И мы не станем отрекаться от наших богов ради твоих слов. Мы не уверуем в тебя.



Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло». Он сказал:

Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать,

Что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь вместо Него. Стройте свои козни против меня все вместе и не предоставляйте мне отсрочки. Воистину, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа. Нет ни одного живого существа,

которого бы Он не держал за хохол. Воистину, мой Господь – на прямом пути. (11:53-56)

 

Слово Аллаха: ﴿وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ﴾

Как же мне бояться того, что вы придали Ему в сотоварищи

–  как же мне бояться этих идолов, которым вы поклоняетесь наряду с Аллахом?

﴿وَلاَ تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَاناً﴾

Когда вы не боитесь, что вы придали Аллаху в сотоварищи то,

 касательно чего он не низвел вам никакой власти? ﴿ سُلْطَاناً﴾ –  «власти» - довода,

по мнению ибн Аббаса и некоторых других знатоков среди салафов.

 Как сказано в аяте: ﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُواْ لَهُمْ مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ﴾

Или же у них есть сотоварищи, которые узаконили для них

в религии то,  чего не дозволил Аллах? (42:21)

﴿إِنْ هِيَ إِلاَّ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـانٍ﴾

Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы,

 относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. (53:23)

 

Слово Аллаха: ﴿فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالأَمْنِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾

Какая же из этих двух партий более безопасна, если вы знаете?

–  какая группа вернее: та, которая поклоняется Тому, в чьих руках причинение

вреда и пользы; или та группа, которая поклоняется без каких-либо доказательств тем,

кто не в силах повредить или принести пользу?  Кто из них более достоин

безопасности от наказания Аллаха в Судный День?

 

Всевышний Аллах сказал: ﴿الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُوْلَـئِكَ لَهُمُ الأَمْنُ وَهُمْ مُّهْتَدُونَ﴾

Те, которые уверовали и не облекли свои веры в несправедливость, для них

 - безопасность, и они - на верной дороге –  те, которые посвятили своё поклонение

лишь одному Аллаху, не придавая, Ему в сотоварищи ничего, они будут в безопасности

в Судный день, на верном руководстве при жизни и в жизни последней.

Аль-Бухари что ‘Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

« Когда был ниспослан ( айат , в котором сказано ): ﴿وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَـانَهُمْ بِظُلْمٍ﴾

“ Те , которые уверовали и не затемнили свою веру несправедливостью …”[145],

сподвижники посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,

стали говорить: “Кто же из нас не поступал несправедливо?”

И тогда Аллах Всевышний ниспослал (другой аят, в котором было сказано):

﴿إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾ “… ведь многобожие − великая несправедливость !”[146]» (31:13)

Имам Ахмад сообщает со слов Абдуллы,

 что когда был ниспослан аят: ﴿وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَـانَهُمْ بِظُلْمٍ﴾

“Те, которые уверовали и не затемнили свою веру несправедливостью…”,

сподвижники пророка стали говорить: “Кто же из нас не поступал несправедливо?”

 Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِنَّهُ لَيْسَ الَّذِي تَعْنُونَ، أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ «Вы не то подразумеваете.

 Разве вы не слышали, что сказал праведный раб (пророк Лукман):

 ﴿يَابُنَيَ لاَ تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾

 «О, сын мой! Не приобщай к Аллаху сотоварищей,

 ибо многобожие является великой несправедливостью». (31:13)

 

Слово Аллаха: ﴿وَتِلْكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيْنَـاهَآ إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ﴾

Это - Наш довод, которые Мы даровали Ибрахиму против его народа

–  мы направили его, дабы он привёл наши доводы против них.

Муджахид сказал,  что слово (حُجَّتُنَآ) Наш довод относится к слову Аллаха:

﴿وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلاَ تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَاناً فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالأَمْنِ﴾

Как же мне бояться того, что вы придали Ему в сотоварищи, когда вы не боитесь,

Что вы придали Аллаху в сотоварищи то, касательно чего он не низвел вам

Никакой власти? Какая же из этих двух партий более безопасна?

– Аллах подтвердил его слова и присудил ему безопасность и руководство.

Аллах сказал: ﴿الَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَـانَهُمْ بِظُلْمٍ أُوْلَـئِكَ لَهُمُ الأَمْنُ وَهُمْ مُّهْتَدُونَ﴾

Те, которые уверовали и не облекли свои веры в несправедливость,

для них - безопасность, и они - на верной дороге.

После всего этого Аллах сказал: ﴿وَتِلْكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيْنَاهَآ إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَـاتٍ مَّن نَّشَآءُ﴾

Это - Наш довод, которые Мы даровали Ибрахиму против его народа.

Мы возвышаем степенями тех, кого желаем.

﴿إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴾ Поистине, Господь твой - мудрый, знающий!

–  Мудрый в своих решениях и действиях, Знающий о тех, кого Он наставляет

на путь истинный и тех, кого вводит в заблуждение, даже после того, как им были

приведены доказательства и доводы. Как ещё сказал Аллах Всевышний:

﴿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ ﴾Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. (10:96-97) поэтому Аллах сказал здесь: ﴿إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴾ Поистине, Господь твой - Мудрый, Знающий!

 

Далее сказано:

 

وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ كُلاًّ هَدَيْنَا وَنُوحاً هَدَيْنَا مِن قَبْلُ

 وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَـانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَـارُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

(84) И даровали Мы ему Исхака и Йакуба; всех Мы вели прямым путем;

И Нуха вели раньше, а из его потомства - Дауда, Сулаймана, и Аййуба,

и Йусуфа, и Мусу, и Харуна. Так воздаем Мы делающим добро!

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّـالِحِينَ

(85) И Закарию, и Йахйу, и Ису, и Илйаса, - они все из праведных.

وَإِسْمَـاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطاً وَكُلاًّ فَضَّلْنَا عَلَى الْعَـالَمِينَ

(86) И Исмаила, и ал-Йаса, и Йунуса, и Лута - и всех Мы превознесли над мирами.

وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّـاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَـاهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 230; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!