Монтаж санитарно-технических устройств



 

Узлы и детали из труб для санитарно-технических систем должны транспортироваться на объекты в контейнерах или пакетах.

 

Монтаж эскалаторов

 

9.4.1. Монтаж эскалаторов следует производить в соответствии с требованиями действующих нормативных документов по безопасной эксплуатации эскалаторов, учитывая указания и инструкции заводов-изготовителей.

9.4.2. Установленные в проектное положение элементы конструкции эскалатора должны быть закреплены так, чтобы обеспечивалась их устойчивость.

9.4.3. При спуске зон эскалаторов и деталей по наклонному ходу следует применять лебедки с ручным и механическим тормозными устройствами, обеспечивающими необходимое регулирование скорости спуска.

9.4.4. До монтажа лестничного полотна должна быть произведена наладка механической части аварийного и рабочих тормозов эскалаторов.

9.4.5. Во время обкатки эскалаторов запрещается нахождение на них посторонних лиц.

 

Монтаж затворов

 

9.5.1. Монтаж затворов следует производить в соответствии с ППР и инструкциями завода-изготовителя.

9.5.2. Доставку деталей затвора к месту монтажа следует производить:

на строящихся линиях метрополитена глубокого заложения подвижными единицами метрополитена или строительно-монтажных организаций;

на линиях мелкого заложения через проемы в своде сооружений в районе камеры затвора.

9.5.3. Сборку затвора следует производить на месте монтажа на подготовленной площадке.

9.5.4. Во время установки затвора на место и до его закрепления в камере не должны находиться посторонние лица.

9.5.5. Затворы в перегонных тоннелях после их монтажа и бетонировки должны находиться в открытом состоянии и закреплены.

 

Монтаж сосудов, работающих под давлением

 

Монтаж сосудов, работающих под давлением, должен производиться в соответствии с действующими нормативными документами по их безопасной эксплуатации.

 

Монтаж устройств связи, радиовещания и телевидения

 

При монтаже постоянных устройств связи радиовещания, в том числе громкоговорящего оповещения (ГГО), и телевидения следует руководствоваться требованиями соответствующих строительно-технологических норм.

 

Монтаж устройств АТДП

 

Монтаж устройств автоматики, телемеханики движения поездов (АТДП) следует производить в соответствии с требованиями соответствующих нормативных документов по устройству автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте.

 

Укладка пути и установка контактного рельса

 

10.1. Путевая база, предназначенная для комплектации, хранения материалов и выполнения работ по сварке рельсов, сборке стрелочных переводов, съездов, упоров, а также других подготовительных и текущих работ, должна сооружаться в соответствии с проектом, согласованным с органами государственного надзора.

10.2. Внутрибазовые подкрановые пути и территория базы должны располагаться на площадке или уклонах не более 1,5%о, а в стесненных условиях - не более 2,5%о.

10.3. Соединительные железнодорожные пути между базой и станцией примыкания должны располагаться на уклонах не более 15%о и иметь устройства, защищающие пути станции примыкания от аварийного выхода вагонов (поворотный брус, улавливающие тупики или сбрасывающие стрелки).

10.4. Организация проездов для автотранспорта, проходов для работающих, площадок, предназначенных для складирования материалов, должна осуществляться в соответствии с разделом 3 настоящих Правил.

10.5. Шпалы деревянные и железобетонные укладываются в штабеля. Пакеты деревянных шпал укладываются рядами в ленточные штабеля. Годные и негодные шпалы складируются отдельно.

Железобетонные шпалы укладываются в штабеля с соблюдением горизонтальных рядов. Между рядами шпал должны быть уложены прокладки толщиной 40 - 50 мм на расстоянии примерно 50 см от концов шпал.

Высота ленточного штабеля деревянных и железобетонных шпал должна быть не более 5 м.

10.6. Рельсы укладываются на подошву в штабель пирамидальной формы высотой не более 2 м. Каждый верхний ряд штабеля по количеству рельсов должен быть меньше нижнего ряда (на один от каждого края). Между рядами рельсов должны быть уложены прокладки. Ширина штабеля должна обеспечивать вертикальный захват рельсов кранами без подтаскивания.

10.7. Контактные рельсы укладываются аналогично в штабель высотой не более 1,5 м, при этом расстояние между прокладками в каждом ряду не должно превышать 2 м.

10.8. Выгрузка и погрузка металлических деталей скрепления, поставляемых без тары, должны производиться с применением магнитной плиты. Допускается выгрузка и погрузка небольших количеств деталей скреплений вручную.

10.9. При длительном хранении накладки, подкладки укладываются в штабеля высотой не более 1,5 м, остальные скрепления (болты, шайбы и др.) должны находиться в специальной таре.

10.10. Погрузочно-разгрузочные работы и транспортировка путевых и контактных рельсов, элементов стрелочных переводов, съездов, железобетонных и деревянных шпал, брусьев и других длинномерных и тяжеловесных материалов на поверхности и в подземных условиях следует выполнять с применением средств механизации и под наблюдением лица технического надзора.

10.11. Погрузку рельсов в тоннеле допускается производить при помощи винтовых захватов, зажимающих рельсы клещами за головку и подвешивающих к специальным тележкам.

10.12. При погрузке шпал на специальные транспортные средства (тележки, платформы) укладывать их необходимо рядами, при этом каждый ряд кладется перпендикулярно предыдущему.

10.13. Предназначенные для ручной перевозки специальные транспортные средства должны быть оснащены тормозными устройствами и укомплектованы "башмаками", которые подкладываются под колеса на рельсы во время погрузки и выгрузки материалов.

10.14. Количество рельсов, шпал и других материалов, погружаемых на специальные транспортные средства, зависит от их конструкции, грузоподъемности, профиля пути и определяется ППР.

10.15. Перемещение материалов на специальных транспортных средствах при уклонах и подъемах пути более 10%о производится механизированным способом.

10.16. Сварные рельсовые плети на расстояние более 100 м должны перевозиться механизированным способом на специальных тележках.

10.17. Доставка материалов через действующие тоннели метрополитена осуществляется в соответствии с требованиями инструкций, действующих на метрополитене.

10.18. Работы по спуску рельсов, шпал и брусьев по стволу шахты должны выполняться в соответствии с требованиями ППР, в котором указываются технология спуска, способы строповки и укладки грузов, применяемая механизация, расстановка персонала, занятого на этих работах, применяемая сигнализация.

10.19. До начала работ по спуску материалов по стволу шахты все лица технического надзора и рабочие, занятые на этой операции, должны быть ознакомлены с ППР.

10.20. Шпалы при спуске в клетях по стволу шахты следует грузить на специальные транспортные средства с обязательной обвязкой пакета не менее чем в двух местах, исключающей смещение шпал.

10.21. Разрешается спуск шпал и брусьев по лесоспуску ствола шахты в пакетах, надежно связанных стальным канатом, зафиксированным таким образом, чтобы исключить их произвольное выскальзывание из пакета. При этом в пакете допускается спуск не более шести шпал или четырех брусьев.

10.22. Рельсы длиной до 25 м, шпалы, брусья следует спускать с использованием средств механизации по наклонному тоннелю, скважине, через проемы в своде тоннелей мелкого заложения в соответствии с ППР.

10.23. Запрещается нахождение рабочих, принимающих рельсы, шпалы и брусья и других лиц, не связанных с этой операцией, в подземных выработках в опасной зоне во время спуска до тех пор, пока груз не опустится на подошву выработки или лоток тоннеля.

10.24. Безопасная организация работ на рельсосварочной станции, размещаемой в подземных условиях, должна определяться ППР, составленным с учетом требований заводских инструкций.

10.25. Вся территория сварочной площадки в зоне действия искр должна быть освобождена от горючих материалов, а в зоне сварки у зажимных губок машины должны быть установлены предохранительные экраны.

10.26. В местах расположения рольгангов на всем протяжении должен быть уложен ровный и прочный настил из негорючих материалов.

10.27. Выработки, в которых размещены рельсосварочные станции, должны проветриваться в соответствии с требованиями раздела 12 настоящих Правил.

10.28. Обрубка грата после сварки стыка должна производиться при помощи специального станка. В исключительных случаях допускается производить обрубку грата пневматическими молотками.

10.29. Рельсы различного назначения следует изгибать на специально отведенной ровной площадке прессом или винтовой скобой в соответствии с ППР.

10.30. При гибке рельсов находиться посторонним лицам ближе 10 м от пресса или скобы не разрешается.

10.31. Рельсовые плети, подготовленные для укладки в путь, могут находиться внутри колеи и не должны выступать более чем на 25 мм над уровнем верха головок рельсовой колеи. Расстояние между ближайшими боковыми гранями головок подготовленной к укладке рельсовой плети и рельсовой колеи должно быть не менее 150 мм.

10.32. Рельсовые плети, уложенные внутри рельсовой колеи, должны быть с обоих концов пришиты к шпале двумя костылями и закреплены с торцов клиновыми противоугонами.

10.33. При раскладке рельсовых плетей с разрывом между концами рельсов должны быть вставлены деревянные вкладыши.

10.34. Расстановка рабочих при смещении, раскреплении и рихтовке пути должна производиться по указанию лица технического надзора.

10.35. Погрузка, разгрузка и переноска шпал и брусьев, пропитанных антисептиками, без специальной одежды, предусмотренной действующими нормами, запрещается.

10.36. Установка маячных шпал, навеска на подошву рельса шпал с подкладками должны выполняться в соответствии с инструкцией по технике безопасности для этих работ.

10.37. При разгонке рельсовых зазоров должны применяться гидравлические разгоночные приборы, обеспечивающие безопасность производства работ.

10.38. Контактный рельс для установки должен подниматься специальными подъемниками (рельсоподъемниками), испытанными до начала их применения. На каждом рельсоподъемнике должна быть указана его грузоподъемность.

10.39. Расстояние от смонтированного кронштейна до места захвата рельса подъемником, а также длина поднимаемого участка плети определяются расчетом. Эти данные должны быть изложены в инструкции по технике безопасности при выполнении этих работ.

10.40. Работа по подъему контактных рельсов, плетей, отводов производится с обязательной страховкой подкладками (коротыши шпал) во избежание падения.

10.41. Убирать подкладку из-под закрепленного на кронштейне рельса разрешается только после полного монтажа контактного рельса на следующем кронштейне с установкой изоляторов и после полной затяжки болтов крепления.

10.42. На путях, где производится движение транспортных средств, приступать к работам разрешается только после ограждения места работ и принятия мер предосторожности предусмотренных соответствующими нормативными документами.

10.43. По окончании работы все изделия, материалы, путевой инструмент, отходы должны быть удалены за пределы габарита подвижного состава, не загромождая проходов, а в необходимых случаях - надежно закреплены.

 


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 287; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!