Язык – речь – речевая деятельностью



В. Гумбольдт («Язык как совокупность его продуктов отличается от отдельных актов речевой деятельности»

«Язык необходим, чтобы речь была понятна, речь необходима, чтобы установился язык»

«Речь - это индивидуальный акт воли и понимания»

 

Щерба предложил различать не два, а три аспекта языка: речевую деятельность (т.е. процесс говорения и понимания), языковую систему (т.е. грамматику языка и его словарь) и языковой материал (т.е. совокупность всего говоримого и понимаемого в акте общения, или, говоря языком современной лингвистики,- тексты

Несмотря на то, что язык и речь образуют единый феномен че-ловеческого языка, каждый из них имеет свои характеристики:

1) язык - это средство общения, речь - это производимый этим средством вид общения, т.е. речь - это воплощение и реализация языка, который через речь выполняет свою коммуникативную функцию;

2) язык абстрактен, формален, тогда как речь материальна, в ней конкретизируется все, что есть в языке, она состоит из артикули-руемых звуков, воспринимаемых слухом;

3) язык стабилен, пассивен и статичен, речь же активна и ди-намична, для нее характерна высокая вариативность;

4) язык является достоянием общества, в нем отражается «кар-тина мира» говорящего на нем народа, тогда как речь индивиду-альна, она отражает лишь опыт индивидуума;

5) язык и речь имеют разную организацию: для языка характерна уровневая организация, для речи - линейная, речь представляет собой последовательность слов, связанных в потоке, язык же вносит в эту последовательность иерархические отношения;

6) язык независим от ситуации и обстановки общения, речь же контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно поэтиче-ской) единицы языка могут приобретать ситуативные значения, которых в языке у них нет

Понятия язык и речь соотносятся, таким образом, как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реализации общего (языка). Если язык - это средство общения «в покое», то речь - это то же средство общения, но «в действии».

Языковая таксономия(систематика), формы существования языка.

Языковая систематика — вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемыелингвистикой объекты — языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания такженазывается систематикой языков.

В основе систематики языков лежит генетическая классификация языков: эволюционно-генетическаягруппировка является естественной, а не искусственной, она достаточно объективна и устойчива (в отличие отзачастую быстро меняющейся ареальной принадлежности). Целью языковой систематики является созданиеединой стройной системы языков мира на основе выделения системы лингвистических таксонов исоответствующих названий, выстроенных по определенным правилам (лингвистическая номенклатура). Термины «систематика» и «таксономия» часто используют как синонимы.

 

Принципы устройства

Для языковой систематики характерны следующие принципы:

· Единая иерархически организованная система.

· Единая система таксонов.

· Единая система номинации.

Единство всей системы и сравнимость единиц одного уровня должны обеспечиваться общими критериямидля отнесения объектов к тому или иному уровню. Это касается как верхних уровней (семьи и группы), так инижних (языки и диалекты). В единой систематике критерии для отнесения объектов к одному уровню должныотвечать следующим требованиям: применимость к любому объекту и непротиворечивость (илиоднозначность) отнесения объекта к определенному классу.

Единая система таксонов. Стройной системе таксонов в биологии лингвисты могут только позавидовать. Хотя и в лингвистике существует немало терминов (семья, группа, ветвь, иногда фила, филум, сток), но ихиспользование очень сильно варьирует от автора, языка описания и конкретной ситуации. В рамкахсистематики эти таксоны упорядочиваются и употребляеются согласно определенным правилам.

Единая система номинации. В отличие от биологии, где существует стройная система номинации налатинском языке с использованием бинарного названия для базовой единицы, в лингвистике ничего подобногонет и едва ли может возникнуть. Поэтому, главное, что может сделать систематика — это, во-первых, упорядочить названия языков в языке описания, выбрав для каждого идиома и группы идиомов основноеназвание; во-вторых, в качестве дополнительного средства для однозначного обозначения языков независимоот языка описания — указывать для каждого его самоназвание.

Использование данных лексикостатистики. Для определения уровня таксонов в существующейклассификации (или для построения классификации, там где ее еще нет) и отнесения объекта копределенному таксону используется критерий сохранения базовой лексики; причем не только для построенияверхних уровней классификации (что тривиально), но и для разграничения отдельных идиомов. Процентсовпадений считается от стандартного 100-словного списка Сводеша. Акцент намеренно делается напроценте совпадений (хотя время распада может приводиться для справки), поскольку в этом вопросе средикомпаративистов не наблюдается единодушия, а для построения систематики языков вполне достаточноотносительного процента совпадений, а не абсолютного времени распада.

· Формы существования языка

Любой национальный язык неоднороден. Он представляет собой совокупность разнообразных форм, таких, как литературный язык, просторечие, диалекты, жаргоны.

Ядром современного русского языка является литературный язык в его книжной и разговорной формах.

Территориальные диалекты— одна из разновидностеи русского языка (наряду с литературным языком), существующая как система местныхговоров(диалектов), которые распространены на определенной территории.

Территориальные диалекты представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования. Это историческая база языка, богатейшая языковая почва, хранилище национального своеобразия языка. Территориальные диалекты складывались в период феодальной раздробленности и про должают сохранять устаревшие языковые особенности, характеризующие период, предшествующий созданию литературного общенационального языка. Территориальные диалекты существуют в устной форме и служат для обиходно-бытового общения в основном жителей сельской местности. От просторечия и жаргонов диалекты отличаются не только территориально, но и характерным для каждого говора набором фонетических, грамматических, лексических различий. Так, для севернорусских говоров характерно оканье(произношение звука [о] не только в ударной, но и в безударной позициях); для южнорусских —аканье(неразличение звуков [а] и [о] в безударных позициях и совпадение их в звуке [а]). Севернорусским говорам, как и литературному языку, свойственно твердое произношение окончаний глаголов в форме 3-го лица; в южнорусских говорах эти окончания произносят мягко(идеть, несуть) Некоторым говорам присуще произношение звука [ц] вместо [ч](нацало, цто). Многие говоры имеют специфическую лексику(занавеска — фартук,вязенки, шубенки — варежки,веселушка — частушка).

Диалекты подвергаются весьма значительному воздействию со стороны литературного языка, что приводит к постепенной утрате местных черт. В XX в. в связи с ростом образования, развитием радио и телевидения носителями диалектов остаются в основном люди старшего поколения.

Просторечие – Это одна из форм национального русского языка, его социальная разновидность, которая не имеет признаков собственной сис темной организации и может быть охарактеризована лишь как отклонение от литературной нормы. Эти отклонения могут иметь различные причины, но главным образом определяются недостаточным владением литературным языком. Просторечие характерно для единиц всех языковых уровней (фонетики, лексики, грамматики). Пример:звонят, красивше, пинжак, без пальта, ндравиться, транвай, хочем, хтой-то.

Как отмечалось, исторически ранее образовались диалекты.

С развитием ремесел и торговли, по мере роста городского населения и расширения межтерриториальных связей происходит смешение местных вариантов речи, и из диалектов возникают новые устные разновидности языка — полудиалекты,иликойне.С появлением литературного языка и в сравнении с ним койне начинают восприниматься как «простая», «простонародная» речь — просторечие.

Пока литературный язык существует в основном в письменной форме, образованные горожане обычно пользуются в быту просторечием. Когда же вырабатывается и устная форма литературного языка, просторечие окончательно становится «речью малообразованных граждан».

Жаргоны и арго. Кроме перечисленных основных разновидностей языка в его составе обнаруживаются и другие элементы, особенности которых заметны лишь в лексике и фразеологии. Это жаргоны и арго.

Жаргон— речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т.п. (молодежный, студенческий, военный, морской, спортивный идр.). Для жаргона характерны специфические лексика и фразеология. Фонетических и грамматических особенностей, которые были бы присущи только ему (в отличие от территориальных диалектов), жаргон не имеет.

 

В настоящее время в русской разговорной речи и в газетно-публицистических текстах стали активно использоваться слова типа чернуха — тяжелые, мрачные стороны жизни,прикалываться — притворяться,кинуть — обмануть,прикинь — вообрази, представь себе,оттянуться — отдохнуть. Поскольку они находятся за пределами литературного языка, но широко известны и не прикреплены в сознании современных россиян к какой- либо одной социальной группе (возрастной, профессиональной), то их определяют как общий жаргон. Ни в деловой, ни в научный стили речи они не проникают.

Арго— разновидность речи асоциальной группы. В строго терминологическом смысле арго — это речь низов общества, деклассированных групп и уголовного мира.


Дата добавления: 2019-08-31; просмотров: 301; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!