Параграф 3. Найм (аренда) земельного участка



Статья 792. Договор найму земельного участка
1. По договору найму (аренды) земельного участка наймодатель обязуется передать нанимателю земельный участок на установленный договором срок у владения и пользование за плату.
Земельный участок может передаваться в найм вместе с насаждениями, зданиями, сооружениями, водоемами, которые находятся на ней, или без них.
2. Отношения относительно найму (аренды) земельного участка регулируются законом.

Параграф 4. Найм здания или другого капитального сооружения

Статья 793. Форма договора найму здания или другого капитального сооружения
1. Договор найму здания или другого капитального сооружения (их отдельной части) укладывается в письменной форме.
2. Договор найму здания или другого капитального сооружения (их отдельной части) сроком на один год и большее подлежит нотариальному удостоверению.

Статья 794. Государственная регистрация договора найму здания или другого капитального сооружения
1. Договор найму здания или другого капитального сооружения (их отдельной части), заключенный на срок не меньшее одного года, подлежит государственной регистрации.

Статья 795. Передача здания или другого капитального сооружения в найм
1. Передача нанимателю здания или другого капитального сооружения (их отдельной части) оформляется соответствующим документом (актом), что подписывается сторонами договора. Из этого момента начинается вычисление срока договора найму, если другое не установлен договором.
2. Возвращение нанимателем предмета договора найму оформляется соответствующим документом (актом), что подписывается сторонами договора. Из этого момента договор найму прекращается.

Статья 796. Предоставление нанимателю права пользование земельным участком
1. Одновременно с правом найму здания или другого капитального сооружения (их отдельной части) нанимателю предоставляется право пользования земельным участком, на котором они находятся, а также право пользования земельным участком, которая прилегает к зданию илиd сооружения, в размере, необходимом для достижения цели найму.
2. В договоре найму стороны могут определить размер земельного участка, которая передается нанимателю. Если размер земельного участка в договоре не определенному, нанимателю предоставляется право пользования всем земельным участком, которой владел наймодатель.
3. Если наймодатель не является собственником земельного участка, считается, что собственник земельного участка соглашается на предоставление нанимателю права пользование земельным участком, если другое не установлен договором наймодателя с собственником земельного участка.

Статья 797. Плата за пользование
1. Плата, которая справляется из нанимателя здания или другого капитального сооружения (их отдельной части), состоит из платы за пользование ею и платы за пользование земельным участком.

Параграф 5. Найм (аренда) транспортного средства

Статья 798. Предмет договора найму
1. Предметом договора найму транспортного средства могут быть воздушного, морского, речного судна, а также наземные самоходные транспортные средства и т.п..
2. Договором найму транспортного средства может быть установлено, что он передается в найм с экипажем, который его обслуживает.
3. Стороны могут договориться о предоставлении наймодателем нанимателю комплекса услуг для обеспечения нормального использования транспортного средства.

Статья 799. Форма договора найму транспортного средства
1. Договор найму транспортного средства укладывается в письменной форме.
2. Договор найму транспортного средства с участием физического лица подлежит нотариальному удостоверению.

Статья 800. Деятельность нанимателя транспортного средства
1. Наниматель самостоятельно осуществляет использование транспортного средства в своей деятельности и имеет право без согласия наймодателя укладывать от своего имени договоры перевозка, а также другие договоры соответственно назначению транспортного средства.

Статья 801. Затраты, связанные с использованием транспортного средства
1. Наниматель обязан поддерживать транспортное средство в надлежащем техническом состоянии.
2. Затраты, связанные с использованием транспортного средства, в том числе с уплатой налогов и других платежей, несет наниматель.

Статья 802. Страхование транспортного средства
1. Страхование транспортного средства осуществляется наймодателем.
2. Порядок страхования ответственности нанимателя за вред, которая может быть причинена другому лицу в связи с использованием транспортного средства, устанавливается законом.

Статья 803. Правовые следствия повреждения транспортного средства
1. Наниматель обязан возместить убытки, причиненные в связи с потерей или повреждением транспортного средства, если он не докажет, что это произошло не по его вине.

Статья 804. Правовые следствия задачи вреда другому лицу в связи с использованием транспортного средства
1. Наниматель обязан возместить вред, причиненную другому лицу в связи с использованием транспортного средства, соответственно главе 82 этого Кодекса.

Статья 805. Особенности найму транспортного средства с экипажем, который его обслуживает
1. Управление и техническая эксплуатация транспортного средства, переданного в найм с экипажем, ведутся его экипажем. Экипаж не прекращает трудовых отношений с наймодателем. Затраты на удержание экипажа несет наймодатель.
2. Экипаж транспортного средства обязанный отказаться от выполнения распоряжений нанимателя, если они противоречат условиям договора найму, условиям использования транспортного средства, а также если они могут быть опасными для экипажа, транспортного средства, прав других лиц.
3. Законом могут устанавливаться также другие особенности договора найму транспортного средства с экипажем.

Параграф 6. Лизинг

Статья 806. Договор лизинга
1. По договору лизинга одна сторона (лізингодавець) передает или обязуется передать второй стороне (лізингоодержувачеві) в пользование имущество, которое належит лізингодавцю на правах собственности и было приобретено ним без предшествующей договоренности из лізингоодержувачем (прямой лизинг), или имущество, специально приобретенное лізингодавцем у продавца (поставщика) соответственно установленных лізингоодержувачем спецификациям иd условий (косвенный лизинг), на определенный срок и за установленную плату (лизинговые платежи).
2. К договору лизинга применяются общие положения про найм (аренду) с учетом особенностей, установленных этим параграфом и законом.
К отношениям, связанных с лизингом, применяются общие положения о купле-продаже и положение о договоре поставки, если другое не установлен законом.
3. Особенности отдельных видов и форм лизинга устанавливаются законом.

Статья 807. Предмет договора лизинга
1. Предметом договора лизинга может быть непотребительская вещь, определенная индивидуальными признаками, отнесенная соответственно законодательству к основным фондам.
2. Не могут быть предметом договора лизинга земельные участки и прочие естественные объекты, а также другие вещи, установленные законом.

Статья 808. Ответственность продавца (поставщика) предмета договора лизинга
1. Если соответственно договору косвенного лизинга выбор продавца (поставщика) предмета договора лизинга был осуществлен лізингоодержувачем, продавец (поставщик) несет ответственность перед лізингоодержувачем за нарушение обязательства относительно качества, комплектности, исправности предмета договора лизинга, его доставки, замены, безвозмездного устранения недостатков, монтажа и запуска в эксплуатацию и т.п.. Если выбор продавца (поставщика) предмета договора лизинга был осуществлен лізингодавцем, продавец (поставщик) и лізингодавець несут перед лізингоодержувачем солидарную ответственность за обязательством относительно продажи (поставки) предмета договора лизинга.
2. Ремонт и техническое обслуживание предмета договора лизинга осуществляются продавцом (поставщиком) на основании договора между лізингоодержувачем и продавцом (поставщиком).

Статья 809. Риск случайного уничтожения или случайного повреждения предмета договора лизинга
1. Риск случайного уничтожения или случайного повреждения предмета договора лизинга несет лізингоодержувач, если другое не установлен договором или законом.
2. Если лізингодавець или продавец (поставщик) просрочили передачи предмета договора лизинга лізингоодержувачу или лізингоодержувач просрочил возвращения предмета договора лизинга лізингодавцю, риск случайного уничтожения или случайного повреждения несет сторона, которая просрочила.


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 244; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!