Чтобы за ним следовали, или тот, кто сам не ведет, если его не будут вести?



 Что с вами, как вы рассуждаете?"

وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلاَّ ظَنًّا إَنَّ الظَّنَّ لاَ يُغْنِى مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ عَلَيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ

(36) И большинство их следует только за предположениями. Ведь предположение

ни в чем не избавляет от истины. Поистине, Аллах знает то, что они делают!

И это указывает на несостоятельность идей тех, кто придал Аллаху сотоварищей и поклоняется идолам: ﴿قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُمْ مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ﴾ «Скажи: "Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто начинает творение, потом повторяет его?"» - т.е. Тот, кто начал творение небес и земли, затем создал все существа на них, отделил небесные тела в их положениях, и вернёт творение заново? ﴿قُلِ اللَّهُ﴾ «Скажи: “Аллах”» - Тот, кто делает это.

Он делает это сам, без сотоварищей. ﴿فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ﴾ «До чего же вы совращены!» – т.е. до чего вы отвращены от истины ко лжи. ﴿قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُمْ مَّن يَهْدِى إِلَى الْحَقِّ قُلِ اللَّهُ يَهْدِى لِلْحَقِّ﴾ «Скажи: "Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто ведет к истине?" Скажи: "Аллах ведет к истине» - т.е. знаете ли вы, что ваши сотоварищи не способны наставить заблудшего на путь истинный. Ибо наставляет заблудших и запутавшихся людей на путь истинный и поворачивает сердца от неразумения к благоразумию Аллах, кроме Которого нет божества.

 

﴿أَفَمَن يَهْدِى إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لاَّ يَهِدِّى إِلاَّ أَن يُهْدَى﴾ «Тот ли, кто ведет к истине, имеет более прав, чтобы за ним следовали, или тот, кто сам не ведет, если его не будут вести?» – т.е. следовать ли за тем рабом, кто ведёт к истине и узрел после слепоты, или же за тем, кто не ведёт никуда, а наоборот его ведут из-за его слепоты и глухоты? Как ещё передаёт Всевышний Аллах слова Ибрахима (мир ему): ﴿يأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لاَ يَسْمَعُ وَلاَ يَبْصِرُ وَلاَ يُغْنِى عَنكَ شَيْئاً﴾

«Отец мой! Почему ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит и не принесет тебе никакого избавления? (19:42) Ибрахим (Мир ему!) также сказал своему народу:                                ﴿قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ - وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴾ «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете? Аллах сотворил вас и то, что вы делаете» (35:95-96) и много подобного в других аятах.

Слово Аллаха: ﴿فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾ «Что с вами, как вы рассуждаете?» – т.е. куда подевался ваш разум? Как вы сравняли Аллаха с Его творениями и стали поклоняться и тому и тому? Почему бы вам не поклоняться лишь Господу Всевышнему и Всемогущему Властелину, Правящему и Направляющему заблудших, и почему бы не взывать к Нему Одному и обращаться к Нему?

Затем Всевышний Аллах разъяснил, что они не следуют в своей религии ни аргументам, ни доводам, ибо это лишь их предположения, которые они сами выдумали. И это ничему не поможет им.

﴿إِنَّ اللَّهَ عَلَيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾ «Поистине, Аллах знает то, что они делают!» -  это предостережение и угроза им, что Аллах воздаст им за их деяния полным воздаянием.

 

Аллах Всевышний сказал:

 

وَمَا كَانَ هَـذَا الْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللَّهِ وَلَـكِن تَصْدِيقَ الَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ

(37) И не мог этот Коран быть измышленным помимо Аллаха,

А только - в подтверждение истинности того, что было ниспослано до него,

 и в изъяснение писания, - в нем нет сомнения! - от Господа миров.

أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ

(38) Может быть, они скажут: "Измыслил он его". Скажи: "Приведите же суру, подобную ему, и призывайте, кого вы можете, помимо Аллаха, если вы правдивы!"

بَلْ كَذَّبُواْ بِمَا لَمْ يُحِيطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الظَّـلِمِينَ

(39) Да, считают ложью то, знания чего не объемлют и чего толкование

Еще не пришло к ним. Так считали ложью и бывшие до них.

Смотри же, каков был конец неправедных!

وَمِنهُمْ مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُمْ مَّن لاَّ يُؤْمِنُ بِهِ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ

(40) Среди них есть такие, что верят в Него, и такие, что не верят в Него;

Господь твой лучше знает этих нечестивцев.

Коран имеет чудесную природу, и никто из людей не может повторить ни десяти, ни даже одной суры, т.к. Коран по своему красноречию, лаконичности, сладости, содержательности великих смыслов, полезных как в этой жизни, так и в жизни вечной, может исходить только от Аллаха, Бесподобного, ни в Себе Самом, ни в Своих атрибутах, ни в действиях, ни в словах. Его речь не похожа на речь творений. Об этом Аллах сказал: ﴿وَمَا كَانَ هَـذَا الْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللَّهِ﴾ «И не мог этот Коран быть измышленным помимо Аллаха» – т.е. такая речь как Коран, не похожая на речь творений может исходить только от Аллаха; ﴿وَلَـكِن تَصْدِيقَ الَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ﴾ «А только - в подтверждение истинности того, что было ниспослано до него» – т.е. свидетельство о прежних писаниях, разъяснение искажений и исправление неверных толкований в них. Затем Аллах сказал:

﴿وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ﴾ «И в изъяснение писания, - в нем нет сомнения! - от Господа миров» – т.е. полное исцеляющее разъяснение решений о дозволенностях и запретах, истина в которой нет сомнения, от Аллаха Господа миров.

Аллах сказал: ﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ ﴾                   «Может быть, они скажут: "Измыслил он его". Скажи: "Приведите же суру, подобную ему,  и призывайте, кого вы можете, помимо Аллаха, если вы правдивы!"» – т.е. если вы претендуете и возводите ложь и сомневаетесь в том, что этот Коран от Аллаха, возводите богохульство, и говорите, что он от Мухаммада, то Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует!) человек, подобный вам, и раз  вы считаете, что он сочинил этот Коран, ну так сочините и вы хотя бы одну суру из этого, и призовите в помощь в этом всех кого сможете из джинов и людей. И это уже третья стадия вызова от Аллаха. А если они правдивы в своих претензиях, то пусть посостязаются с ним в том, что он привёл один, и призовут в помощь всех, кого только захотят. Он, (Аллах) также сообщил, что они не смогут этого сделать, и у них не будет на это возможности. Как сказал Всевышний Аллах:

﴿قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَـذَا الْقُرْءَانِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا ﴾ «Скажи: “Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу”». (17:88)                                  Затем Аллах Всевышний  сократил вызов до десяти сур в начале суры «Худ»:                                                                  ﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ ﴾ «Или же они говорят: “Он измыслил Коран». Скажи: «Принесите десять вымышленных сур, подобных этим, и призовите, кого сумеете, помимо Аллаха, если вы говорите правду”». (11:13)                     Затем Он бросил им вызов в суре «аль-Бакара», ниспосланной в Медине, чтобы они привели хотя бы одну подобную суру. Он также сообщил, что они никогда не смогут этого сделать, и сказал: ﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ﴾ «Если же вы этого не сделаете — а ведь вы никогда этого не сделаете, — то побойтесь Огня». (2:24)А ведь в те времена красноречие в стихах и в “аль-Муаллякат” – в древнеарабских поэмах была особенностью арабов. Но вот пришло от Аллаха то, что невозможно воссоздать по стилю. И поэтому многие из тех, кто понял красноречие, сладость, непревзойдённость, красоту и лаконичность, уверовали, и стали самыми ревностными его сторонниками и последователями, а также , большими знатоками его. Ведь колдуны, знавшие искусство колдовства, поняли, что то, что привёл пророк Муса (мир ему), может привести лишь подкреплённый от Аллаха знамениями посланник, и никто не может воспроизвести это, кроме как с позволения Аллаха. Также пророк Иса (мир ему) пришёл во времена распространения врачевания и стал исцелять слепых и прокажённых и воскрешать мёртвых. А в таких делах нет месту лекарствам и врачеванию, и кто понимал это, узнали, что он раб Аллаха и Его посланник. Как об этом говорится в достоверном хадисе:

«مَا مِنْ نَبِيَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَّا وَقَدْ أُوتِيَ مِنَ الْآيَاتِ مَا آمَنَ عَلَى مِثْلِهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُهُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللهُ إِلَيَّ فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا»

«Любому пророку были даны знамения, по которым люди узнавали их и веровали в них. Мне же было дано откровение от Аллаха, и я надеюсь, что у меня будет наибольшее количество последователей». (Бухари 4981, Муслим 152).

 

Далее Аллах сказал: ﴿بَلْ كَذَّبُواْ بِمَا لَمْ يُحِيطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ﴾ «Да, считают ложью то, знания чего не объемлют и чего толкование еще не пришло к ним» – т.е. эти люди сочли ложью этот Коран, не познав его и не поняв; ﴿وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ﴾ «И чего толкование еще не пришло к ним» – т.е. они не постигли руководства и религии истины в то время, когда они сочли его ложью по причине невежества и глупости; ﴿كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ﴾ «Так считали ложью и бывшие до них» – т.е. древние народы; ﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الظَّـلِمِينَ﴾ «Смотри же, каков был конец неправедных!» – т.е. посмотри, как мы погубили их за то, что они сочли лжецами наших посланников из-за невежества, упрямства, неверия и высокомерия. Поберегитесь же, о, те, кто считает это ложью, чтобы вас не постигло то, что постигло их.

 

Слово Аллаха: ﴿وَمِنهُمْ مَّن يُؤْمِنُ بِهِ﴾ «Среди них есть такие, что верят в Него» – т.е. среди тех, к кому ты был послан, о, Мухаммад, есть те, кто уверует в этот Коран, последует за ним, и извлечёт из него пользу; ﴿وَمِنْهُمْ مَّن لاَّ يُؤْمِنُ بِهِ﴾ «И такие, что не верят в Него» – скорее умрёт на этом неверии и будет воскрешён на нём.

﴿وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ﴾ «Господь твой лучше знает этих нечестивцев» – т.е. Он лучше знает тех, кто заслуживает руководства, и наставляет их, и лучше знает тех, кто заслуживает заблуждения и вводит их в заблуждение. Он Справедливый, и не бывает несправедлив.                 Он знает обо всех, кто и чего заслуживает. Благословен Он, Всевышен, Свят и Пречист.

 

Аллах Всевышний сказал:

 

وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

(41) А если они будут считать тебя лжецом, то скажи: "У меня - мое дело, а у вас - ваше;

 вы непричастны к тому, что я творю, а я непричастен к тому, что вы творите".

وَمِنْهُمْ مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُواْ لاَ يَعْقِلُونَ

(42) Среди них есть и такие, что прислушиваются к тебе;


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 238; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!