Уровни реализации композиционных приемов.



Первый уровень – уровень образной системы.

Худ форма произв складывается из отдельных образов. Их последовательность и взаимодействие между собой – это основа произв. Построение образной системы часто вносит единство и целостность даже в очень разнородные по составу композиционные элементы произв (функция композиции). Например, в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» особое значение имеет перекличка образов в ершалаимских и московских главах (прием повтора). Это образы (часто имеющие символическое значение) солнца, луны, «черной желтобрюхой тучи», грозы и др.

Второй уровень – система персонажей.

При анализе эпических и драматических произв особое внимание уделяется композиции системы персонажей, т.е. действующих лиц произв. Принято различать персонажей главных (кот в центре сюжета, обладают самостоятельными характерами и прямо связаны со всеми уровнями содержания произв), второстепенные (активно участвуют в сюжете, имеют собственный характер, но которым уделяется меньше авторского внимания; в ряде случаев их функция – помогать раскрытию образов главных героев) и эпизодические (появляющиеся в одном-двух эпизодах сюжета, зачастую не имеющих собственного характера и стоящих на периферии авторского внимания; их основная функция – давать в нужный момент толчок сюжетному действию или же оттенять те или иные черты персонажей главных и второстепенных).

Композиция худ речи.

Композиционно организуется и речевая ткань произв. В частности, для эпического произв очень важна организация повествования, особенно в том случае, если на протяжении произв происходит смена повествовательных манер.

 

39. Словесная сторона стиля Однако речь так же организованна, как и все остальные уровни стиля. В ней нет и быть не может ничего случайного. Словесная сторона стиля, будучи лингвистической реальностью текста, обладает и соответствую­щими специфическими аспектами. Слова тщательно отбираются (лексико-морфологический аспект), расставляются определенным образом (син­таксический аспект), семантическая сторона подкрепляется аспектом звучания (худ фонетика), ритмом и интонированием (изме­нением высоты звука). Не забудем также про иносказательные возмож­ности худ речи, связанные с многозначностью используемых слов. Все эти лингвистические резервы становятся худи средствами. Словесная сторона материализует все предыдущие уровни. Анализировать словесную ткань, абстрагируясь от худ нагруженности слова, бессмысленно. Как совокупность элементов стиля словесная сторона воплощает речевую и предметно-психологическую де­тализацию, расположенную на композиционном и сюжетном уровнях. Стилевая доминанта, далее, определяется факторами стиля: методом, ро­дом, метажанром. жанром. В свою очередь, стратегии типизации опреде­ляются концепцией личности.Поэтому словесная сторона должна рассматриваться не изолированно (это может быть оправданно лишь в учебно-методическом плане), а как уровень, к-ый определяется всеми остальными и в то же время сам их фокусирует и воплощает. Если мы «тронем» словесный уровень (поменя­ем эпитет, знак препинания, суффикс, заменим ямб на дактиль и т. п.), это сразу же отразится на всех остальных уровнях - а значит, и на концепции личности.Слово («внешняя вещь») выполняет худ функцию - ту функцию, которую задает ему худ содержание. Худ слово - это «внешняя вещь» между автором, повествователем, персо­нажем и читателем во всех возможных сочетаниях: между автором и по­вествователем, автором и персонажем, автором и читателем и т. д.Естественный язык - это особая знаковая система. Проблема в том, что язык изящной словесности, опираясь на естественный язык, функциони­рует как знаковая система иного порядка: как словесно-худ сис­тема. Отсюда следует, что лингвистический анализ худ текста адекватен знаковой системе естественного языка - и не более того; эстети­ческий анализ - это анализ словесно-худ системы, где естест­венный язык с его нормативностью и упорядоченностью представляет лишь один из уровней сложнейшей худ информации.Худ язык амбивалентен: он одновременно есть форма существования естественного языка и языка искусства. Причем функцио­нальные особенности первого подчинены специфическим функциональ­ным отношениям второго. Естественный язык, иначе говоря, будучи сис­темой, сам становится элементом худ целостности.Разные аспекты худ слова достаточно подробно изуча­ются в своих основных функциях в лит-вед и языкознании. Позволим себе лишь обратить внимание на ритм как особый стилевой уровень произв. Наиболее удачным представляется следующее оп-ределение ритма: это «организованность речевого движения, которое опирается на периодическую повторяемость отдельных элементов этою движения и охватывает закономерности членения на отдельные речевые единицы следования этих единиц друг за другом, их взаимного сопостав­ления и объединения их в высшие единства» К данному определению следует относиться не как к попытке фор­мально описать текст в аспекте симметрического (асимметрического) че­редования «речевых единиц». Надо иметь в виду, что ритм как один из уровней стиля (микроуровень) внутренне согласован, соотнесен со всеми иными уровнями произв, включая содержательные макроуровни, к том числе концепцию личности. Важно видеть «ритм как образ, а не схе­му» [91, 195], важно различать худ функции ритма.Ритм как «повторяемость элементов» ни в коем случае не может отно­ситься к композиции. Это особая упорядоченность речи в аспекте ее зву­чания. Интонация, звук, ритм - рационально наименее значимые компо­ненты стиля, предназначенные для передачи смутной, нечленораздельной, по преимуществу психологической информации. За ними уже только не-изрекаемая психологическая бездна, дословесный поток сознания.Своеобразные отношения с дословесным потоком сознания склады­ваются и у метафоры. На протяжении всего XX века метафора была и остается предметом рассмотрения различных наук. Пожалуй, можно вы­делить три основных подхода к метафоре. Ее исследуют как:1)     особое качество мышления, видят в ней характеристику способа мышления (философия, культурология, психология);2)     способ смыслообразования (преимущественно в лингвистическом аспекте);3)один из способов изобразительности и выразительности, как фигуру речи, располагающуюся в системе тропов, как уровень стиля произв (эстетика).Таким образом, есть реальная опасность отождествить метафориче­ское мышление с образным. Литературоведов должны интересовать ско­рее не эвристические возможности метафоры (метафорическое мышление абсолютно неправомерно рассматривать как синоним мышления образ­ного), а ее выразительно-стилевые возможности в различных словесно-худ системах.Метафора имеет отношение к технике смыслообразования - и это очень важно для теории лит-ры, однако с особой, худ стороны. Метафора работает на «категориальном сдвиге», ее можно оха­рактеризовать как «сознательную ошибку в таксономии объектов». Смысл такой ошибки - указать на сходство объектов.Метафора лаконична, она сокращает речь, увеличивая ее смысловой объем. Смысловая специфика метафоры заключается в том, что она выра­жает устойчивое подобие, указывающее на сущность объекта, на его по­стоянный, неслучайный признак. При этом метафора обнаруживает самые далекие и неожиданные связи между объектами.Такое «наведение мостов» явл, конечно, интуитивной, а не стро­го логической операцией. Благодаря указанным свойствам метафора вы­ступает одним из самых ярких и оригинальных поэтических средств. Ос­новная сфера применения метафоры -лирика.Метафора - симптом образного, интуитивного мышления, хотя образ может быть создан и без метафоры. Уже один этот факт никак не позволя­ет отождествлять метафору и образ. Образ и метафора - это просто-напросто разные категории. Метафора узкосемантична, неконцептуальна сама по себе (в отличие, например, от детали). Поэтому метафору можно определить как средство передачи образной концепции личности. Это способ воплощения образа, но никак не сам образ. Место метафоры как элемента стиля - в ряду других тропов. Она может быть разных видов: от метафоры, тяготеющей к рационалистичности метонимии, до самых изы­сканных «сверхчувственных» образцов.

40. Накчный анализ и эссеистическая интерпретация. Два литературовеения Чтобы разговор о литературном произв был всегда макси­мально конкретен, необходимо четко обозначить верхний и нижний (см. схему 4) «пределы» предмета исследования для литературоведения (это имеет прямое отношение и к вопросу о традициях). Нам представляется, что закономерности формирования личности как таковой, становления природной одаренности, «состав» гения и другие подобные вопросы часто выходят далеко за рамки компетенции литературоведов. Это вопросы ин­терпретации, стоящие на стыке различных научных дисциплин либо во­обще переходящие в зону ведения философии, психологии и т. д. Поэтому автор разделяет мнение, согласно которому изучение лит-ных произв со стороны их генезиса - задача (при всей ее огромной важности) вторичная по отношению к рассмотрению самих произв. С точки зрения литературоведа, интерпретация «идей», минующая эстетиче­ский анализ, интерпретация, не нуждающаяся в нем и выходящая непо­средственно на идеи - это не только колоссальное обеднение худ произв, но и, по существу, подмена предмета исследова­ния. Интерпретация необходима в той мере, в какой она помогает эстети­ческому анализу. Последний, в свою очередь, не самоцель, а «инструмент» для квалифицированной интерпретации. Интерпретация представляет со­бой момент связи и перехода одной формы общественной) сознания в другие. Граница между лит-ведм, историей, философией и другими науками прозрачна, условна. Однако в интересах истины важно не потерять свой предмет исследования, важно видеть момент взаимопе­рехода.Конечно, так называемая философская критика, представленная иногда блестящими именами (Н. А. Бердяев и др.), имеет право на существование. Но цель ее - «измерить» глубину идей как таковых, вписать их в особый, философский, контекст. Такого рода критика мало озабочена поэтикой, соб­ственно эстетической стороной дела «Философскую критику интересует не поэтика высказывания, а его смысл, не специфика образной реальности, а слово и поступок героя, не «тайна ремесла», а судьба идей, не авторская сти­листика, а позиция автора. Философ-комментатор убежден, что худ произв - это эстетическое самораскрытие истории в культуре; поэтому разговор о тексте был и обсуждением ведущих проблем века, и диалогом вокруг вечных ценностей» [47, 7]. И сколь бы ни был глубок Н. А. Бердяев в оценке идей Ф. М. Достоевского, труды философа не заме­нят исследований литературоведов. Достоевский-художник имеет и эстети­ческую грань - столь же автономную, сколь и высказанные им религиозно-философские идеи. Образцом квалифицированного подхода к творчеству Ф. М. Достоевского, с точки зрения литературоведа, явл, скорее, рабо­та М. М. Бахтина.Точка отсчета для литературоведа - личность писателя, воплотив­шаяся в созданных им произвх. А личность писателя всегда пре­ломляется через принципы обусловленности поведения героя. Иначе го­воря, исследователю важно то, что может быть доказательно отнесено к формированию эстетической стороны методаВерхний предел очень подвижен. Научные биографии писателей, до­кументальные свидетельства современников, исследования философов, политологов и т. п, в каждом конкретном случае могут быть по-разному необходимы. И все же - как действительно формировалась личность писа­теля, каковы были действительные стимулы творчества, кто действительно (и почему) сумел повлиять на тв-во? На эти и подобные вопросы не всегда можно получить опред ответы (и. в частности, в этом, проявл относительность литературоведческих знаний). Околонауч­ные версии и прогнозы часто утрачивают связь с наукой, становясь бел­летристикой. Поэтому ни с точки зрения сторонников внехудожественно-го «первотолчка» творчества, ни с точки зрения «формалистов» невоз­можно исчерпывающе или хотя бы достаточно полно понять генезис сложных лит-ных феноменов. В различных случаях могут быть раз­личные определяющие в клубке разноплановых традиций. Всякий литера­турный процесс имеет столько составляющих (е каждом случае разных), что выработать универсальный подход невозможно. Надо отчетливо по­нимать, что отмеченные нами закономерности могут в разных случаях давать прямо противоположные результаты. Но отменить эти закономер­ности невозможно. Все искусство историка лит-ры в том и заключа­ется, чтобы каждый раз конкретно их прилагать к исторически конкрет­ному моменту национального лит процесса.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 185; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!