A.6.4. Первый запуск Portsnap
При первом запуске утилите portsnap(8) потребуется загрузить упакованный снэпшот полного дерева портов в каталог /var/db/portsnap/ (/usr/local/portsnap/, если Portsnap был установлен из Коллекции портов). На начало 2006 года размер снэпшота составляет около 41 МБ.
# portsnap fetch
После загрузки снэпшота из него может быть развернуто основное дерево портов. Это необходимо, даже есть каталог /usr/ports/заполнен каким-либо другим способом, например при помощи CVSup, поскольку позволяет установить точку отсчета, от которой portsnap будет определять необходимый объем изменений.
# portsnap extract
Замечание: В конфигурации установки по умолчанию каталог /usr/ports не создан. Если вы используете FreeBSD 6.0-RELEASE, создайте его самостоятельно перед первым запуском утилиты portsnap. В более поздних версиях FreeBSD или в версии из портов Portsnap автоматически создаст его при первом вызове.
A.6.5. Обновление дерева портов
После того как первоначальный снэпшот дерева портов будет развернут в каталог /usr/ports/, обновление дерева портов будет состоять из двух шагов: загрузки (fetch) обновлений к упакованному снэпшоту и последующего обновления (update) основного дерева. Оба шага могут быть выполнены одним запуском portsnap:
# portsnap fetch update
Замечание: Некоторые из старых версий portsnap не поддерживают такой синтаксис; в этом случае, используйте две последовательные команды:
# portsnap fetch
# portsnap update
A.6.6. Запуск portsnap из cron
Для того, чтобы избежать проблем с ''безумными толпами'' клиентов, одновременно приходящими на сервера Portsnap, команда portsnap fetch не запустится как задание cron(8). Для работы из cron предназначена специальная команда portsnap cron, которая перед загрузкой обновлений ожидает случайное время до 3600 секунд.
|
|
Кроме того, настоятельно не рекомендуется запускать из cron команду portsnap update, поскольку при пересечении с процессом сборки или установки какого-либо порта неизбежно возникнет конфликт. С другой стороны, безопасно обновить индексный файл INDEX, запустив portsnap -I update (разумеется, команду portsnap update без ключа -I для обновления оставшейся части дерева портов придется запустить вручную).
Для ежедневного обновления упакованного снэпшота и индексного файла при помощи portsnap и последующего отчета почтой об устаревших установленных пакетах добавьте в ваш файл /etc/crontab строку
0 3 * * * root portsnap -I cron update && pkg_version -vIL=
Замечание: Если системные часы не установлены в локальное время, пожалуйста, замените 3 на случайное число между 0 и 23, чтобы не создавать пиковых нагрузок на серверы portsnap.
Замечание: Старые версии утилиты portsnap не поддерживали несколько команд при одном запуске (например, cron update). Если команда, указанная выше, не сработает, попробуйте заменить portsnap -I cron update на portsnap cron && portsnap -I update.
|
|
A.7. Теги CVS
При получении или обновлении исходных текстов с использованием cvs или CVSup должен быть указан тег ревизии Тег относится либо к определенной линии разработки FreeBSD либо к определенному моменту времени. Первый тип называется ''тегом ветви'', второй тип называется ''тегом релиза''.
A.7.1. Теги ветвей
Все они, за исключением HEAD (который всегда работает), относятся только к дереву src/. Деревья ports/, doc/ и www/ не имеют тегов ветвей.
HEAD
Символическое имя для основной ветви разработки, FreeBSD-CURRENT. Используется по умолчанию, если тег не указан.
В CVSup, этот тег представлен символом . (не знак пунктуации, а символ ''.'').
Замечание: В CVS тег по умолчанию используется, если тег не указан вообще. Обычно не очень хорошей идеей является обновление до CURRENT на машине со STABLE, только если вы не стремитесь именно к этому.
RELENG_6
Ветвь разработки FreeBSD-6.X, известная также как FreeBSD 6-STABLE.
RELENG_6_1
Ветвь релиза для FreeBSD-6.1, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_6_0
Ветвь релиза для FreeBSD-6.0, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
|
|
RELENG_5
Ветвь разработки FreeBSD-5.X, известная также как FreeBSD 5-STABLE.
RELENG_5_5
Ветвь релиза для FreeBSD-5.5, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_5_4
Ветвь релиза для FreeBSD-5.4, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_5_3
Ветвь релиза для FreeBSD-5.3, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_5_2
Ветвь релиза для FreeBSD-5.2 и FreeBSD-5.2.1, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_5_1
Ветвь релиза для FreeBSD-5.1, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_5_0
Ветвь релиза для FreeBSD-5.0, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_4
Ветвь разработки FreeBSD-4.X, известная также как FreeBSD 4-STABLE.
RELENG_4_11
Ветвь релиза для FreeBSD-4.11, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_4_10
Ветвь релиза для FreeBSD-4.10, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_4_9
Ветвь релиза для FreeBSD-4.9, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
|
|
RELENG_4_8
Ветвь релиза для FreeBSD-4.8, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_4_7
Ветвь релиза для FreeBSD-4.7, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_4_6
Ветвь релиза для FreeBSD-4.6 и FreeBSD-4.6.2, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_4_5
Ветвь релиза для FreeBSD-4.5, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_4_4
Ветвь релиза для FreeBSD-4.4, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_4_3
Ветвь релиза для FreeBSD-4.3, используемая только для исправлений безопасности и других критических исправлений.
RELENG_3
Ветвь разработки для FreeBSD-3.X, известная также как 3.X-STABLE.
RELENG_2_2
Ветвь разработки для FreeBSD-2.2.X, известная также как 2.2-STABLE. Эта ветвь по большей части устарела.
A.7.2. Теги релизов
Эти теги относятся к определенным моментам времени, когда были выпущены конкретные версии FreeBSD. Процесс выпуска релизов более детально документирован в информации о выпусках релизов (http://www.FreeBSD.org/releng/) и статье о процессе подготовки релизов (http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/release-proc.html). Дерево src использует имена тегов, начинающиеся с RELENG_. Деревья ports и doc используют теги, имена которых начинаются с RELEASE. Наконец, в дереве www нет специальных имен для релизов.
RELENG_6_1_0_RELEASE
FreeBSD 6.1
RELENG_6_0_0_RELEASE
FreeBSD 6.0
RELENG_5_5_0_RELEASE
FreeBSD 5.5
RELENG_5_4_0_RELEASE
FreeBSD 5.4
RELENG_4_11_0_RELEASE
FreeBSD 4.11
RELENG_5_3_0_RELEASE
FreeBSD 5.3
RELENG_4_10_0_RELEASE
FreeBSD 4.10
RELENG_5_2_1_RELEASE
FreeBSD 5.2.1
RELENG_5_2_0_RELEASE
FreeBSD 5.2
RELENG_4_9_0_RELEASE
FreeBSD 4.9
RELENG_5_1_0_RELEASE
FreeBSD 5.1
RELENG_4_8_0_RELEASE
FreeBSD 4.8
RELENG_5_0_0_RELEASE
FreeBSD 5.0
RELENG_4_7_0_RELEASE
FreeBSD 4.7
RELENG_4_6_2_RELEASE
FreeBSD 4.6.2
RELENG_4_6_1_RELEASE
FreeBSD 4.6.1
RELENG_4_6_0_RELEASE
FreeBSD 4.6
RELENG_4_5_0_RELEASE
FreeBSD 4.5
RELENG_4_4_0_RELEASE
FreeBSD 4.4
RELENG_4_3_0_RELEASE
FreeBSD 4.3
RELENG_4_2_0_RELEASE
FreeBSD 4.2
RELENG_4_1_1_RELEASE
FreeBSD 4.1.1
RELENG_4_1_0_RELEASE
FreeBSD 4.1
RELENG_4_0_0_RELEASE
FreeBSD 4.0
RELENG_3_5_0_RELEASE
FreeBSD-3.5
RELENG_3_4_0_RELEASE
FreeBSD-3.4
RELENG_3_3_0_RELEASE
FreeBSD-3.3
RELENG_3_2_0_RELEASE
FreeBSD-3.2
RELENG_3_1_0_RELEASE
FreeBSD-3.1
RELENG_3_0_0_RELEASE
FreeBSD-3.0
RELENG_2_2_8_RELEASE
FreeBSD-2.2.8
RELENG_2_2_7_RELEASE
FreeBSD-2.2.7
RELENG_2_2_6_RELEASE
FreeBSD-2.2.6
RELENG_2_2_5_RELEASE
FreeBSD-2.2.5
RELENG_2_2_2_RELEASE
FreeBSD-2.2.2
RELENG_2_2_1_RELEASE
FreeBSD-2.2.1
RELENG_2_2_0_RELEASE
FreeBSD-2.2.0
A.8. AFS сайты
AFS серверы для FreeBSD работают на следующих сайтах:
Швеция
Часть файлов: /afs/stacken.kth.se/ftp/pub/FreeBSD/
stacken.kth.se # Stacken Computer Club, KTH, Sweden
130.237.234.43 #hot.stacken.kth.se
130.237.237.230 #fishburger.stacken.kth.se
130.237.234.3 #milko.stacken.kth.se
Ответственный <ftp@stacken.kth.se>
A.9. rsync сайты
Следующие сайты организуют доступ к FreeBSD через протокол rsync Утилита rsync работает в основном тем же путем, что и команда rcp(1), но поддерживает больше параметров и использует протокол удаленного обновления rsync, который передает только разницу между двумя наборами файлов, что значительно повышает скорость синхронизации по сети. Это особенно полезно, если вы поддерживаете зеркало сервера FreeBSD FTP, или репозитория CVS. Пакет rsync доступен для многих операционных систем, в FreeBSD используйте порт net/rsync или пакет.
Чешская республика
rsync://ftp.cz.FreeBSD.org/
Доступные коллекции:
• ftp: Частичное зеркало FreeBSD FTP сервера.
• FreeBSD: Полное зеркало FreeBSD FTP сервера.
Германия
rsync://grappa.unix-ag.uni-kl.de/
Доступные соединения:
• freebsd-cvs: Полный FreeBSD CVS репозиторий.
Этот компьютер помимо прочих также зеркалирует CVS репозитории проектов NetBSD и OpenBSD.
Нидерланды
rsync://ftp.nl.FreeBSD.org/
Доступные коллекции:
• vol/4/freebsd-core: Полное зеркало FreeBSD FTP сервера.
Великобритания
rsync://rsync.mirror.ac.uk/
Доступные коллекции:
• ftp.FreeBSD.org: Полное зеркало FreeBSD FTP сервера.
Соединенные Штаты Америки
rsync://ftp-master.FreeBSD.org/
Этот сервер может использоваться только основными зеркалами FreeBSD.
Доступные коллекции:
• FreeBSD: Основной архив FreeBSD FTP сервера.
• acl: Основной ACL список FreeBSD.
rsync://ftp13.FreeBSD.org/
Доступные коллекции:
• FreeBSD: Полное зеркало FreeBSD FTP сервера.
Приложение B.
Библиография
Так как страницы Справочника FreeBSD предоставляют лишь описание отдельных частей операционной системы FreeBSD, они не очень удобны для иллюстрации объединения этих частей вместе для того, чтобы настроить ОС и сделать ее работу более гладкой. Для этого незаменимы хорошая книга по системному администрированию UNIX и хорошее руководство пользователя.
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 148; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!