Глава 2. Юридические понятия и термины



 

Специфика юридического языка и терминологии

 

Каждой науке, любой отрасли знаний присуща собственная терминология, отражающая характерные особенности и свойства предмета познания и регулирования. Нередко понятия и категории, которыми оперируют представители той или иной научной сферы, весьма сложны и труднообъяснимы для непосвященных лиц. Общественный интерес ко многим из них бывает недолгим и проистекает из остроты проблемы, которую актуализирует особая обстановка вокруг их использования. И с устранением причин и поводов, вызвавших спрос на применение, они постепенно как бы девальвируют в цене, вновь становятся узкой терминологией специалистов. В период подготовки настоящего издания, например, на устах отечественных политологов, экономистов и чиновников были слова "инновация" и "модернизация", вокруг которых шла напряженная дискуссия и лоббистская борьба. Они столь часто звучали в средствах массовой информации, что, казалось, вошли в повседневную речь россиян. Хотя в условиях, более удачливых для экономики России, ее граждан вряд ли бы интересовали понятия и термины, вытекающие из острой необходимости "проведения форсированной модернизации" или вызванные "желанием задействовать венчурные механизмы развития".

Однако существует терминология, которая, несмотря на свою специфику, востребована повсеместно и повседневно. В частности, она является необходимой составной частью юридического мира, выработавшего собственный юридический язык и собственную систему юридических понятий.

Юридический язык - совокупность грамматических, логических и иных способов передачи и оформления понятийного содержания права. Он в силу специфики проявления обладает собственными особенностями, среди которых выделим:

- исторически длительный процесс образования, включающий поэтапное формирование юридического языка по отдельным частям страны (партикулярный уровень), по странам (национальный уровень), по регионам (в частности, язык европейского или мусульманского права) и выработку общих правовых понятий мирового сообщества;

- профессионализм, поскольку юридический язык (как и язык медиков, политиков, дипломатов, моряков и т.п.) создается в интересах определенного сословия, призванного на постоянной основе обслуживать право как общественное явление;

- искусственность, связанная с привязкой правовых понятий и терминов к целям и задачам правотворчества и правоприменения;

- интернационализм, определяемый в первую очередь римским правовым наследием, а также влиянием стран, оказавших существенное влияние на становление и закрепление в национальном законодательстве общепринятой юридической терминологии;

- консерватизм, проявляющийся в осторожности в процессах формирования новой юридической терминологии;

- стабильность, являющаяся гарантом длительного использования постоянных форм юридического языка;

- сложность, требующая выяснения не только истинного содержания правовой нормы, но и различных аспектов ее внешнего оформления.

Язык права действительно сложен и кажется многим излишне казуистичным. Недаром появление новых нормативных правовых документов даже общего характера влечет за собой многочисленные комментарии правоведов-ученых и практиков. Они не только поясняют, как будет действовать закон, но и что означает тот или иной термин, в каком юридическом смысле использовано определенное понятие, что подразумевал законодатель, закрепляя в отдельных юридических нормах те или иные права и обязанности субъектов правоотношений, и как следует интерпретировать действие нового предписания во времени, в пространстве или по кругу лиц.

Зачастую юридические акты уже включают в свое содержание определение понятий и терминов, которые рассматриваются приоритетными для принятого закона, дабы избежать неверного толкования нормы права при ее реализации. Сложность юридического языка находит отражение и в составлении специальных тезаурусов - словарей-приложений к закону, где даются определения вводимых им в законодательство юридических, технических и других специальных понятий и терминов.

В праве имеют значение самые вроде бы незначительные на первый взгляд детали (классический пример: правильная постановка знака препинания в известной формуле "Казнить нельзя помиловать"). Тем более необходима точность в понимании категорий, на которых основывается действие закона. Терминологическая путаница в законодательных положениях, в частности, может стать не только поводом к теоретическим диспутам на предмет адекватности тех или иных правовых понятий, но и вылиться в прямой ущерб для страны.

Практика подтверждает, что четкость и ясность юридических положений, их единообразное смысловое восприятие и адекватное использование являются существенным фактором, определяющим реальное место и роль права в жизни государства и общества. Уже в Риме от юриста требовалось глубокое усвоение юридического лексикона, поскольку "ignoratis terminis artis ignoratur et ars" ("если терминология предмета неизвестна, неизвестен и сам предмет").

Необходимость обращения к смыслу юридических терминов связана не только со специальными понятиями, используемыми преимущественно в процессе правоприменительной деятельности (например, выяснение терминологического различения между понятиями "поступок" и "проступок" при квалификации правового поведения), но и с более общими категориями государства и права.

Они принадлежат к основным понятиям юриспруденции в целом, и важнейшая задача теории государства и права состоит в выявлении их истинного значения. Необходимость четкого представления с точки зрения права значения даже самых употребимых слов и выражений, используемых в юридических актах, возникает при обращении практически к любому из них.

Так, в частности, анализ текста уже первой статьи Конституции Российской Федерации требует уяснения смысла таких понятий, как "федеративное государство", "демократическое государство", "правовое государство", "форма правления" и "республика". Без их правильного толкования невозможно выявить, что же представляет собой современное Российское государство с точки зрения формы его устройства и режима. А использование в тексте Конституции различных наименований самого государства потребовало внесения в данную статью положения о равнозначности понятий "Российская Федерация" и "Россия". Приведенное положение следует понимать в том смысле, что оба понятия являются синонимами, обозначают один и тот же предмет - государство россиян - и могут использоваться в равной мере как в официальных документах, так и в любых других текстах. Хотя на практике в официальных документах чаще всего используется наименование "Российская Федерация"*(17).

В этой связи заметим, что имеется необходимость и в уточнении терминологии, связанной с использованием различных наименований самого права, являющегося источником изучения и практического применения. Следует, исходя из правовых традиций и современного использования этого понятия в российской юриспруденции, под термином "русское право" понимать русское дореволюционное право, под термином "российское право" - современное право Российской Федерации, под выражением "право России" - и русское и российское право вместе*(18).

Эти и возможные другие примеры, приведенные на основе обращения к документу, который написан на предельно доступном для широких масс языке, свидетельствуют о наличии проблемы юридической терминологии и актуальности ее рассмотрения в рамках теории государства и права. И именно потому, что к предмету общетеоретической юридической науки, помимо выявления наиболее общих закономерностей формирования, развития и современного функционирования государства и права, как было подчеркнуто в главе первой, также необходимо отнести понятийно-категориальный аппарат юриспруденции в целом.

Что же собой представляют используемые в языке права категории, понятия и термины? Обратим внимание прежде всего на то, что они тесным образом взаимосвязаны, поскольку термин является фиксированным и идентифированным обозначением определенного понятия или категории (как более фундаментальной формы отражения общих и существенных признаков предметов и явлений окружающей действительности).

Юридическое понятие - явление, имеющее правовое значение. Оно включает в себя способы отражения принципиальных признаков, свойств, связей и отношений, характеризующих институты и явления государственно-правовой реальности. Примерами могут стать такие формы юридического мышления, как "федерация", "закон", "юрисдикция", "импичмент", "гражданство" и т.д.

Краткое содержание аккумулированных в понятии или категории знаний, сжатая формулировка основных черт явления, имеющего юридический смысл, передается посредством научного определения, или дефиниции (от лат. definitio - точное указание). Так, обобщенная характеристика гражданства содержится в его определении: "Гражданство - это устойчивая юридическая связь лица с конкретным государством, порождающая их взаимные права и обязанности".

А юридический термин (от лат. terminus - граница, предел) - слово или словосочетание, которые, обеспечивая определенность и четкость языка права, конкретизируют используемые в нем понятия для определенной сферы регулирования. Терминами в праве, к примеру, пользуются для словесного обозначения понятий, применяемых при изложении содержания нормативного или иного правового акта.

В правовом языке часто применяют в качестве системообразующего выражения слово или словосочетание, носящее характер юридической категории как понятия, имеющего обобщающее значение для всей юридической науки в целом.

Примером юридической категории может выступать правовой акт как официальный юридический документ, отражающий волеизъявление органов публичной власти и ее должностных лиц, а также (в случае референдума) и населения. Правовой акт конкретизируется в таких специальных понятиях, как нормативный правовой акт, т.е. письменный официальный документ, который принимается уполномоченным органом государства и направлен на установление, изменение или отмену нормы права; нормативный договор как соглашение субъектов права, нормам которого государство придает общеобязательную юридическую силу; индивидуальный (или правоприменительный) акт, содержащий конкретные решения государственной власти, которыми устанавливаются определенные права и обязанности и назначаются меры юридической ответственности; акт официального толкования, которым дается специально на то уполномоченным органом государства разъяснение положений действующего законодательства.

Следует подчеркнуть относительность в соотношении категорий и понятий, которые в определенных теоретических ситуациях могут трансформироваться одна в другую. Так, философия, являющаяся мировоззренческой наукой и выполняющая методологическую функцию по отношению к любой иной форме познания мира, считается областью категориального мышления. В сравнении с ней юридическая теория представляет собой сферу понятийного мышления. В то же время юриспруденция формировалась как обобщающая совокупность правовых знаний по отношению к отраслевым и специальным юридическим отраслям и потому ее базовая наука - теория государства и права разрабатывает и аккумулирует в себе понятийно-категориальный аппарат, т.е. сочетающая в себе как юридические категории, так и правовые понятия.

В чем заключена необходимость знания основных юридических категорий, понятий и терминов для приступающих к изучению юридической науки? Прежде всего, для правильной ориентации в сложнейшем массиве правового языка. Важно понимать их истинное значение, учитывая, что в отраслевых юридических науках они не только будут повторяться, но и нередко своеобразно трактоваться. Общая юридическая терминология уже не будет раскрываться, поскольку априори предполагается, что студенты ее освоили и умеют пользоваться специфическим арсеналом правоведения.

Чтобы словесно обозначить юридические понятия, правоведы используют практически те же источники, что и в повседневной речи:

- словообразование, т.е. создание нового слова с помощью суффиксов и окончаний (государственность, легитимность), приставок (подзаконный акт, соучастие), сложения основ (судопроизводство, почерковедение, правопорядок);

- переосмысление как формирование нового предметного содержания известного слова (прокат как вид договора аренды, но не прокат чугуна или прокат кандидата в депутаты);

- словосочетание - передача нового понятия посредством сочетания двух и более слов, составляющих единое смысловое целое (обстоятельства, смягчающие наказание, в уголовном праве; уступка требования в гражданском праве);

- заимствование, т.е. оформление мысли с помощью слов иноязычного происхождения (в качестве примера сошлемся на понятие "омбудсман" - лицо, уполномоченное парламентом осуществлять контроль за соблюдением прав и свобод граждан в деятельности органов исполнительной власти и должностных лиц; либо на понятие "реторсия", в которое включают правомерные действия одного государства в ответ на ограничения, установленные другим государством).

Естественно, что в каждом конкретном случае выбор того или иного способа конструирования нормативных и иных юридических понятий должен тщательно продумываться, поскольку неудачный или немотивированный термин способен вызвать искаженное представление о том имеющем правовое значение объекте, который им обозначается.

Для категорий, понятий и терминов в праве важна так называемая терминологическая унификация, что приводит к определенности и четкости в изложении нормативного материала и не искажает смысла, заложенного в юридическую норму законодателем. Данный процесс строится на принципах:

- однозначности, т.е. использования понятия или термина в юридическом языке в одном и том же смысле;

- общепризнанности, означающей необходимость употребления понятий и терминов известных, а не выдуманных законодателем в угоду собственным амбициям для очередного правового акта;

- стабильности, отражающей устойчивость юридической терминологии, ее сопротивляемость необоснованным нововведениям;

- доступности, ведущей к простоте и соответствию понятия или термина сути юридического правоположения.

В юридической науке и законодательстве следует различать основные группы понятий и терминов:

- обиходные слова и выражения повседневной речи, которые без изменения своего обычного литературного содержания используются и для обозначения юридических понятий. Так, повсеместно одинаково трактуются слова "брак", "родители", "дети", "решение", "заседание", "гласность", "находка", "равноправие", "порядок", которые применяются как в обычном смысле, так и в специальном юридическом контексте.

- общеупотребимые слова и выражения, которым юристы придают специальное значение, наделяя терминологические слова или словосочетания особым смыслом. Например термин "делегация", обычно обозначающий группу лиц, представляющих интересы государства, организации или коллектива на определенного рода встречах, в конституционном праве означает передачу представительным органом ряда законотворческих полномочий исполнительной власти. А "эмансипация", ассоциируемая в обиходной речи с представлением женщинам равноправия в общественной или семейной жизни, в гражданском праве означает объявление несовершеннолетнего полностью дееспособным в случаях, если он работает по трудовому соглашению ("трудовая эмансипация") либо если он вступил в официальные брачные отношения ("брачная эмансипация");

- профессиональные понятия и термины из других сфер социального регулирования. Они включены в понятийный аппарат юриспруденции из областей, оперирующих специальной терминологией (в частности, из медицины, социологии, политологии, биологии, техники, географии, международных отношений т.д.). Примерами могут послужить используемые в юридических текстах такие слова, как делимитация и демаркация границ, заработная плата, природный заповедник, психотропные вещества, санитарно-эпидемиологическая обстановка, эвтаназия и т.п.

- собственно юридические понятия и термины, используемые в юриспруденции и правоприменительной практике для обозначения специфических государственных и правовых явлений и отношений. Среди них, в частности, "правомерное поведение" как действия (или бездействие), соответствующие требованиям права; "вымогательство" как преступление, заключающееся в незаконном требовании передачи имущества; "экзекватура" - приведение в исполнение в данной стране судебного решения, вынесенного в другой стране и т.д.;

- полисемичные (многозначные) понятия и термины. Применяя юридическую терминологию, следует помнить, что различный смысл имеют не только одни и те же слова, общеупотребимые как в повседневном, так и правовом аспектах. Разными по вложенному в них содержанию могут быть и специальные термины, используемые в одной или нескольких областях права. Так, "задержание" в уголовном праве и процессе принципиально отличается от термина "задержание" в гражданско-процессуальном праве. В конституционном и гражданском праве по-разному воспринимают термин "гарантия", поскольку в гражданско-правовой отрасли гарантия предстает и одним из способов обеспечения исполнения обязательств. "Декларация" в конституционном праве может быть рассмотрена как документ, провозглашающий принципы, но имеющий рекомендательный характер; в таможенном праве - это заявление, представляемое при провозе через границу ценностей; в налоговом праве - заявление лица о полученных в течение года доходах.

Полисемичным является также термин "дуализм" (от лат. dualis - двойственный), часто применяющийся в праве для обозначения неадекватных понятий. В общей теории права говорят о "дуализме в праве", что означает его деление на публичное и частное право. В теории государства, характеризуя виды формы правления, упоминают "дуалистическую монархию" - государство, в котором правитель делит власть с парламентом. В сравнительном правоведении раскрывают содержание "дуалистических правовых систем", характерных для государств, приверженных воздействию религиозных догм или традиционных форм воплощения права;

- профессиональный жаргон (юридическое арго), применяемый юристами не только для разнообразия своей речи, но и в правотворческом процессе и правоприменении. Среди подобных особенностей юридического языка обратим внимание на корпоративное ударение, профессиональные сокращения и аббревиатуру, профессиональный сленг и просторечия. Нередко юристы-практики используют и так называемую блатную лексику, вошедшую в их язык от общения с криминальным элементом, живущим по собственным нормам общежития. Однако гораздо важнее знать помимо специальной терминологии нормативный литературный язык, поскольку, как подчеркивал известнейший русский правовед А.Ф. Кони (1844-1927), юрист должен быть человеком, у которого общее образование идет впереди специального.

Далеко не всегда необходимость применения особых терминов в юридической науке и практике бывает оправданной и обоснованной. Нередко они появляются в силу проявления определенных научных амбиций или же отражают, по словам французского юриста П. Сандевуара, "удовлетворение скорее изысканных вкусов любителей кроссвордов, чем рядового аппетита студентов - будущих юристов". Подобное можно высказать в отношении попыток внедрения в отечественный правовой язык ряда юридических терминов современного зарубежного права, в частности, таких как "транстермипологизация", "правовой модус", "инвалидизация" или "параюрист".

В любом случае овладение юридической терминологией, умение ее правильно применять и грамотно излагать сложнейший правовой материал становятся важными условиями профессиональной подготовки будущего юриста. И в этом процессе целесообразнее обращаться к специальным словарям-справочникам, содержащим совокупность юридических терминов как по общим вопросам государства и права, так и в сфере правового регулирования отдельных общественных отношений.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 2450; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!