Список сокращений и список символических обозначений 64 страница



Все психические процессы рассматриваются в К. п. как аспекты этой общей «способности». Так, указанная дихотомия находит свое выражение в противоположности неадекватного («утопического» и т. п.) восприятия реальности и адекватного (реалистического) ее восприятия; в области мышления – в противоположности «толкования» (обыденного мышления со свойственными ему упрощениями, фетишизмом, персонификациями и пр.) и «понимания» (подлинного проникновения в суть вещей); в области эмоций – в противоположности страхов, депрессии и т. п. эмоциональных состояний и полноценной эмоциональной жизни. При этом в К. п. не ограничиваются теоретическим и экспериментальным анализом таких дихотомий, а разрабатывают психотерапевтические и педагогические рекомендации. Задачей психокоррекционной работы является, с этой т. зр., воспитание такой личности, которая могла бы ясно осознавать свои подлинные потребности, интересы, смыслы, установки и т. п., мыслить и действовать самостоятельно, свободно развивая свои сущностные силы, что необходимо предполагает участие в жизни общества и активную деятельность по преобразованию общественных условий, если они не способствуют положительному самоосуществлению индивидов. (Е. Е. Соколова)

КРИТИЧЕСКАЯ ЧАСТОТА СЛИЯНИЯ МЕЛЬКАНИЙ (сокр. КЧСМ; critical flicker frequency, или critical fusion frequency, cff) – пороговая частота, выше которой стационарный мелькающий свет не воспринимается как мелькающий (становится неотличимым от непрерывно включенного света). Зависит от ретинальной локализации светового стимула, его интенсивности и размеров, адаптационного состояния зрительной системы и т. д. Такая неустойчивость КЧСМ серьезно подрывает рекомендации применения КЧСМ в качестве показателя свойства н. с. См. Закон Тальбота. (Б. М.)

КРОССКУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ (англ. cross‑cultural psychology) – изучение взаимосвязей между факторами культуры, с одной стороны, и психологическими фактами – с другой. К.‑к. п. позиционируется как коррекция чрезмерных обобщений традиционной общей психологии, основные факты и понятия которой разработаны на ограниченных выборках примерно однородных по типу культур. Основой методологии К.‑к. п. служит кросскультурное сравнение. Психологические исследования, сравнивающие представителей разных культур, проводятся с конца XIX в., однако Межд. ассоциация К.‑к. п. основана в 1972 г. Ср. Культурная психология, Культурно‑историческая психология. (Б. М.)

КРОССКУЛЬТУРНОЕ СРАВНЕНИЕ (англ. cross‑cultural comparison) – исследование, в котором проводятся синхронные сравнения характеристик личности, поведения и/или развития людей между различными культурными или субкультурными группами.

КРОССКУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ (англ. cross‑cultural research) – сравнительные исследования, направленные на выяснение сходств и различий между разными культурами и обществами. В частности, кросскультурные психологические сходства и различия изучает кросскультурная психология.

КРОССМОДАЛЬНОЕ СРАВНЕНИЕ (англ. cross‑modality matching) – процедура психологического измерения, в которой вместо числовых или категориальных оценок одной модальности стимулов используются субъективные величины, связанные с некоторым рядом стимулов др. модальности. Напр., при измерении субъективной яркости монохроматического излучения испытуемый подбирает к данному стимулу др. стимул (звуковой тон) такой, чтобы интенсивность ощущения света была бы равна интенсивности ощущения звука (С. Стивенс). (Ч. А. Измайлов)

КРУГ ПЕЙПЕЦА (Papez’s circuit) – концепция единой анатомической системы, составляющей мозговой субстрат эмоций, которую разработал амер. анатом и физиолог Джеймс Пейпец (Papez, 1883–1958). К. П. представляет замкнутую цепь и включает: гипоталамус, передний таламус, поясную извилину, гиппокамп, маммилярные тела и волокна, связывающие их. Позднее П. МакЛин (1952) создал на этой основе концепцию лимбической системой. До К. П. идея кольцевой связи между диэнцефалоном (промежуточным мозгом) и корой головного мозга выдвигалась в таламической теории эмоций Кэннона – Барда (см. Кэннона – Барда теория эмоций). (Б. М.)

КСАНТОПСИЯ (от греч. xanthos – желтый + oрsis – вид, зрение) – аномальное видение предметов как бы в желтом свете; имеет место при желтухе, некоторых отравлениях. См. Хроматопсия.

КСЕНОГЛОССОФИЛИЯ (англ. xenoglossophilia) – любовь к использованию малопонятных иностранных слов и терминов, как правило, без пояснения их значения и обоснования необходимости. Против. ксеноглоссофобия – общее негативное отношение к иностранным терминам.

КСЕНОФОБИЯ (от греч. xenos – чужой + фобия).

1. Навязчивый страх перед незнакомыми лицами (см. Навязчивые состояния).

2. Негативное отношение, в частности недоверие и даже ненависть, к иностранцам, иностранному, чужому. Ср. Кайнофобия.

КУБИКИ КОСА (англ. Kohs Block Design Test) – методика для диагностики наглядно‑действенного интеллекта (см. Мышление наглядно‑действенное); разработана амер. психологом С. Косом (Kohs, 1923). До сих пор широко используется: напр., входит в тест Векслера (см. Векслера шкалы), в методический арсенал нейропсихологии (особенно полезны для диагностики конструктивной апраксии) и специальной психологии. (В рос. литературе эту методику называют также «Кубики Кооса» и «Кубики Косса».) (Б. М.)

КУБ НЕККЕРА – см. Двойственные изображения.

КУВАДА (фр. couvade – высиживание яиц) – обычай, в силу которого муж во время и после родов жены представляется больным, ложится в постель, принимает особую пищу и т. д.; широко встречается в традиционных культурах чуть ли не по всему миру (среди ряда племен юга Африки, в Южной и Северной Америке, на острове Фиджи, в Индии; его следы наблюдались в культуре рус. крестьян во второй пол. XIX в.). Под этим названием обычай впервые описан в книге австрийского иезуита Мартина Добрицгофера «История абипонов» (Вена, 1784), который 7 лет миссионерствовал среди племен абипонов в Западном Парагвае.

КУКЛА (англ. doll) – детская игрушка в виде фигурки человека или животного. Маленькие дети воспринимают К. анимистически (как живое существо). Можно предположить, что наиболее древние детские К. символизировали самих детей и использовались для воспитания у девочек материнских чувств и умений. На это указывает, напр., тот факт, что в латыни одно и то же слово означало и девочку и К. – рuрa. См. Анимизм детский. (Б. М.)

КУЛЬТУРА (англ. culture) – ценности, нормы и продукты материального производства, характерные для данного общества. Понятие «К.» (так же как и понятие «общество») чрезвычайно широко употребляется в человекознании: социологии, психологии человека и др. гуманитарных науках (особенно в культурной антропологии, этнографии). К. – одно из наиболее характерных свойств, присущее любому устойчивому объединению людей (Э. Гидденс). Син. (неполные) культурный опыт, общественно‑исторический опыт, соц. наследственность. Существуют сотни определений К. Лучшим из них остается классическое, квазиформальное определение Э. Тайлора: К. слагается в своем целом из знания, верований, искусства, нравственности, законов, обычаев и некоторых др. способностей и привычек, усвоенных человеком как членом общества.

К. все превращает в знак, посредством которого транслируется опыт К. Более полное представление о К. дают приводимые ниже живые метафоры: «Культура – это плодотворное существование» (Б. Пастернак). «Рост мира есть культура» (А. Блок). «Слово есть архетип культуры; культура – культ разумения; слова – воплощение разума» (Г. Шпет). «Культура – это язык, объединяющий человечество; культура – это среда, растящая и питающая личность» (П. Флоренский). «Культура – это связь людей; цивилизация – это сила вещей» (М. Пришвин). «Культура – это усилие человека быть» (М. Мамардашвили). «Человек в качестве человека не может существовать без культуры. Культура – это то, что дает человеку возможность разговаривать с самим собой, а потому даже для отшельника такой проблемы не существует» (С. Аверинцев). «Вся человеческая культура до сих пор остается протестом против смерти и разрушения…» (Вяч. В. Иванов). «Эстетическая культура есть культура границ и потому предполагает тонкую атмосферу глубокого доверия, обымающую жизнь» (М. Бахтин). «Современные дикари – не остатки примитивного человека, а дегенераты когда‑то бывших культур» (А. Белый). «Культура – это лишь тоненькая яблочная кожура над раскаленным хаосом» (Ф. Ницше). «Культура – это заклятие хаоса» (А. Белый). След. определение выражает существо дела, схватывает и задает способ построения К., характеризует культурный акт как таковой: собственно культурным актом является созидательное действие, посредством которого мы извлекаем logos некоего объекта, до этого момента являвшегося необозначенным (Х. Ортега‑и‑Гассет).

Приведенные метафоры, хотя и не приближают к научному определению К., зато дают почувствовать, что самая верная их защитница – это К., а самый опасный враг – это бескультурье. К сожалению, это значительно лучше известно людям, крайне далеким от К., которые умеют все обернуть себе на пользу, даже К. К. непосредственна, искренна и скромна, а бескультурье расчетливо, притворно и нагло. К. бесстрашна и неподкупна, а бескультурье трусливо и продажно. К. совестлива, а бескультурье хитро, оно стремится рядиться в ее тогу. Причина этого в том, что К. первична, непреходяща, вечна, а бескультурье подражательно, преходяще, временно, но ему, при всем своем беспамятстве, больше, чем К., хочется в вечность. К. непрактична, избыточно щедра и на своих плечах тащит в вечность Неронов и Пилатов, что, впрочем, не оказывает на их последователей отрезвляющего влияния. К. ненавязчива, самолюбива и иронична, а бескультурье дидактично, себялюбиво и кровожадно: «Невежда начинает с поучения, а кончает кровью» (Пастернак).

Сила К. в преемственности, непрерывности ее внутреннего существования и развития, в ее порождающих и творческих возможностях. Творчество в любой сфере деятельности должно быть замешано на дрожжах К., пользоваться ее памятью. Только преемственность и форма могут обеспечить обновление и откровение. К. находится «на границе» прошлого и настоящего, настоящего и будущего. История К. – это «летопись не прошедшего, а бессмертного настоящего» (О. Фрейденберг). К. обеспечивает движение исторического времени, создает его семантику, мерой которой являются мысли и действия. Без К. время застывает и наступает безвременье или времена временщиков. Но поскольку движение истории продолжается, значит, защитный механизм К. даже во время остановок этого движения (которым Аверинцев дал удачное наименование «хронологической провинции») права голоса не утрачивает, хотя и становится едва слышим.

Приписывание К., идеальной форме, соц. среде функций источника или движущей силы развития вынуждает К., помимо ее воли, быть агрессивной, оставляет неясной роль в развитии самого развивающегося индивида. А он не только не пассивен, но сам становится источником и движущей силой развития К., порождения новых идеальных форм, переосмысления старых. К несчастью, он иногда слишком энергично вносит вклад в изменение окружающей среды, в т. ч. и К. Отношения организма и среды, человека и К. следует признать взаимно активными, коммуникативными, диалогическими. Диалог м. б. дружественным, напряженным, конфликтным, он может переходить и в агрессию.

Человек может принять вызов со стороны К. или остаться равнодушным. К. также может пригласить, а может оттолкнуть или не заметить. Между К. и индивидом существует разность потенциалов, что и порождает движущие силы развития. Эти силы находятся не в К. и не в индивиде, а между ними, в их взаимоотношениях. (В. П. Зинченко)

КУЛЬТУРА У ЖИВОТНЫХ (англ. animal culture) – по мнению японского приматолога Кинджи Иманиши (Kinji Imanishi, 1952), «социально передаваемое адаптивное поведение». Эту т. зр. поддержали многие западные ученые, в частности специалист по соц. поведению приматов Франс де Ваал (de Waal F., 2001). В сообществах многих видов животных можно обнаружить существование длительной, осуществляемой на протяжении нескольких поколений, массовой передачи жизненного опыта негенетическим путем. Наиболее типичными способами передачи традиций являются импринтинг и подражание. Своего максимального развития это явление достигло в сообществах приматов. Впрочем, еще Макс Шелер отделял «традицию» от «передачи опыта с помощью знаков» (см. Философская антропология). Последний способ передачи он считал исключительно человеческим, тогда как традиция действует и у соц. животных. Кроме того, он заметил: «Известный прогресс возможен уже благодаря традиции. Но всякое подлинно человеческое развитие существенно основывается на разрушении традиций». Рос. ученые также предлагали иные термины для фактов передачи опыта одного животного другим членам сообщества. Так, М. Е. Лобашев (1961) писал о «сигнальной наследственности»; др. авторы употребляют термины «протокультура» и «протокультурные традиции» (напр., Бутовская М. Л., Файнберг Л. А.). (Б. М.)

КУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ (англ. cultural psychology) – междисциплинарный подход, объединяющий психологов, антропологов, социологов и др. представителей соц. наук, к проблемам влияния культуры на когнитивные способности, личностные черты, а также их развитие. В отличие от кросскультурной психологии, преимущественно нацеленной на этик‑черты, К. п. демонстрирует ярко выраженную направленность на эмик‑черты (см. Эмики и этики). Ср. Культурно‑историческая психология. (Б. М.)

КУЛЬТУРНОЕ ВОСПРОИЗВОДСТВО (англ. cultural reрroduction) – передача (трансляция) культурных ценностей и норм от поколения к поколению (см. Культура). К. в. подразумевает механизмы, с помощью которых непрерывно во времени сохраняется и усваивается культурный опыт (см. Усвоение). Одним из основных механизмов К. в. в современных обществах является процесс обучения, который происходит не только на официальном уровне. Особенно сильное влияние на К. в. оказывает скрытая программа – аспекты поведения, которым индивиды обучаются на неформальном уровне. (Э. Гидденс)

КУЛЬТУРНО‑ИСТОРИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ (англ. cultural‑historical рsychology) – виртуальная (неинституционализированная) отрасль знаний и исследований, которую формально можно считать разделом столь же виртуальной культурной психологии – дисциплины, изучающей роль культуры в психической жизни (М. Коул). По поводу виртуальности К.‑и. п. в научном фольклоре есть след. шутка (Chaiklin S., 2001):

– Что старше 75, но все еще младенец?

– Культурно‑историческая психология.

Логично считать, что К.‑и. п. сфокусирована на глобальной проблеме роли культуры в психическом развитии как в филогенезе (антропогенезе и последующей истории), так и в онтогенезе. В то же время Коул предпочитает использовать термин «К.‑и. п.» для обозначения одного из вариантов культурной психологии, к которому он причисляет себя и ряд рос. психологов (г. о. Л. С. Выготского и его школу). Принципиально неверно отождествлять К.‑и. п. с исторической психологией, изучающей общественную историю с психологической т. зр. и разрабатывающей проблему психологического (в т. ч. личностного) фактора в истории.

Коул, посвятивший свою книгу К.‑и. п., назвал ее наукой будущего, но, как следует из истории культуры, в т. ч. и из истории психологии, К.‑и. п. – это также наука прошлого. Более того, с нее начиналась практическая психология, решавшая задачи управления поведением и деятельностью людей и возникшая задолго до научной психологии. Подобное утверждение лишь кажется парадоксальным. Примером может служить мнемотехника, хорошо известная и практиковавшаяся как минимум с античности. Ее задачи вполне можно сформулировать в терминах К.‑и. п. в версии Выготского, как разработку и овладение знаковыми средствами, которые превращают память из натуральной психической функции в культурную, в т. ч. высшую психическую функцию. При этом речь шла не о зарубке, бирке или «узелке на память», а о внутренних, идеальных средствах запоминания, которые вырабатывались в ходе упражнений памяти. В «Федре» платоновский Сократ рассказывает о встрече древнего божества Тевта с царем Египта Тамусом. Тевт показал царю многие свои изобретения, в т. ч. письмена, которые сделают египтян мудрыми и памятливыми, т. к. найдено средство для памяти и мудрости. На что царь сказал: «Ты, отец письмен, из любви к ним придал им прямо противоположное значение. В души научившихся им они вселят забывчивость, так как будет лишена упражнения память: припоминать станут извне, доверяясь письму, по посторонним знакам, а не изнутри, сами собою. Стало быть, ты нашел средство не для памяти, а для припоминания. Ты даешь ученикам мнимую, а не истинную мудрость. Они у тебя будут многое знать понаслышке, без обучения, и будут казаться многознающими, оставаясь в большинстве невеждами, людьми трудными для общения; они станут мнимомудрыми вместо мудрых».

Как мы видим, эта история вполне современна. За 2,5 тыс. лет люди (и психологи!) так и не решили, что лучше: богатая память или средства припоминания? На этот вопрос не ответила и современная нам К.‑и. п., для которой понятие опосредствования стало центральным. Но оно было таковым и для диалектики (Гегель). Без опосредствующей роли символа невозможно превращение вещи в идею и идеи в вещь (П. А. Флоренский). Не опосредствованные взаимно, изолированные или «чистые» психические функции (если таковые встречаются в жизни, а не в лаборатории) являются механическими и не имеют перспективы развития. Они, по словам Гегеля, остаются соединением, смесью, кучей. Нужно сказать, что это в полной мере относится и к взаимно не опосредствованным знаниям, представляющим собой функциональный орган индивида. Об этом недвусмысленно пишет Гегель: «Механический способ представления, механическая память, привычка, механический образ действия означают, что в том, что дух воспринимает или делает, недостает присущего ему проникновения и присутствия». Мертвым механизмом является процесс взаимодействия объектов, «которые непосредственно являли себя как самостоятельные, но именно поэтому на самом деле несамостоятельны и имеют свой центр вовне себя» (Гегель).

Своеобразной реакцией на недостаточную объяснительную силу схем взаимодействия психических функций, предлагавшихся классической психологией, можно считать появление призывов к органическому мировоззрению, добавление к психическим функциям, состояниям, феноменам эпитета живой: «живой образ», живое движение, «живое слово‑понятие», «живое знание» (см. Знание живое), даже «живое чувство», «живая память».

В чем же состоит заслуга К.‑и. п., если о включенности памяти в культурный контекст и ее средствах размышляли испокон веку?


Дата добавления: 2018-10-25; просмотров: 113; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!