Практика Европейского Суда по правам человека



 

Постановление Европейского Суда по жалобе № 20489/07 «Уруков против России» (вынесено и вступило в силу 6 июня 2017 г.), которым установлено нарушение статьи 8 Конвенции в связи с проникновением сотрудников полиции в квартиру заявителя на основании постановления о его заключении под стражу.

Заявитель жаловался на нарушение его права на уважение жилища из-за проникновения сотрудников полиции в его квартиру.

Европейский Суд отметил, что «…осмотр места жительства заявителя, независимо от его классификации по национальному законодательству и его фактической продолжительности, представляет собой вмешательство в право заявителя на уважение его жилища, гарантированное статьей 8 Конвенции…Не имеет значения для вопроса о вмешательстве то, что эта мера была применена в отсутствие заявителя» (пункт 44 постановления).

Суд установил, что «…в отношении визита сотрудников полиции, касательно которого была подана жалоба, не было вынесено предварительного судебного разрешения такой формы, какой требует Закон об оперативно розыскной деятельности…Вопреки заявлению Властей, постановление о заключении под стражу не разрешало полиции вторгаться в жилое помещение или производить там обыск. Сотрудники полиции взяли на себя ответственность за проникновение в жилище заявителя, чтобы проверить информацию, которую они якобы получили, о нахождении заявителя в помещении» (пункт 45 постановления).

Европейский Суд подчеркнул, что «…положения Закона о полиции, упомянутые в качестве правовой основы для обыска дома заявителя, были сформулированы в неопределенных и общих терминах и не могут служить в качестве достаточно предсказуемой правовой основы для вмешательства в настоящем деле…В любом случае, ни одно из исключений, предусмотренных в Законе о полиции, не было применимо: очевидно, что при проникновении в жилище заявителя сотрудники полиции не преследовали подозреваемого или не пытались предотвратить чрезвычайную ситуацию, и не располагали информацией о каком-либо преступлении, которое было совершено в квартире» (пункт 46 постановления).

Суд пришел к выводу, что в настоящем деле было допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции (пункт 48 постановления).

 

Право на свободу передвижения

 

Практика Европейского Суда по правам человека

 

Постановление Европейского Суда по жалобе № 55382/07 «Забелин и Забелина против России» (вынесено и вступило в силу 4 октября 2016 г.), которым установлено нарушение статьи 2 Протокола № 4 к Конвенции в связи с нарушением прав заявителей на свободу передвижения ввиду незаконного изъятия следователем заграничных паспортов заявителей при проведении обыска в связи с привлечением их сына к уголовной ответственности.

Заявители жаловались на то, что изъятие их заграничных паспортов в ходе обыска являлось незаконным вмешательством в их право покидать Российскую Федерацию, гарантированное статьей 2 Протокола № 4 к Конвенции.

Европейский Суд напомнил, что «…пункт 2 статьи 2 Протокола № 4 гарантирует любому лицу право на выезд из любой страны в любую страну по выбору лица, куда ему или ей разрешен въезд. Мера, посредством которой лицо лишено удостоверения личности, к примеру, такого как паспорт, несомненно является вмешательством в осуществление свободы передвижения» (пункт 18 постановления).

Суд отметил, что «[и]зъятие заграничных паспортов заявителей привело к лишению их документов, которые позволили бы им покинуть страну по их желанию и, таким образом, привело к вмешательству в их права, предусмотренные пунктом 2 статьи 2 Протокола № 4» (пункт 19 постановления).

Европейский Суд установил, что «[с]тороны согласились, что для упомянутого вмешательства не имелось оснований в российском законодательстве. Этого достаточно для того, чтобы Суд заключил, что вмешательство не было обосновано и пришел к выводу об отсутствии в необходимости рассмотрения остальных вопросов» (пункт 20 постановления).

Суд пришел к выводу, что имело место нарушение статьи 2 Протокола № 4 к Конвенции (пункт 21 постановления).

 

 

Тексты приведенных документов, принятых договорными органами ООН, находятся по адресу:

http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/TreatyBodies.aspx.

 

Неофициальный перевод текстов постановлений Европейского Суда по правам человека получен из Аппарата Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека – заместителя Министра юстиции Российской Федерации.

 

В текстах в основном сохранены стиль, пунктуация и орфография авторов перевода.

 

 

 

 


[1] Далее также – Европейский Суд, Суд.

[2] Далее также – Конвенция. 

[3] Высокоактивная антиретровирусная терапия.

[4] Комитет по правам человека действует на основании Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 г. и Факультативного протокола к указанному Пакту. Российская Федерация является участником этих международных договоров и в качестве государства - продолжателя Союза ССР признаёт компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения лиц,

[5] См., например, сообщения № 1763/2008, Пиллаи и др. против Канады, Соображения, принятые 25 марта 2011 г., пункты 11.2 и 11.4; и № 2409/2014, Али и Мохамад против Дании, Соображения, принятые 29 марта 2016 г., пункт 7.8. 11 См. Й.А.А. и Ф.Х.М. против Дании, пункт 7.7.

[6] См. Asylum Information Database, “National country report: Italy”, pp. 54-55.

[7] См., например, Пиллаи и др. против Канады, пункты 11.2 и 11.4; и Али и Мохамад против Дании, пункт 7.8.

[8] См. Йасин против Дании, пункт 8.9; Али и Мохамад против Дании, пункт 7.8; Ахмед против Дании, пункт 13.8.

[9] См., например, сообщение № 203/2002, А.Р. против Нидерландов, Решение, принятое 14 ноября 2003 г., пункт 7.3.

[10] См., например, сообщение № 356/2008, Н.С. против Швейцарии, Решение, принятое

[11] мая 2010 г., пункт 7.3. 

[12] См. CAT/C/LBN/CO/1, пункт 14.

[13] См. Helem shadow report submitted to the Human Rights Committee entitled «Human Rights Violations against Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Queer (LGBTQ) individuals in Lebanon» (April 2017). Имеется на http://tbinternet.ohchr.org/_layouts/ treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=INT%2fCCPR%2fICO%2fLBN%2f27152&L ang=en.

[14] См. К.Х. против Дании, пункт 8.8; и Ф.К. против Дании, пункт 7.6.

[15] См. К.Х. против Дании, пункт 8.8; и Ф.К. против Дании, пункт 7.6.

[16] См. пункт 2.3 выше.

[17] См., в частности, сообщение № 343/2008, Калонзо против Канады, Решение, принятое 18 мая 2012 г., пункт 8.3.

[18] См. пункт 18 Замечания общего порядка № 2 (2007) Комитета об имплементации статьи 2. См. также сообщение № 322/2007, Нджамба и Баликоса против Швеции, Решение, принятое 14 мая 2010 г., пункт 9.5.

[19] «Амиров против России» от 27 ноября 2014 г., жалоба № 51857/13

[20] В Верховный Суд Российской Федерации поступил ряд постановлений Европейского Суда по правам человека, также содержащих констатацию нарушения статьи 3 Конвенции в связи с необеспечением заявителям надлежащих условий содержания в местах лишения свободы. Постановления Европейского Суда по жалобам № 71621/13 и

[21] См. сообщения № 1539/2006, Мунаф против Румынии, Соображения, принятые 30 июля 2009 г., пункт 14.2; и № 2005/2010, Хикс против Австралии, Соображения, принятые 5 ноября 2015 г., пункты 4.4−4.6. См. также CCPR/C/CAN/CO/6, пункт 6; CCPR/C/DEU/CO/6, пункт 6; и замечание общего порядка № 31, пункт 8.

[22] Критерий лица (лат.)

[23] См. сообщения № 163/1984, К. и др. против Италии, Решение, принятое 10 апреля 1984 г., пункт 5; и № 104/1981, Д.Р.Т. и Партия У.Г. против Канады, Решение, принятое 6 апреля 1983 г., пункт 8. 32 Неудобное место рассмотрения дела (лат.)

[24] Другой я (лат.)

[25] См. Кивенмаа против Финляндии, пункт 9.3.

[26] См. также, в частности, сообщение № 1948/2010, Турченяк и др. против Беларуси, Соображения, принятые 24 июля 2013 г., пункт 7.7; № 2089/2011, Король против Беларуси, Соображения, принятые 14 июля 2016 г., пункт 7.3; и Поплавный против Беларуси, пункт 8.3.

[27] См., например, сообщения № 1830/2008, Пивонос против Беларуси, Соображения, принятые 29 октября 2012 г., пункт 9.3; и № 1785/2008, Олешкевич против Беларуси, Соображения, принятые 18 марта 2013 г., пункт 8.5.

[28] См., например, сообщения № 2092/2011, Aндросенко против Беларуси, Соображения, принятые 30 марта 2016 г., пункт 7.3; и Поплавный против Беларуси, пункт 8.3. 

[29] См. сообщение № 1604/2007, Залесская против Беларуси, Соображения, принятые 28 марта 2011 г., пункт 10.5.

[30] См. сообщение № 2137/2012, Торегожина против Казахстана, Соображения, принятые 21 октября 2014 г., пункт 7.5.

[31] См. Замечание общего порядка № 25, пункт 21.

[32] См. Замечание общего порядка № 32, пункт 9.

[33] См. Замечание общего порядка № 16, пункт 3.

[34] См. также постановление Европейского Суда от 16 февраля 2016 г. по делу «Евдокимов и другие против России», жалобы №№ 27236/05 и 10 других жалоб.

[35] После совершившегося факта (лат.)

[36] Комитет должен оценить, имеются ли серьезные основания полагать, что заявителю будет угрожать опасность применения пыток в случае его возвращения в Турцию. 47 См., в частности, сообщение № 470/2011, Х. против Швейцарии, Решение, принятое 24 ноября 2014 г., пункт 7.2. 

[37] См., в частности, сообщения № 203/2002, А.Р. против Нидерландов, Решение, принятое 14 ноября 2003 г.; и № 258/2004, Дадар против Канады, Решение, принятое 23 ноября 2005 г. 

[38] См., в частности, сообщение № 356/2008, Н.С. против Швейцарии, Решение, принятое 6 мая 2010 г., пункт 7.3. 

[39] См. CAT/C/TUR/CO/4, пункт 11.

[40] Там же, пункт 9. Комитет также выразил обеспокоенность по поводу неудовлетворительного медицинского обслуживания в пенитенциарных учреждениях (пункт 31).

[41] См. Замечание общего порядка № 20 (1992) Комитета о запрещении пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, пункт 14; и его Замечание общего порядка № 31 (2004) о характере общего юридического обязательства, налагаемого на государства – участники Пакта, пункт 15. См. также сообщение № 2231/2012, Аскаров против Кыргызстана, Соображения, принятые 11 мая 2016 г., пункт 8.3.

[42] См. Замечания общего порядка Комитета № 20 (1992 год) о запрещении пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, пункт 14; и № 31 (2004 год) о характере общего юридического обязательства, налагаемого на государства – участники Пакта, пункт 18.

[43] См. пункт 28.

[44] См. Замечания общего порядка Комитета № 20 (1992 год) о запрещении пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, пункт 14; и № 31 (2004 год) о характере общего юридического обязательства, налагаемого на государства – участники Пакта, пункт 18.

[45] По обязанности (лат.)

[46] См. сообщения Нийонзима против Бурунди, пункт 8.4; и № 500/2012, Рамирес Мартинес и др. против Мексики, Решение, принятое 4 августа 2015 г., пункт 17.7. 

[47] См. сообщение № 495/2012, Н.З. против Казахстана, Решение, принятое 28 ноября 2014 г., пункт 13.2. 

[48] См. сообщения № 580/2014, Ф.К. против Дании, Решение, принятое 23 ноября 2015 г., пункт 7.7; и № 161/2000, Дземайль и др. против Югославии, Решение, принятое 21 ноября 2002 г., пункт 9.4. 

[49] См., в частности, сообщения Нийонзима против Бурунди, пункт 8.3; и № 522/2012, Гахунгу против Бурунди, Решение, принятое 10 августа 2015 г., пункт 7.6. 

[50] См. сообщение № 212/2002, Урра Гуриди против Испании, Решение, принятое 17 мая 2015 г., пункт 6.7. 

[51] См., например, Гахунгу против Бурунди, пункт 7.7. 63 См. Нийонзима против Бурунди, пункт 8.5.

[52] См. сообщения № 419/2010, Kтити против Марокко, Решение, принятое 26 мая 2011 г., пункт 8.8; П.Э. против Франции, пункт 6.3; и Нийонзима против Бурунди, пункт 8.7.

[53] См. сообщение № 59/1996, Бланко Абад против Испании, Решение, принятое 14 мая 1998 г., пункт 8.2.

[54] См. сообщение № 257/2004, Керемедчиев против Болгарии, Решение, принятое 11 ноября 2008 г., пункт 9.4.

[55] См. сообщение № 441/2010, Евлоев против Казахстана, Решение, принятое 5 ноября 2013 г., пункт 9.7. 

[56] Сообщение № 269/2005, Али Бен Салем против Туниса, Решение, принятое 7 ноября 2007 г., пункт 16.4. 

[57] Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, пункт 145n. 

[58] См. CAT/C/KAZ/CO/3, пункт 17 b).

[59] Республика Казахстан.

[60] Далее – Конвенция. 

[61] См. С.К. против Бразилии, пункт 6.4. 

[62] См. Комитет по правам человека, Замечание общего порядка № 20 (1992) о запрещении пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, пункт 13.

[63] См., например, Комитет по правам человека, сообщение № 1956/2010, Дурич и Дурич против Боснии и Герцеговины, Соображения, принятые 16 июля 2014 года, пункты 9.6– 9.7; и Ируста и дель Валье Ируста против Аргентины, пункт 10.8.

[64] В Верховный Суд Российской Федерации поступил ряд постановлений Европейского

Суда по правам человека, также содержащих констатацию нарушения пункта 4 статьи 5 Конвенции в связи с несоблюдением национальными судами надлежащего рассмотрения жалоб заявителей на постановления о продлении срока содержания под стражей. Постановления Европейского Суда по жалобам № 25102/07 и 7 других жалоб «Соколова и другие против России» (вынесено и вступило в силу 12 октября 2017 г) и № 31044/08 и 9 других жалоб «Мулюков и другие против России» (вынесено и вступило в силу 12 октября 2017 г.).

[65] См. Замечание общего порядка № 32, пункт 31.

[66] См. сообщение № 219/1986, Гедон против Франции, Соображения, принятые 25 июля 1990 г., пункт 10.2.

[67] Замечание общего порядка № 32.

[68] См. Замечание общего порядка № 35 (2014) о свободе и личной неприкосновенности, пункт 26; и сообщение № 868/1999, Уилсон против Филиппин, Соображения, принятые 30 октября 2003 г., пункты 3.3 и 7.5.

[69] В Верховный Суд Российской Федерации поступил ряд постановлений Европейского Суда по правам человека, также содержащих констатацию нарушения статьи 6 Конвенции в связи с нарушением прав заявителей на справедливое судебное разбирательство по уголовным делам. Постановления Европейского Суда по жалобам №№ 12584/05, 45074/05, 45690/05, 11343/06, 51264/07, 59378/08 «Ичетовкина и другие против России» и №№22625/07, 14218/08, 12509/09, 3154/11, 21968/12, 16340/13, 30203/13, 69862/13, 28992/14 «Климов и другие против России» (вынесено и вступило в силу 30 ноября 2017 г.).

[70] См. Замечание общего порядка № 16 Комитета, пункт 4. См. также постановление по делу 

С. и Марпер, пункт 107, в котором Суд заявил, что: «…Основные принципы защиты данных требуют, чтобы сохранение данных было соразмерно цели их сбора и чтобы срок их хранения был ограничен». 

[71] См., в частности, Замечание общего порядка № 35 (2014) о свободе и личной неприкосновенности, пункт 12, и сообщения № 2009/2010, Ильясов против Казахстана, Соображения, принятые 23 июля 2014 г., пункт 7.4, и № 2081/2011, Д.Т. и А.А. против Канады, Соображения, принятые 15 июля 2016 г., пункт 7.6.

[72] См. Замечание общего порядка № 35 Комитета, пункт 12.

[73] См. Замечание общего порядка № 16 Комитета, пункт 7.

[74] Там же, пункт 8.

[75] См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007) о правах детей в рамках отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, пункт 10; и документ CRC/C/NLD/CO/4, пункты 58–59, в котором Комитет выразил обеспокоенность практикой ДНК-тестирования детей, находящихся в конфликте с законом, и рекомендовал государству-участнику запретить практику ДНК-тестирования детей, находящихся в конфликте с законом, и удалять записи о судимости детей, которые были оправданы или отбыли срок наказания.

[76] См. принятое Комитетом Замечание общего порядка № 17 (1989) о правах ребенка и сообщение № 2107/2011, Бережной против Российской Федерации, Соображения, принятые 28 октября 2016 г., пункт 9.7.

[77] См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007) о правах детей в рамках отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, пункт 10.

[78] См. S. and Marper v. United Kingdom, пункт 124.

[79] Комитет согласен со следующими выводами Европейского Суда по правам человека, содержащимися в его постановлении С. и Марпер против Соединенного Королевства, постановление от 4 декабря 2008 г., пункты 72–73: «…Помимо сугубо личного характера образцов клеток, Суд отмечает, что они содержат весьма чувствительную информацию о физическом лице, включая информацию о его или ее здоровье. Кроме того, образцы содержат уникальный генетический код, имеющий огромное значение как для самого этого лица, так и для его родственников». «С учетом характера и объема персональных данных, содержащихся в образцах клеток, их сохранение само по себе должно рассматриваться как посягательство на право на уважение частной жизни соответствующих лиц».


Дата добавления: 2018-09-20; просмотров: 228; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!