Поклоняйся Аллаху так, будто видишь Его, а если ты Его не видишь,



 тo, (помня о том, что) Он, поистине, видит тебя[160].

Этот аят напоминает о том, что Аллах наблюдет за нами наилучшим образом. В нём же Аллах упоминает о том, что корни людей происходят от одного отца и одной матери, дабы они относились друг к другу помягче. Тем самым Аллах склоняет их сердца к слабым из них.

 

В достоверном хадисе, переданном в Сахихе Муслима

 от Джарира ибн Абдуллы аль-Буджли  говорится,

что к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

 пришла делегация из племени Мудар в отрепьях из леопардовых шкур (из-за их бедности). Он встал после совершения молитвы Зухр и обратился в своей проповеди к людям:

﴿يَـأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ﴾ О люди! Бойтесь вашего Господа,

Который сотворил вас из одного человека  – до завершения аята.

Затем он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ﴾

О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит,

что она приготовила на завтрашний день. (59:18)Затем он

(да благословит его Аллах и приветствует)стал призывать к даче милостыни и сказал: «تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ دِينَارِهِ، مِنْ دِرْهَمِهِ، مِنْ صَاعِ بُرِّهِ، مِنْ صَاعِ تَمْرِه»

Человек может дать милостыню из динара,

из дирхема, из са’а пшеницы и из са’а фиников[161]».

(Это повествование также передано имамом Ахмадом в Сунан от ибн Мас’уда).

 

Далее Аллах сказал:

 

وَءَاتُوا الْيَتَـامَى أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوباً كَبِيراً

(2)И давайте сиротам их имущество и не заменяйте дурным хорошего.

И не ешьте их имущество в дополнение к вашему, - ведь это – великий грех!

وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِى الْيَتَامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ

فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُوا

(3)А если вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами, то женитесь на тех,

Что приятны вам, женщинах - и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то - на одной или на тех, которыми овладели ваши десницы.

Это - ближе, чтобы не уклониться

وَءَاتُواْ النِّسَآءَ صَدُقَـ ا تِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْساً فَكُلُوهُ هَنِيئاً مَّرِيئاً

(4)И давайте женам их приданное в дар. Если же они соблаговолят

Чем-нибудь из этого для вас, то питайтесь этим на здоровье и благополучие.

Аллах повелевает полностью отдавать имущество сирот по достижению ими

 совершеннолетия, а также запрещает поедать их и присваивать.

 Он сказал: ﴿وَلاَ تَتَبَدَّلُواْ الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ﴾ И не заменяйте дурным хорошего

– Саид ибн аль-Мусаййиб и аз-Зухри прокомментировали:

«Т.е. не давайте сиротам тощий скот взамен на жирных».

 Ибрахим ан-Нахаи и ад-Даххак прокомментировали:

 «Не давайте (сиротам) испорченное взамен на хорошее».

 Ас-Судди сказал: «Раньше некоторые брали жирную овцу из имущества сироты,

 а отдавали им тощую, и при этом говорили: «Овцу за овцу», они также брали хороший дирхем, а взамен возвращали потёртый и говорили: «Дирхем за дирхем»».

 

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ﴾

И не ешьте их имущество в дополнение к вашему.

Муджахид, Саид ибн Джубайр, Мукатиль ибн Хаййан,

ас-Судди и Суфйян ибн аль-Хусейн прокомментировали это так:

«Не смешивайте его со своим, чтобы истратить его вместе».

Слово Аллаха: ﴿إِنَّهُ كَانَ حُوباً كَبِيراً﴾ Ведь это - великий грех!

–  это является большим и великим грехом, согласно ибн Аббасу.

Это же мнение передают от Муджахида, Икримы, Саида ибн Джубайра, аль-Хасана,

ибн Сирина, Катады, Мукатиля ибн Хаййана, ад-Даххака, Абу Малика, Зайда ибн Аслама и Абу Синана.

Смысл аята: т.е. поедание их имущества вместе с вашим имуществом

 является большим грехом, а по сему воздерживайтесь от этого.

Слово Аллаха: ﴿وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِى الْيَتَـامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ مَثْنَى﴾

А если вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами,

То женитесь на тех, что приятны вам, женщинах - и двух.

Аллах повелевает тем, под чьей опекой находится сирота женского пола,

 и он боится, что не сможет ей выплатить махр, соответствующий её статусу

– жениться на другой женщине. Ведь их много, и в их выборе Аллах не ограничивает.

 

Аль-Бухари сообщает, что, когда ‘Урва бин аз-Зубайр, да помилует его Аллах Всевышний, задал ‘Аише, да будет доволен ею Аллах,  вопрос о словах Аллаха Всевышнего:

﴿ وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِى الْيَتَـامَى ﴾ «Если же вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами», Oна сказала «О сын моей сестры! (Речь идёт о таком случае, когда) девушка-сирота находится на попечении своего опекуна и является совладелицей его имущества, а этот опекун, привлекаемый её имуществом и красотой, хочет жениться на ней, но не желает придерживаться справедливости (при выплате) махра и давать ей то, что дал бы ей любой другой. Вот почему таким было запрещено жениться на (сиротах), если только (опекуны) не будут придерживаться справедливости по отношению к ним и не станут выплачивать им наибольшего принятого в их среде махра, (в противном же случае) им было велено (Аллахом) жениться на других женщинах, которые им понравятся».

‘Урва сказал: «(Кроме того) ‘Аиша сказала: «После (ниспослания) этого аята,

люди стали обращаться к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,

с просьбами о вынесении решений (по тем или вопросам, касающимся женщин),

 и тогда Аллах ниспослал аят ( в котором говорится): ﴿وَيَسْتَفْتُونَكَ فِى النِّسَآءِ﴾

“И они будут просить тебя вынести решение относительно женщин”» (4:127).
‘Аиша также сказала: «А в другом (месте) этого же аята есть слова

﴿وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ﴾ “не желая жениться на них” (4:127),

 (под чем подразумевается) нежелание кого-либо из вас жениться на сироте,

(находящейся на) его (попечении), если она недостаточно богата и красива».
(‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, также) сказала: «И (людям, отказывающимся) соблюдать справедливость, было запрещено жениться на тех сиротах,

 красота и богатство которых их привлекали, так как если бы (эти сироты)

 были недостаточно богаты и красивы, то они не пожелали бы жениться на них».

Слово Аллаха: ﴿مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ﴾ И двух, и трех, и четырех – т.е.

женитесь на других женщинах кроме них, если хотите на двух, на трёх и даже на четырёх. Такого рода количества Аллах упоминает в аяте: ﴿جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلاً أُولِى أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَـاعَ﴾


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 309; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!