11. | Зарицький М.С. Переклад: створення та редагування: Посібник / М.С. Зарицький. – К.: Парламентське видавництво, 2001. – 156 с. | ||||||
12. | Карабан В.І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми / В.І. Карабан. – Вінниця: Нова книга, 2004. – 576 с. | ||||||
13. | Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В.Н. Комиссаров. – М.: Высшая школа, 1990. – 252 с. | ||||||
14. | Мушніна О.О. Особливості відтворення артиклів у перекладі науково-технічної та художньої прози /О.О. Мушніна // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. Зб. наук. праць. – К.: Київський університет, 2005. – Вип. ХІ. – С. 49 - 53. | ||||||
15. | Перебийніс В.І. Статистичні методи для лінгвістів /В.І. Перебийніс. – Вінниця: Нова книга, 2001. – 168 с. | ||||||
16. | Попередження інтерференції мови оригіналу в перекладі (вибрані граматичні та лексичні проблеми перекладу з української мови на англійську) / В.І. Карабан, О.В. Борисова, Б.М. Колодій, К.А. Кузьміна. – Вінниця: Нова книга, 2003. – 208 с. | ||||||
17. | Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. – М.: Международные отношения, 1974. – 216 с. | ||||||
18. | Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) /А.В. Федоров. – М.: Высшая школа, 1983. – 303 с. | ||||||
19. | Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. – М.: Наука, 1988. – 215 с. | ||||||
20. | Akhmanova O. Linguistics and Semiotics /Akhmanova O. – M.: Moscow University Press, 1979. – 109 p. | ||||||
21. | Catford J.G. A Linguistic Theory of Translation. An Essay in Applied Linguistics / Catford J.G. – London: Oxford University Press, 1967. – 103 p. | ||||||
22. | Korunets I.V. Contrastive Typology of the English and Ukrainian Languages /I.V. Korunets. – Vinnitsa: Nova Kniha Publishers, 2003. – 459 p. | ||||||
23. | Nida E.A., Taber C.R. The Theory and Practice of Translation. – Leiden: E.J.Brill, 1969. – 197 p. | ||||||
24. | Song Xiaoshu. Translation of Literary Style. – http://www.accurapid.com. | ||||||
II. Джерела матеріалу дослідження | |||||||
25. | Бронте Ш. Джейн Ейр / Ш. Бронте; пер. з англ. – К.: Основи, 1999. – 652 с. | ||||||
26. | Голсуорсі Дж. Сага про Форсайтів. Романи: Власник. В зашморгу. Здаємо в оренду /Дж. Голсуорсі; пер. з англ. – К.: Дніпро, 1988. – 847 с. | ||||||
27. | Хемінгуей Е. Твори: В 4 т. /Е. Хемінгуей; пер. з англ. – К.: Дніпро, 1981. – Т.1: Романи та цикл оповідань. – 717 с. | ||||||
28. | Deyo R.A. Low-Back Pain /R.A. Deyo // Scientific American. – August, 1998. – P. 49 - 54. | ||||||
29. | Brontё Ch. Jane Eyre / Ch. Brontё. – London: Penguin Books, 1994. – 447 p. | ||||||
III. Довідкова література
| |||||||
30. | Англо-російсько-український біологічний словник (генетика, молекулярна біологія, біотехнологія, медицина): В 3 т. [Укл.: І.Ю. Горбатенко та ін.]. – Херсон: Айлант, 2001. – Т.З. – 221 с. | ||||||
31. | Англо-українскьий словник [Укл. Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк]. – Вінниця: Нова Книга, 2006. – 1700 с. | ||||||
32. | Великий німецько-українскьий словник [Укл. В. Мюллер]. – К.:Чумацький Шлях, 2007. – 792 с. | ||||||
33. | Великий тлумачний словник сучасної української мови [За ред. В.Т. Бусел]. – К.: Ірпінь: Перун, 2001. – 14440 с. | ||||||
34. | Великий українско-англійський словник [Укл. М.І. Балла, Є.Ф. Попов]. – К.:Чумацький Шлях, 2007. – 704 с. | ||||||
35. | Карабан В.І. Англо-український юридичний словник / В.І. Карабан. – Вінниця: Нова книга, 2004. – 1088 с. | ||||||
36. | Новий англо-український словник [Укл. М.І. Балла]. – К.:Чумацький Шлях, 2007. – 668 с. | ||||||
37. | Словарь лингвистических терминов [Сост. О.С. Ахманова]. – 2-е изд., стер. – М.: Сов. энциклопедия, 1969. – 608 с. | ||||||
38. | Словник лінгвістичних термінів [Упоряд. Д.І. Ганич, І.С. Олійник]. – К.: Вища школа, 1985. – 360 с. | ||||||
39. | Українська мова: Енциклопедія [Редкол.: В.М. Русанівський, О.О.Тараненко, М.П. Зеблюк та ін]. – К.: Укр. Енцикл., 2000. – 752 с. | ||||||
40. | Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. Second Edition /D. Crystal. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. – 480 p. | ||||||
41. | The Longman Dictionary of Contemporary English. – London: Pearson Education Limited, 2003. – 1949 p. | ||||||
42. | Webster's New World™ College Dictionary. Third edition. – New York: MACMILLAN, 1996. – 1574 p. |
|
|
Навчально-методичний посібник
КУРСОВА ТА
ДИПЛОМНА РОБОТА
Дата добавления: 2018-05-09; просмотров: 282; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!