Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, с. 170 / 154. 22 страница



 

 У Гомера на щите Ахилла выкованы два града: один - мирный, благоденствующий, где вершится правосудие (П. XVIII, 490-508), другой - воюющий, осажденный врагами, где "рыщут и Злоба, и Смута, и страшная Смерть" (II. XVIII, 509-540). Гесиод в "Трудах и днях" также сопоставляет два государства: в одном царит правосудие, а с ним и процветание - нет войн, земля обильно родит, потомство многочисленно; в другом государстве, где и царь и суд неправые, голод, чума, дети не рождаются, воины гибнут, рушатся стены города, тонут суда (225-247); кроме того, в Псевдо-Гесиодовом "Щите Геракла", подражающем гомеровскому описанию щита Ахилла, повторяется мотив несчастливого воюющего города в противопоставлении радостному городу за золотыми воротами, где поют, пляшут, справляют свадьбу (237-373); ср. такое же противопоставление мифического воинственного города Махима и благочестивого Евсебеса в рассказе Феопомпа (Ael. V h. Ill, 18).

 

Мелика-ямбика

 

1 И.М.Тронский отмечает, что диалектная окраска литературного жанра никогда не восходит к единому местному говору, но изначально представляет собой некое диалектное смешение, которому традиционно следуют все авторы этого жанра. Таким образом, каждый жанр - лирики, например, - имеет свою собственную диалектную структуру, "в которой диалект места возникновения жанра окрашен традицией древнейшего поэтического койне" (Тройский И.М. О диалектальной структуре греческого языка в раннем античном обществе. - Вопросы социальной лингвистики. Л. 1969, с. 283). Так и Н.С.Гринбаум, который в самом начале своей книги "Язык древнегреческой хоровой лирики (Пиндар)" (Кишинев, 1973) ссылается на концепцию О.М.Фрейденберг относительно возникновения греческого литературного языка, пишет, что дорийскими хоровые песни стали называться потому, что в дорийских областях сохранились архаичные условия, способствовавшие процветанию именно такой, архаичной по языку и содержанию лирики (с. 12-13).

 

10 Имеются в виду героини песен Сафо; Анактория упоминается однажды: Lobcl-Page, fr. 16; Аттика, или Аттида, многократно: Lobel-Page, fr. 49; 96; 131, 256; обе упоминаются как возлюбленные Сафо у Овидия: Ovid Her. XV, 17-18.

 

11 Здесь О.М.Фрейденберг рассматривает аппозицию, так сказать, на микроуровне. Однако принцип аппозитивности имеет и более широкое значение, характеризуя вообще архаическую "композицию". Этой проблеме посвящена монография "Семантика композиции "Трудов и дней" Гезиода" (рукопись). "Аппозиция" означает, что в архаическом синтаксисе нет формально-логической мотивации. "Композиционным союзом" здесь является "и". Простое присоединение выполняет те функции, которые со временем будут вручены причинно-следственным, условным и прочим "союзам-мотивировкам". Многие памятники античной литературы несут на себе следы такой аппозиции, нередко интерпретируемой как принцип "вставок" или "отступлений" и т. д. Аппозитивный ряд мотивов, лишенный объединяющего центра, представляет собой, по мысли О.М.Фрейденберг, различные метафорические оформления единой семантики как внутри одной образной системы, так и "стадиально" (типологически) разных (световые, зооморфные или аграрные метафоры). В "Поэтике сюжета и жанра" она писала: "Образное представление о каком-либо явлении передается не единично, а в группе метафор, тождественных и различных, и закрепляется и в мифе, как в обряде, системно. Таким образом и в мифе, и в обряде создается системность, отражающая систему мышления и систему семантизации; эта системность имеет закономерную композицию нанизанности. и кажущаяся несвязанность отдельных эпизодов или мотивов оказывается стройной системой, в которой все части семантически равны между собой и лишь многообразно оформлены - результат мышления, нанизывающего тождественные значимости, объективно различные. Другими словами, метафоры в мифе или в обряде никогда не связаны между собой причинно-следственным соотношением, так как и мышление, их создавшее, не причинно-следственное" (с. 117/108). Для современного восприятия, воспитанного на сложных композиционных отношениях, аппозитивная организация предстает как вообще "неорганизация", тем более что единство общей семантики всего композиционного состава доступно лишь специальному анализу. Как пишет современный исследователь, "присоединительная связь - единственный из способов организации палеолитических текстов (живописных и словесных), доступный более или менее надежной реконструкции. Это не противоречит редчайшим случаям более тонкой организации текста, опирающейся на более сложные формы ритмической повторяемости с обращением к симметрическим построениям" (Топоров ВН. К происхождению некоторых поэтических символов (Палеолитическая эпоха). - Ранние формы искусства. М. 1972, с. 83).

 

20 Пиндар сопоставляет то, как зовут остров люди и боги: "далековидной звездою лазурной земли"; Fr. 33 с Snell-Maehler.

 

 

186: riaidv Ы Хацтш CTOVOEOOA ТЕ уЙРи? оцаиЛос,. 3S 209' TOV хриаощтрол1 ТЕ KUCXITOKIO. 34 212: (Вакхос,) броатоЛос,.

 

40 1 89-192: АРЕА ТЕ TOV JJAXEPOV. ос,... ЛЕРФОАТОС,.

 

56 968-969: видимо, появление слова "негостеприимный" опирается на конъектуру Boeckh'a, который добавляет DT;EVOC, в текст Софокла, опираясь при этом на сходный эпитет у Эсхила (Prom. 726) (Boeckh Aug. Graecae tragoediae... Heidelberg, 1808).

 

58 Мифологическим тождеством матери и дочери Фрейденберг "объясняет" женитьбу Беллерофонта и библейского Иосифа на дочерях женщин, нечестиво посягавших на их любовь: см.. Фрейденберг О.М. Миф об Иосифе Прекрасном. - ЯЛ. 1932, т. 8, с. 140.

 

64 Ср.. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, с. 181/164.

 

4. Женские хоры

 

1 Herodot. V, 67

 

12 Soph. Antig. 800: ацосхос, - "безбитвенная", что значит, скорее, не "сторонящаяся битвы", а "непобедимая".

 

13 Фрейденберг имеет в виду Soph. Aj. 1205, но ее трактовка этого места ошибочна; см. примеч. 127 к гл. VII, 1 ("Некоторый анализ").

 

5. Генезис трагедии

 

1 Фрейденберг объединяет две "статьи" "Лексикона" Гесихия. Под словом iEpoq)dvTr|<; пояснение: "жрец, мистерии показывающий" (IEPEUC, 6 та циотфт SEIICVVKOV); ПОД СЛОВОМ aEu,vd - выражение "неизреченные и невыразимые мистерии" (та аррпта. кой. dvE^rrynTa циотгрш).

 

2 Poet. 1449 а 19: "...из ничтожных мифов и насмешливого способа выражения".

 

3 Poet. 1450 b 18-21. "А сценическая обстановка (бщс,) хотя увлекает душу, но лежит вполне вне области искусства поэзии и менее всего свойственна ей, так как сила трагедии остается и без состязания и актеров; к тому же в отделке декорации более имеет значения искусство декоратора, чем поэтов" (пер. В.Г.Аппельрота).

 

4 Poet. 1453 b 1 - 11. "Страшное и жалкое может быть произведено театральной обстановкой (бук;), но может также возникать из самого состава событий, что имеет преимущество и составляет признак лучшего поэта... Достигать же этого (сострадания, возбуждения и очищения аффектов) посредством театральной обстановки менее всего художественно (dTEXvoTaTov) и нуждается [только] в хорегии... Те же, которые посредством сценического представления изображают не страшное, а только чудесное, не имеют ничего общего с трагедией, так как от трагедии должно искать не всякого удовольствия, но [только] ей свойственного" (пер. В.Г.Аппельрота). Ср. 1456 а 2.

 

5 Ср.. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, с. 160 и сл./146 и сл.

 

6 См. об Арионе - изобретателе дифирамба: Herodot. I, 23-24; об Адрасте. спасенном конем по имени Арион: Apollod. Ill, 6, 4-6; о посвящении Адрасту в Сикионе трагических хоров и "перераспределении" их между Дионисом и Черным конем Меланнипом: Herodot. V, 67 Об отождествлении двух Арионов см.. Paton W.R. Arion. - Classical Review. 1890, vol. IV, с. 134-135.

 

7 Ср.. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, с. 152-154/138-140.

 

s Ср.. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, с.73-75/69-71; она же. Об основном характере греческой литературы. - Уч. зап. ЛГУ № 60. Сер. фи-лол. наук. 1940, вып. 6. Доклады по филологии, посвященные 120-летней годовщине ЛГУ (1819-1939), с. 32-50.

 

9 Fr. 122 Snell-Maehler. Chantraine (I. 10) пишет, что слово аугХц применяется к стадам крупных животных, чаще к лошадям.

 

" Bowra цитирует "Лисистрату". 1308-1315, где девушки - спутницы Елены - подобны кобылкам: Bowra СМ. Greek Lyric Poetry from Alcman to Simonides. Oxf. 1961, c. 53.

 

12 Usener H. Der Stoff des griechischen Epos. - Kleine Schriften. Bd 4. Arbeiten zur Religionsgeschichte. Lpz-B. 1913, c. 199-259.

 

13 Под "переносом в обряд" имеется в виду институализация состязания: лирические и драматические поэты выступали со своими произведениями в агоне.

 

17 Здесь имеется в виду теория "самодеятельного" театра, принадлежащая Адриану Пиотровскому. См. его работы: Комедийный театр Аристофана. - Аристофан. Комедии. Т. 1. М.-Л. 1933, с. 7-50; Гвоздев А.А. и Пиотровский Адр. История европейского театра. Античный театр. Театр эпохи феодализма. М-Л. 1931.

 

18 См примеч. 10 к гл. VII, 3 ("Мелика-ямбика").

 

20 Ср.: Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, с. 166/151, 178/161.

 

 

29 Reitzenstein R. Epigramm und Skolion. Ein Beitrag zur Geschichte der alexandrinischen Dichtung. Giessen, 1893, c. 197 и сл. 215 и сл. См. примеч. 55 к гл. IV ("Мим").

 

33 Подробнее об этом см.: Фрейденберг О.М. Семантика постройки кукольного театра. - Фрейденберг О.М. Миф и театр. М. 1988, с. 13-35.

 

34 Об этом виде представлений, описанных механиком Героном, см.: Брагинская Н.В. Театр изображений. - Театральное пространство. М. 1979, с. 51-53.

 

35 См. о масках шутов примеч 32. к гл. IV ("Мим").

 

55 Вернее, Елена Древесная (Дгубртс,). Культ этого древнего (микенского, см.: Evans A. Mycenian Tree and Pillar Cult. - Journal of Hellenic Studies. 1901, vol. 21) божества растительности, в обряд почитания которого входило повешение на дерево куклы (Paus. Ill, 19, 9; 23, 10). сопровождает этиологическая легенда: Елена после смерти Менелая попадает на Родос, где она и почитается как Дендрита (ср. Theocr. Idyll. 18, 48), и там вешается на дереве, или ее вешают женщины в отместку за гибель своих мужей в Троянской войне (см.: Far-nell L.R. Greek. Hero-Cult and Ideas of Immortality. Oxf., 1921, c. 31. 323 и сл.).

 

87 Ср.. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, с. 154-156/141 - 142.

 

90 Семантическому анализу античной этики посвящены многие главы монографии "Семантика композиции "Трудов и дней" Гезиода". Из них опубликована глава "Утопия" (Вопросы философии. 1990, № 5) и экстракт "Что такое эсхатология?" (ТЗС. 1973, т. 6, с. 512-514). Фрейденберг все-таки удалось опубликовать при жизни одну статью, связанную с ее трактовкой греческого благочестия: Об основном характере греческой литературы. - Уч. зап. ЛГУ № 60. Сер. филол. наук. 1940, вып. 6. Доклады по филологии, посвященные 120-летней годовщине ЛГУ (1819-1939), с. 32-50.

 

94 Гномике посвящен раздел этой неопубликованной монографии.

 

95 Имеется в виду ода Горация "Памятник" (III, 30, 3: quod поп imber edax. поп aquilo impotens possit diruere). Характерно, что в пушкинском "Памятнике" этой "погодной образности" нет.

 

96 Б.Л.Галеркина - ученица О.М.Фрейденберг, которой принадлежала разработка этой проблемы в неопубликованной статье "Элементы предсказаний в монологах греческой трагедии".

 

6. Эстетические проблемы

 

1 Анактория упоминается во фрагменте 16 (Lobel-Page) без сравнения с луной; с луной, сияющей, как дева среди лидийских жен, сравнивается Аригно-та (fr. 96, 8-11). Общий топос прекрасной девушки как луны в окружении звезд см. фрагмент 34.

 

2 О софистической теории "обмана" см.: Толстая-Меликова СВ. MipTrcnc, и аяатп. - Сборник статей в честь С.А.Жебелева. Л., 1926, с. 271-284; она же. Учение о подражании и об иллюзии в греческой теории искусства до Аристотеля. - ИАН СССР. 1926, № 12, с. 1151-1158.

 

3 В "Происхождении греческого романа" О.М.Фрейденберг пришла к выводу, что семантика имен персонажей содержит свернутый сюжет - действия героя лишь разворачивают во временном плане смысл его имени. В результате ономастического анализа апокрифа "Деяния Павла и Феклы" Фрейденберг заключает, что имена Текла и Тамирис (в апокрифе Тамирис - жених Теклы) восходят к семантике священного дерева. Культ священного дерева, считает Фрейденберг, лежал в основе "всех тех представлений, которые создали цикл мифов о великом женском начале и его мужском юном дополнении". Текла и Тамирис - мужская и женская ипостаси "священного дерева", где женское начало (собирательно - образ Великой Матери) связано с "идеей материнства и произрастания вообще", а мужское - с идеей "чего-то юного (дерева, растительности, солнца - и оно мыслилось юным), уходящего во мрак земли и из нее нарождающегося". Великая Мать - активное, губительное начало; ее юный "сын-возлюбленный", умирающий из-за нее, - пассивное, страдательное. Имя главной героини Фрейденберг связывает в своей работе о романе с семантикой пальмы.

 

"Фальконилла, - пишет она в "Происхождении греческого романа", - замаскированное обозначение "Соколицы", которое имеет определенный хронологический признак: соединение римского корня с латинизированной греческой формой, по содержанию относящееся к египетскому культу [Исиды. - Н.Б.], с точностью дает типичное, даже для языка, смешение эллинистической эпохи..." В житии св. Панкратия миф, скрытый в имени Фалькониллы, особенно нагляден: "Здесь имеется эпизод о царице-красавице Фальконилле, которой приносили богатые дары, чтоб только посмотреть на ее красоту; у нее был юный сын, Фалькон [Сокол, т.е. Гор. - Н.Б.], который жил в ее садах, но внезапно умер, - и мать, скорбя по нем, построила в его честь храм, и статую его назвала "богом Фальконом" Конечно, перед нами полное и окончательное воспроизведение мифа об Афродите-Астарте, живущей в своей священной роще с юным сыном-возлюбленным; смерть внезапно его похищает в саду, и Афродита начинает обряд поисков и слез. Сад Фалькониллы, в котором умирает цветущий Фалькон, это соединение сада Афродиты с "садами Адониса", это олицетворение в Адонисе-Фальконе самой нежной растительности, внезапно увядающей; лишь здесь перед нами Адонис слит с Гарпократом, Озирисом и Гором".

 

Стронгулий (Strongulius или Stranguillio) - это персонаж анонимной эпито-мы "История Аполлония, царя Тирского". По Фрейденберг, Стронгулий, чье имя означает "Округлый", - персонаж Дионисийского круга, а его имя отсылает к винограду; жену Стронгулия зовут Дионисиада, а сакральное место рождения Диониса на острове Наксос в одном из источников именуется Стронгилой (1троут<Лт1) (Parthen. Amat. Narr. 19).

 

4 Смысл этого рассуждения не пострадал от того, что Фрейденберг спутала "Хронику" Голенштедта (Холиншеда), содержавшую сюжеты ряда трагедий Шекспира, включая "Лира", с "Деяниями датчан" - исторической хроникой Саксона Грамматика, которая, как принято считать, была известна Шекспиру не непосредственно, а во французском пересказе "Трагических историй" Бель-форе.

 

5 Хрестоматийное стихотворение Лермонтова написано в 1832 г.

 

6 Скульптура Антокольского, 1882 (Русский музей).

 

7 Известная картина И.Репина была написана в 1891 г (Русский музей).

 

12 Речь идет об исполнении этой песни в пьесе Горького "На дне".

 

13 Полтава, 1, 148-149.

 

15 Заключительные строки стихотворения "О чем ты воешь, ветр ночной?". В академическом издании - не подземных, а "заснувших": Тютчев Ф.И. Лирика. Т. I. М. 1965, с. 57

 

16 Пушкин А.С. Евгений Онегин. VI, 32.

 

18 Романс Глинки на стихи Н.Павлова.

 

19 Пушкин А.С. Поэт.

 

21 Page PMG. Fr. 19, пер. В.В.Вересаева.

 

22 Page PMG. Fr. 20. пер. В.В.Вересаева.

 

23 Fr. 17 Bergk = Page PMG. Fr. 89; пер. В.В.Вересаева; с этим стихотворением Алкмана связано гетевское "Uber alien Gipfeln ist Ruh", к которому, в свою очередь, восходит лермонтовское "Горные вершины".

 

78 Cp. uiuima - у Еврипида: Eur. Her. Fur. 294; 992, Ion 1429, Tr. 922, IT 294, Hel. 74; 875; IA 578, fr. 25 (Aiol.). У Платона цщтца встречается более 50 раз; рядом с термином e'lKtov "образ", термин p.ip.r|ua "подражание" обсуждается главным образом в диалогах "Кратил" (432 b и сл.) и "Софист" (236 а и сл.).

 

79 Этой теме посвящены прежде всего диалоги "Софист" и "Государство"; ближайшие тексты: Soph. 234 с и Rp 598 а и сл., 600 е; 601 be.

 

80 Герои Еврипида, трагичнейшего из трагиков, действительно постоянно говорят о страхе. В сохранившихся трагедиях и фрагментах слово "страх" tpoBoc, звучит 115 раз, соответствующий глагол - 34, а прилагательное - 11 раз. Впрочем, старшие трагики при меньшем количестве дошедших текстов прибегают к словам этого гнезда 154 раза, т.е. столько же примерно, сколько и Еврипид. "Жалости", однако, во всяком случае лексически выраженной так же, как у Аристотеля в паре оЬобос и елеос, у Еврипида всего 10 случаев, у Софокла - 2, у Эсхила - нет вовсе.

 

 

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ*

 

Агон

 

Амебейность

 

Анабаза Анодос

 

Антифонность

 

Аподиктический

 

Аполог Арзис

 

Буфонии

 

Вотивы Гаруспики состязание, поединок, борьба, тяжба, спор; драматический агон - состязание трагических или комических поэтов. Агон (спор героев) как часть драмы восходит к ритуальному состязанию фольклорных хоров.

 

вид композиционного параллелизма, состоящий в том, что повторение синтаксических рядов связывается анафорой в начале стиха и "внутренней" анафорой. Амебейность по происхождению связана с поочередным исполнением песни двумя хорами, восхождение, вознесение на небо (в противоположность катабазе).

 

в религиозно-обрядовой сфере обозначает выход и выведение светового или аграрного божества из преисподней, его периодическое "возвращение".

 

диалогичность фольклорного пения; от avticpmvETv - звучать в ответ, отвечать, возражать, спорить.

 

доказательный, убедительный; в аподиктическом суждении утверждается необходимость чего-либо.


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 241; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!