Если вы покоритесь некоторым из тех, кому было даровано Писание,



 то они обратят вас в неверующих после того, как вы уверовали.

Затем Всевышний Аллах сказал:

﴿وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنْتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ ءَايَـاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ﴾

Как вы можете не веровать в то время, как вам читают знамения Аллаха,

а Его Посланник находится среди вас? – т.е. неверие должно быть далёким от вас,

 да убережёт вас Аллах от него. Ведь аяты Аллаха ниспосылаются его посланнику днём и ночью, и он цитирует их вам и доводит их до вас. Это подобно слову Всевышнего Аллаха:

﴿وَمَا لَكُمْ لاَ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَـاقَكُمْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ ﴾

Что с вами? Почему вы не веруете в Аллаха, тогда как Посланник призывает вас уверовать в вашего Господа? Он уже взял с вас завет, если только вы действительно являетесь верующими.(57:8, а также аят после него)

 

В хадисе говорится, что однажды пророк (да благословит его Аллах и приветствует)

 спросил у сподвижников: «أَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَعْجَبُ إِلَيْكُمْ إِيمَانًا؟» «Вера каких верующих более удивительна для вас?». Они ответили: الملائكة «Ангелы». Он, да благословит его Аллах и

приветствует,  сказал: «وَكَيْفَ لَا يُؤْمِنُونَ وَهُمْ عِنْدَ رَبِّهِم» «Как же они не будут веровать,

 когда они находятся у Господа?»  Тогда они упомянули пророков.

Он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «وَكَيْفَ لَا يُؤْمِنُونَ وَالْوَحْيُ يَنْزِلُ عَلَيْهِمْ؟»

Как они могут не веровать, когда откровение ниспосылается им?»

Тогда они сказали: «Мы». Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«وَكَيْفَ لَا تُؤْمِنُونَ وَأَنَا بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ؟» «Как вы можете не веровать, когда я нахожусь среди вас?»

Тогда они сами спросили:  «Тогда кто же из людей с наиболее удивительной верой?»

 Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:

«قَوْمٌ يَجِيئُونَ مِنْ بَعْدِكُمْ يَجِدُونَ صُحُفًا يُؤْمِنُونَ بِمَا فِيهَا» «Люди, которые придут после вас.

 Они найдут свитки (Коран) и уверуют в то, что в них».

(хадис и иснад к нему я упомянул в толковании аль-Бухари)

 

Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مّسْتَقِيمٍ﴾

Кто крепко держится за Аллаха, тот действительно наставлен на прямой путь

– таким образом, держаться за Аллаха и уповать на Него является опорой руководства и удаления от заблуждения, средством для достижения цели и путём благоразумия.

 

Аллах сказал далее:

 

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ

(102) О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным страхом к Нему

И не умирайте иначе, как будучи мусульманами.

وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَلاَ تَفَرَّقُواْ وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُم أَعْدَآءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً

وَكُنتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُمْ مِّنْهَا كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ ءَايَـتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

(103) Держитесь за вервь Аллаха все, и не разделяйтесь,и помните милость Аллаха вам, когда вы были врагами, а Он сблизил ваши сердца, и вы стали

по Его милости братьями!  Вы были на краю пропасти огня, и Он спас вас оттуда.

 Так разъясняет вам Аллах Свои знамения, - может быть, вы пойдете прямым путем!

 

Ибн Абу Хатим передаёт, что Абдулла ибн Масуд прокомментировал аят:

﴿اتَّقُواْ اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ﴾ Бойтесь Аллаха должным страхом« Это значит бояться Аллаха должным страхом, то есть, повиноваться Ему и не совершать ослушания,

 поминать и не забывать Его, благодарить и не совершать неверия».

 Это повествование с достоверным иснадом от Абдуллы ибн Масуда.

 Аль-Хаким передаёт это повествование от ибн Масуда в аль-Мустадрике с иснадом от пророка

(да благословит его Аллах и приветствует) . Он также сказал, что это достоверное повествование

на условиях двух шейхов, которые не передали его в своих сборниках.

Но скорее всего, что это изречение Абдуллы ибн Мас’уда (а не пророка). Аллах знает лучше.

 

 Передают, что Анас сказал: «Человек не может бояться Аллаха

должным страхом, пока не может хранить свой язык».

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾

и не умирайте иначе, как будучи мусульманами – т.е.

пребывайте в Исламе во времена вашего благоденствия и здоровья и умрите в Исламе.

Ведь известно, что благородный человек умирает с тем,с чем жил, а умирая с чем-либо

он будет воскрешён с этим. Да упасёт Аллах от иного исхода.

 

Имам Ахмад передаёт от Муджахида,

что однажды люди совершали обход вокруг Каабы, а ибн Аббас сидел с тростью в руках

 и сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴾

О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным страхом к Нему

И не умирайте иначе, как будучи мусульманами.

«وَلَوْ أَنَّ قَطْرَةً مِنَ الزَّقُّومِ قُطِرَتْ لَأَمَرَّتْ عَلى أَهْلِ الْأرْضِ عِيشَتَهُمْ، فَكَيْفَ بِمَنْ لَيْسَ لَهُ طَعَامٌ إِلَّا الزَّقُّومُ؟»

«Если бы капля с плода Заккум капнула бы (на землю), то она погубила бы жизнь обитателей земли, так как же насчёт тех, чья пища будет из Заккума?[50]»

 Этот хадис рассказал ат-Тирмизи, ан-Насаи, ибн Маджах, ибн Хиббан в своём Сахихе

 и аль-Хаким в аль-Мустадрике. Ат-Тирмизи заявил, что этот хадис достоверный и хороший.

 Аль-Хаким сказал, что хадис записан на условиях двух шейхов, но они не передали его.

 

Имам Ахмад передаёт от Джабира,

 что за ночь до своей смерти посланник Аллаха

 (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللهِ عَزَّ وَجَل» «Пусть не умрёт никто из вас,

 кроме как думая хорошо об Аллахе Всевышнем».

 (хадис рассказал Муслим)

 

В двух Сахихах приводится хадис от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах),

 что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يَقُولُ اللهُ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي» «Всевышний Аллах говорит:

 «Я такой, каким Меня представляет Мой раб».

Далее Аллах сказал: ﴿وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَلاَ تَفَرَّقُوا﴾

Держитесь за вервь Аллаха все, и не разделяйтесь.

 Некоторые сказали, что: ﴿بِحَبْلِ اللَّهِ﴾ за вервь Аллаха

– означает за завет с Аллахом, как сказал Аллах в следующем аяте:

﴿ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُواْ إِلاَّ بِحَبْلٍ مِّنْ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ﴾ Поражены они унижением,

где бы ни находились,  если только не с вервью Аллаха и не с вервью людей. (3:112)

– т.е. с договором о покровительстве.

Есть мнение, что: ﴿بِحَبْلِ اللَّهِ﴾ за вервь Аллаха – означает за Коран.

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَفَرَّقُواْ﴾ и не разделяйтесь

– повеление держаться общины и запрет на разделение.Существует множество хадисов, запрещающих разделение и побуждающих к объединению. Так в достоверном хадисе, переданном Муслимом  от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) говорится,

 что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِنَّ اللهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا، وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلَاثًا: يَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا

 وَلَا تَفَرَّقُوا، وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلَّاهُ اللهُ أَمْرَكُمْ. وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلَاثًا: قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةَ الْمَال»

«Поистине, Аллах доволен вами из-за трёх вещей и гневается на вас из-за трёх вещей:


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 273; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!