Грех и злодеяние без права, и чтобы вы придавали Аллаху в сотоварищи то,



О чем Он ненизвел власти, и чтобы говорили против Аллаха то, чего не знаете.

Всевышний Аллах опровергает домыслы тех, кто запретил что-либо из еды,

 напитков или одежды от себя без того, чтобы это узаконил Аллах.

﴿ قُلْСкажи – о, Мухаммад этим многобожникам, которые ставят запрет на то,

 что посчитают нужным, согласно своим ложным убеждениям и ереси.

﴿مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ﴾

Кто запретил украшения Аллаха, которые Он низвел для Своих рабов

–  они сотворены для тех, кто уверовал в Аллаха и Его раба (Мухаммада) в этом мире,

 даже если им приходится разделять эти блага с неверными, но в Судный день блага будут предназначаться только им, они не будут разделять их ни с кем из неверных.

Ведь рай запретен для неверных.

 

Слово Аллаха:  ﴿ ﴾

 ( قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ )

Скажи: "Господь мой запретил только мерзости, явные из них и скрытые,

Имам Ахмад сообщает со слов Абдуллы,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا أَحَدَ أَغْيَرُ مِنَ اللهِ فَلِذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَلَا أَحَدَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ الله»

«Нет никого ревнивее Аллаха, по этому Он запретил мерзости тайные и явные.

 Нет никого, кто бы так любил похвалу как Аллах, поэтому Он похвалил Сам себя[222]».

В комментариях к суре «Скот» мы более обширно разъяснили

смысл слова ﴿ الْفَوَاحِش ﴾  мерзости явные из них и скрытые.

 

Слово Аллаха: ﴿وَالإِثْمَ وَالْبَغْىَ بِغَيْرِ الْحَقِّ﴾ грех и злодеяние без права.

Ас-Судди прокомментировал:

 «﴿الإِثْم ﴾  - это грех, ﴿ الْبَغْي ﴾    - это притеснение людей без права на это».

 Муджахид сказал: «﴿الإِثْم ﴾ это все грехи».

Он также сообщил, что злодеяния обернутся против совершающих их.

 Таким образом, в резюме можно сказать,

 что слово﴿ الإِثْم ﴾  означает грехи, связанные с самим совершившим их.

 А﴿ الْبَغْي ﴾ - это агрессияпротив людей. Аллах запретил и то и другое.

 

Слово Аллаха: ﴿وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَـاناً﴾

И чтобы вы придавали Аллаху в сотоварищи то, о чем Он не низвел власти

–  чтобы вы придавали Аллаху сотоварищей в поклонении Ему.

﴿وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ﴾ И чтобы говорили против Аллаха то, чего не знаете

–  не возводили на Него ложь и не заявляли, что у Него есть ребёнок, и всё остальное,

 о чём у вас нет знаний, как об этом говорится в слове Аллаха:

﴿فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الأَوْثَـانِ﴾ Устраняйтесь же скверны идолов. (22:30)

Аллах сказал далее:

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ

(34) У всякого народа - свой предел; и когда придет их предел,

то они не замедлят ни на час и не ускорят".

 

يَـابَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَـتِي فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

(35) О, сыны Адама! Когда придут посланцы из вас, рассказывая вам Мои знамения,

 то те, кто боялся и делал благое, - нет над ними страха, и не будут они опечалены!

وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَـاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَآ أُوْلَـئِكَ أَصْحَـابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـالِدُونَ

(36) А те, которые считали ложью Мои знамения и превозносились над ними,

 - они - обитатели огня, в нем они пребывают вечно!

 

Всевышний Аллах говорит:

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ﴾У всякого народа –  у каждого поколения и эпохи.

﴿أَجَلٌ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ﴾ Свой предел; и когда придет их предел –  определённый срок для них.

﴿لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ﴾ То они не замедлят ни на час и не ускорят.

Затем Всевышний Аллах предупредил сынов адамовых, что Он пошлёт к ним

посланников, которые станут рассказывать им Его знамения. Он обрадовал их

и предостерёг одновременно: ﴿فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ﴾То те, кто боялся и делал благое

– те, кто воздерживался от запретного и совершал поклонение.

﴿فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَآ﴾

Нет над ними страха, и не будут они опечалены!

А те, которые считали ложью Мои знамения и превозносились над ними

–  их сердца считали их ложью, а сами они превознеслись от того,

чтобы действовать в соответствии с ними. ﴿أُولَـئِكَ أَصْحَـبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـلِدُونَ﴾

Они - обитатели огня, в нем они пребывают вечно – они останутся там навечно.

 

Аллах сказал:

 

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـآيَـاتِهِ أُوْلَـئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَـابِ حَتَّى إِذَا جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا

 يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُواْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَـافِرِينَ

(37) Кто же несправедливее того, кто измыслил на Аллаха ложь

Или считал ложью Его знамения? Этих постигнет их удел из книги.

 А когда придут к ним Наши посланцы, чтобы завершить их жизнь, они скажут:

 "Где же те, кого вы призывали помимо Аллаха?" Они скажут: "Потерялись от нас!"

И засвидетельствуют против самих себя, что они были неверными.

Всевышний Аллах говорит: ﴿فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَـاتِهِ﴾

Кто же несправедливее того, кто измыслил на Аллаха ложь

или считал ложью Его знамения? –  нет никого несправедливее того,

кто измыслил на Аллаха ложь или же счёл ложью ниспосланные аяты.

﴿أُوْلَـئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَـابِ﴾ Этих постигнет их удел из книги

подразумеваются их дела, удел и жизненный срок.

Также считает ар-Раби ибн Анас и Абдур-Рахман ибн Зайд.

 Слова Аллаха с подобным смыслом:

﴿قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ مَتَـاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ﴾

Скажи: "Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь, не будут счастливы!" Услада - в здешнем мире, потом - к Нам их возвращение, потом дадим Мы им вкусить сильное наказание за то, что они не поверили. (10:69-70) а также:

﴿وَمَن كَفَرَ فَلاَ يَحْزُنكَ كُفْرُهُ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً﴾

А кто не уверовал, - пусть не печалит тебя его неверие. К Нам их возвращение,


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 212; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!