Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его, поднял его своды и сделал его совершенным. Он сделал его ночью темным и вывел утреннюю зарю.
После этого Он распростер землю, вывел из нее воду и пастбища
и утвердил на ней горы на пользу вам и вашему скоту. (79:27-33)
то в этом аяте союзом «и» воспроизведена
последовательность сотворения не в действиях, а по порядку созданных вещей.
Об этом сообщил ибн Аббас в повествовании ибн Абу Тальхи.
Муджахид сказал по поводу фразы: ﴿هُوَ الَّذِى خَلَقَ لَكُم مَّا فِى الارْضِ جَمِيعاً﴾
Он – Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле
– Аллах сотворил землю прежде небес. Когда Он сотворил землю
из неё вышел дым, как Он сказал об этом : ﴿ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ﴾
Потом Он обратился к небу, которое было дымом. (41:11)
﴿فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَـوَاتٍ﴾ а затем обратился к небу и сделал его семью небесами
– одно над другим, также сотворил семь земель, одну под другой.
Этот аят доказывает тот факт, что земля была сотворена прежде небес,
как об этом говорится в суре «Разъяснены» (аяты которой мы приводили выше).
Сотворение земли, до сотворения небес упоминается в хадисе,
сообщённом аль-Бухари от ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах) от том,
|
|
что его спросили именно об этом. Он ответил, что земля была сотворена до небес,
но была распростёрта после сотворения небес. Так считали многие ранние и поздние знатоки тафсира. Об этом мы подробно рассказали в суре «Вырывающие» (79).
Слово الدحى или распростереть комментируется в аяте:
﴿وَالاٌّرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَـاهَا - وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴾
После этого Он распростер землю,
вывел из нее воду и пастбища и утвердил на ней горы. (79:30-32).
Т.е. сначала была создана земля, затем небо, а потом уже Аллах распростёр землю
с творениями на ней, или вывел из её недр ископаемые. Вывел различные виды растений.
Звёзды стали вращаться вместе с планетами, которые вращаются вокруг них.
Аллах Всевышний знает лучше.
Аллах Всевышний сказал далее:
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِى الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَآءَ
|
|
وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
(30) Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника».
Они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие
И проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?»
Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».
Аллах напоминает о Своих благах для сынов Адама.
Даже перед их созданием Он упомянул о них в высшем собрании (ангелов), сказав:
﴿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـئِكَةِ﴾ Вот твой Господь сказал ангелам.
|
|
– т. е, О, Мухаммад упомяни своим людям о том, как твой Господь сказал:
﴿إِنِّي جَاعِلٌ فِى الأَرْضِ خَلِيفَةً﴾ «Я установлю на земле наместника».
Слово خَلِيفَةً «Халиифат» означает поколения людей,
оставляющие другие поколения за собой на протяжения столетий.
Всевышний Аллах также сказал: ﴿وَهُوَ الَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـئِفَ الاٌّرْضِ﴾
Он – Тот, Кто сделал вас преемниками ( خَلَائِفَ) на земле. (6:165)
﴿وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ الاٌّرْضِ﴾ делает вас наследниками ( خُلَفَآءَ) земли. (27:62)
﴿وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُمْ مَّلَـئِكَةً فِى الاٌّرْضِ يَخْلُفُونَ ﴾
|
|
Если бы Мы пожелали, то заменили бы вас на земле ангелами,
которые бы стали вашими преемниками ( يَخْلُفُونَ). (43:60)
﴿فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ﴾ Их преемниками стало поколение. (7:169)
Из рассматриваемого аята ясно, что Аллах не имел в виду именно Адама,
т.к. ангелы ответили Ему: ﴿أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَآءَ﴾
Неужели Ты поселишь там того,
Кто будет распространять нечестие и проливать кровь?
Ангелы задали этот вопрос лишь с целью познания мудрости. Это так как если бы они сказали: «Есть ли мудрость в создании творений, которые будут проливать кровь и творить злодеяния, ведь мы никогда не творим нечестия, так зачем же творения помимо нас?
Если в этом есть мудрость, то мы преклоняемся перед Тобой и восхваляем Тебя.
Аллах ответил на вопрос ангелов: ﴿إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ﴾
Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете!
Т.е. сотворение этого существа принесёт больше пользы, чем вреда,
который вы упомянули. Вы не имеете никакого знания. Я создам среди них пророков
и пошлю посланников. Я также создам среди них праведников, мучеников, правоверных, аскетов, поклоняющихся, кротких, набожных, ученых, которые будут практиковать их знания, и тех, кто любит Аллаха и следует за Его посланниками".
В Сахихе приводится хадис о том,
что ангелы поднимаются к Аллаху с отчётом о делах Его рабов.
И Аллах спросит их: «В каком состоянии вы оставили рабов Моих?».
Они ответят: «Мы застали их в мольбе и покинули их в молитве».Это потому,
что ангелы спускаются к людям во время утренней и во время предвечерней молитвы.
Одни сменяют других в то время, когда люди молятся.
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«يُرْفَعُ إِلَيْهِ عَمَلُ اللَّيْلِ قَبْلَ النَّهَارِ وَعَمَلُ النَّهَارِ قَبْلَ اللَّيْل»
Ночные дела поднимаются к Аллаху утром, а дневные к вечеру».
Таким образом, слова ангелов: «Мы застали их в мольбе и покинули их в молитве»соответствует слову Аллаха: ﴿إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ﴾
Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете! - т.е. есть Божья мудрость в их создании,
(мудрость)которую не имеете вы.
Так же это ответ на слова ангелов: ﴿وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ﴾
Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 251; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!