Мы также видим, что за тобой пошли только самые ничтожные из нас,



но даже они последовали за тобой, не поразмыслив. (11:27)

Также, когда Ираклий – император римский спросил у Абу Суфйана: «Следуют ли за ним знатные люди, или же низкородные?» Тот ответил: «Скорее низкородные». Он сказал: «Таковыми были последователи посланников». Дело в том, что курайшиты издевались

над слабыми верующими и мучили тех из них, кого могли. При этом они говорили:

 ﴿أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ﴾ " Неужели этим среди нас Аллах оказал милость ?"

 –  Аллах не наставил бы их на добро и не миновал бы нас с этим добром, если бы это

 было благо. Они об этом говорили: ﴿لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ﴾«Если бы это было благом,

то они не опередили бы нас в этом». (46:11) Аллах также сказал о них:

﴿وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَـاتُنَا بِيِّنَـاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ آمَنُواْ أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً ﴾

Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим: «Какая

из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место?» (19:73) Аллах ответил им: ﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثاً وَرِءْياً﴾

Сколько же поколений до них Мы погубили! Они превосходили их богатством

(или утварью) и внешностью. (19:74)Здесь же Аллах отвечает на их слова:

﴿أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّـاكِرِينَ﴾

Это не те ли между нами, которым благодетельствует Аллах? Не Аллах ли вернее

всех знает благодарных?  –  благодарных Ему в своих словах и в делах, скрыто и явно.

За что Аллах дарует им успех, наставляет их на пути мираи выводит их из мрака к свету,

а также наставляет их на прямой путь. Как сказал Всевышний Аллах:

 ﴿وَالَّذِينَ جَـاهَدُواْ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ﴾

А тех, которые сражаются ради Нас, Мы непременно поведем Нашими путями. Воистину, Аллах – с творящими добро! (29:69)

В достоверном хадисе говорится:

«إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَلَا إِلَى أَلْوَانِكُمْ، وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم»

«Поистине Аллах не взирает ни на ваш облик, ни на ваш цвет (кожи),

но Он смотрит на ваши сердца и деяния[125]».

Слово Аллаха: ﴿وَإِذَا جَآءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـآيَـاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ﴾

Когда приходят к тебе верующие в наши аяты, то говори: Мир вам!

–  почти их ответом на приветствие и обрадуй их обширной и всеобъемлющей милостью Аллаха для них. Аллах сказал об этом: ﴿كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ﴾

Господь ваш сам себе предписал обязанность быть милосердным

–  обязал Себя как проявление щедрости и добродетели;

﴿أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ﴾ Кто из вас по неведению своему

сделает злое дело – любой, кто ослушался Аллаха,

 сделал это по невежеству, согласно мнению некоторых салафов.

﴿ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ﴾ А после того покается и исправится

–  перестанет совершать грехи и намерится впредь не возвращаться к ним,

а также исправит свои деяния в будущем:

﴿فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾ Для того Он Прощающий, Милосерден.

Имам Ахмад сообщает со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَمَّا قَضَى اللهُ الْخَلْقَ كَتَبَ فِي كِتَابٍ فَهُوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ: إِنَّ رَحْمَتِي غَلَبَتْ غَضَبِي»

«Когда Аллах завершил творение, он записал в книге,

 которая у Него над троном: «Моя милость одолела Мой гнев[126]».

 (Этот хадис рассказали два шейха в своих Сахихах.)

 

Аллах сказал далее:

 

وَكَذَلِكَ نفَصِّلُ الآيَـاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ

(55) И так Мы разъясняем знамения, чтобы стал ясным путь грешников!

قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ قُلْ لاَّ أَتَّبِعُ أَهْوَآءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذاً وَمَآ أَنَاْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ

(56)  Скажи: "Мне запрещено поклоняться тем, кого вы призываете

помимо Аллаха". Скажи: "Я не буду следовать за вашими страстями,

- тогда бы я оказался в заблуждении и не был бы идущим прямо".

قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ للَّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَـاصِلِينَ

(57) Скажи: "Я - с ясным знамением от моего Господа, а вы сочли это ложью.

Нет у меня того, с чем вы торопите. Решение - только у Аллаха:

Он изрекает истину, Он - лучший из решающих!»

قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّـالِمِينَ

(58) Скажи: "Если бы у меня было то, с чем торопите вы,

То дело было бы решено между мною и вами:

ведь Аллах лучше знает несправедливых!

وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَآ إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ

 وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـاتِ الأَرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَـابٍ مُّبِينٍ

(59) У Него - ключи тайного; знает их только Он. Знает Он, что на суше и на море;

Лист падает только с Его ведома, и нет зерна во мраке земли,

Нет свежего или сухого, чего не было бы в книге ясной.

 

Также, как ранее разъяснялось о доказательствах, указывающих на путь истинный и на благоразумие, а также о порицании препирательств и упрямства, Всевышний Аллах говорит:   ﴿كَذلِكَ نُفَصِّلُ الآيَـاتِ﴾ И так Мы разъясняем знамения –  те, которые следует разъяснить людям. ﴿وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾Чтобы стал ясным путь грешников – чтобы выявился путь преступников, сопротивляющихся посланникам. Этот аят ещё читается следующим образом:

﴿وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾ Чтобы тебе стал ясным путь грешников – чтобы тебе он стал ясен, о, Мухаммад.

Слово Аллаха: ﴿قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي﴾

Скажи: "Я - с ясным знамением от моего Господа

 –  у меня ясный довод из Закона Аллаха, который он открыл мне.

﴿وَكَذَّبْتُم بِهِ﴾ А вы сочли это ложью –  истину, которая явилась к вам от Аллаха.

﴿مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ﴾ Нет у меня того, с чем вы торопите –  т. е. наказания.

﴿إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ للَّهِ﴾ Решение - только у Аллаха –  все дела возвращаются к Аллаху.

 Если пожелает Он ускорит вам то, о чём вы просите (наказание),

 а если пожелает даст вам отсрочку из Своей великой мудрости. Поэтому Аллах сказал:

﴿يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَـاصِلِينَ﴾ Он изрекает истину, Он - лучший из решающих

–  Он лучший из тех, кто мог бы вынести решение для своих рабов.

Слово Аллаха: ﴿قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ﴾

Скажи: "Если бы у меня было то, с чем торопите вы, то дело было бы

решено между мною и вами– если бы это зависело от меня,

то уже случилось бы то,  что вы заслуживаете (наказание).

﴿وَاللهُ أَعْلَمْ بِالظَّالِمِيَن﴾ Ведь Аллах лучше знает несправедливых.

Если же кто-либо спросит о значении этого аята, и как его можно совместить с хадисом, приведённом в двух Сахихах от Аиши, в котором она спросила посланника Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует): «О, посланник Аллаха,

 был ли день в твоей жизни, более трудный, чем день при Ухуде?»

 Он (да благословит его Аллах и приветствует):ответил:

«لَقَدْ لَقِيتُ مِنْ قَوْمِكِ، وَكَانَ أَشَدَّ مَا لَقِيتُ مِنْهُمْ يَوْمَ الْعَقَبَةِ، إِذْ عَرَضْتُ نَفْسِي عَلَى ابْنِ عَبْدِيَالِيلَ بْنِ عَبْدِكُلَالٍ،

 فَلَمْ يُجِبْنِي إِلَى مَا أَرَدْتُ، فَانْطَلَقْتُ وَأَنَا مَهْمُومٌ عَلَى وَجْهِي، فَلَمْ أَسْتَفِقْ إِلَّا بِقَرْنِ الثَّعَالِبِ، فَرَفَعْتُ رَأْسِي، فَإِذَا أَنَا بِسَحَاَبَةٍ قَدْ ظَلَّلَتْنِي، فَنَظَرْتُ فَإِذَا فِيهَا جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَنَادَانِي فَقَالَ: إِنَّ الله قَدْ سَمِعَ قَوْلَ قَوْمِكَ لَكَ، وَمَا رَدُّوا عَلَيْكَ، وَقَدْ بَعَثَ إِلَيْكَ مَلَكَ الْجِبَالِ، لِتَأْمُرَهُ بِمَا شِئْتَ فِيهِمْ، قَالَ: فَنَادَانِي مَلَكُ الْجِبَالِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ، ثُمَّ قَالَ: يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللهَ قَدْ سَمِعَ قَوْلَ قَوْمِكَ لَكَ، وَقَدْ بَعَثَنِي رَبُّكَ إِلَيْكَ، لِتَأْمُرَنِي بِأَمْرِكَ فِيمَا شِئْتَ، إِنْ شِئْتَ أَطْبَقْتُ عَلَيْهِمُ الْأَخْشَبَيْن»

«Мне пришлось (претерпеть от) твоих соплеменников[127] (многое),

 но самым тяжким из всех был день ‘Акабы[128], когда я предложил Ибн ‘Абд Йаляйлю бин ‘Абд Кулялю[129] (последовать за мной), но он не дал мне того ответа, которого я

от него ожидал.[130] Тогда я ушёл, испытывая огорчение, и пришёл в себя, только когда добрался до Карнас-Са‘алиб[131]. Там я поднял голову, и оказалось, что я стою в тени облака, взглянувна которое, я увидел в нём Джибрила. Он обратился (ко мне) и сказал: “Поистине,Аллах слышал, что сказали тебе твои соплеменники и какой ответ они тебе дали, и Аллах направил к тебе ангела гор, чтобы ты приказал ему сделать с ними, что пожелаешь”. А потом ко мне обратился ангел гор, который поприветствовал меня

 и сказал: “О Мухаммад, (приказывай) что пожелаешь! Если хочешь, я обрушу на них

 две горы[132]!”» (На это) пророк,да благословит его Аллах и приветствует,  сказал:

 «بَلْ أَرْجُو أَنْ يُخْرِجَ اللهُ مِنْ أَصْلَابِهِمْ، مَنْ يَعْبُدُ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا»


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 239; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!