Тема 1. Введение. Понятие о языке. Национальный русский язык. Устная и письменная форма речи, их сходство и различие. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения



Nbsp; Министерство образования и науки Российской Федерации   ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный технологический университет»   Кафедра русского языка    

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

 

 Методические указания по изучению дисциплины для бакалавров 1-2 курсов всех направлений подготовки очной, заочной форм обучения и МИППС

Краснодар

2015

Составители:  канд. филол. наук, доц. Ю.А. Рыженко; канд. филол. наук, доц. В.Е. Зиньковская; доц. А.С. Стаценко, ст. преп. Г.А. Клечковская; канд. филол. наук, доц. С.В. Акулова; ст. преп. Т.А. Паринова; канд. филол. наук, доц. З.М. Дворная; ст. преп. Г.Г.Цвинтарная; ст. преп. И.В. Рус-Брюшинина; преп. Н.Ю.Зимина; преп. Е.В. Милейко.

 

Русский язык и культура речи:методические указания по изучению дисциплины для бакалавров 1-2 курсов всех направлений подготовки очной, заочной форм обучения и МИППС / Сост.: Ю.А. Рыженко, В.Е. Зиньковская, А.С., Стаценко Г.А. Клечковская, С.В. Акулова, Т.А. Паринова, З.М. Дворная, Г.Г.Цвинтарная, И.В. Рус-Брюшинина, Н.Ю.Зимина, Е.В. Милейко; Кубан. гос. технол. ун-т. – Краснодар, 2015. - 25 с.

 

 

В данных методических указаниях изложены теоретические вопросы и даны практические задания для аудиторной и самостоятельной работы студентов, а также справочное приложение и рекомендуемая литература.

 

 

Библиогр.: 17 назв.

 

 

Рецензенты: канд. филол. наук, доц. каф. русского языка и речевой коммуникации КубГАУ О.В. Рыбальченко; канд. пед.наук, доц. каф. русского языка КубГТУ О.А. Гордиенко

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

Рекомендации к методическим указаниям……………………………........4

Тема 1.  Введение. Понятие о языке. Национальный русский язык. Устная и письменная форма речи, их сходство и различие. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.....................................................5

Тема 2-4. Понятие нормы языка. Варианты норм. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи. Нормы орфоэпические и морфологические. Лексические и синтаксические нормы. Роль языковой нормы в становлении и функционировании литературного языка. Стилистические нормы...............................................................................9

Тема 5-6. Функциональные стили современного русского языка. Научный стиль и его подстили. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности. Виды научных текстов, их характеристика и оформление............................................................................................................12

Тема 7-8. Официально-деловой стиль. Сфера функционирования, жанровое своеобразие. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Язык и стиль письменных документов. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе...........................................................15

Тема 9 -11.Публицистический стиль. Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Основы ораторского искусства. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов. Подготовка речи: выбор темы, цели речи, поиск материала, начало, развертывание и выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи. Законы построения публичного выступления. Виды публичных речей, особенности их создания. Функционально-смысловые типы речи. Логические законы построения публичной речи. Средства языковой выразительности выступления...........................................................................................................16

Тема 12.Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи. Роль внеязыковых факторов.......................................................................22

Тема 13. Основные  направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения ……………………..................................................................................23

Список основной, дополнительной и нормативной литературы ….25

 

 

Рекомендации к методическим указаниям

 

Учебная дисциплина «Русский язык и культура речи» предназначена для студентов различных нефилологических направлений. Ее основная задача – развить умение студентов оптимально использовать средства русского языка при устном и письменном обучении, главным образом в тех сферах, которые непосредственно связаны с их будущей профессиональной деятельностью. Решение этой задачи тесно связано с повышением общей культуры студентов, с развитием их коммуникативных способностей и психологической готовности эффективно выработать собственную систему речевого самосовершенствования.

Данный курс призван способствовать формированию умений и навыков рационального речевого поведения, повышению речевой культуры студентов-нефилологов. Недостаточная речевая культура заметно снижает рейтинг делового человека и может негативно сказаться на его профессиональной деятельности.

Осознание общественной важности русского литературного языка и тревога о его судьбах естественно ведут к формированию целенаправленной языковой политики. Это звено совершенного научного мировоззрения принято называть учением о культуре речи.

В курсе рассматриваются основные качества хорошей речи, причем большее внимание уделяется правильности речи (показывается, как складываются и функционируют нормы литературного языка), уместности речи (дается понятие и назначение функциональных стилей), а также наиболее трудным фактам письменной и устной речи.  

Соответственно задачам и целям дисциплины «Русский язык и культура речи» студентам предъявляются следующие требования:

– владеть основными теоретическими знаниями, сознательно оперировать основными понятиями культуры речи;

– студент должен иметь понятие о нормативных, этических и коммуникативных аспектах культуры речи;

– овладеть основными качествами (Б. Головин) хорошей речи: правильность, точность, уместность, ясность и понятность, богатство, выразительность, чистота;

– знать функциональные стили речи, их признаки и специфику употребления языковых единиц, особенно научный и официальный стили речи;

– владеть нормами (орфоэпическими, лексическими, грамматическими) литературного языка;

– без затруднений распознавать и устранять речевые ошибки, определять их характер, причины нарушения норм литературного языка;

– уметь совершенствовать высказывание, правильно оценивать языковые варианты и наиболее целесообразно использовать их в конкретном акте общения.

Тема 1. Введение. Понятие о языке. Национальный русский язык. Устная и письменная форма речи, их сходство и различие. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения

Язык – это система категорий, управляющих речью, но недоступная нашим чувствам. Язык постигается разумом, научным анализом, он коллективен, строго обязателен для всех, безличностен, стабилен.

Язык есть важнейшее средство человеческого общения. Без языка невозможно мышление. Язык – это система знаков, которая служит орудием выражения мысли.

Национальный язык — явление сложное, по­скольку народ, который использует его как средство общения, в социальном отношении неоднороден. Рас­слоение общества обусловлено различными факто­рами, а именно: территорией проживания, трудовой деятельностью, родом занятий, интересами.

Каждое объединение людей (социум) по террито­риальному или профессиональному признаку, по ин­тересам имеет свой язык, который входит в нацио­нальный язык как одна из его форм. Таких форм пять: литературный язык, территориальные диа­лекты, городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны.

Русский язык – национальный язык русского народа. Русский язык относится к восточно-славянской группе, славянской ветви, индоевропейской семьи языков.

Высшей формой русского языка является русский литературный язык (его устная и письменная формы).

Любой язык, в том числе и русский, существует в двух формах – устной и письменной. Основой письменной и устной речи является литературная речь, выступающая как ведущая форма существования русского языка. Устная и письменная формы речи являются самостоятельными, имеют свои характеристики и особенности.

Устная речь - это любая звучащая речь. Исторически устная форма речи первична, она возникла гораздо раньше письма. Восприятие устной речи при непосредственном общении происходит одновременно и по слуховому, и по зрительному каналам. Устную речь сопровождают, усиливая ее выразительность, такие дополнительные средства, как пространственное расположение говорящего и слушающего, мимика и жесты.

Необратимость, поступательный и линейный характер развертывания во времени - одно из главных свойств устной речи. Нельзя вернуться в какой-то момент устной речи еще раз, поэтому говорящий вынужден мыслить и говорить одновременно, т.е. он думает как бы "на ходу", в связи с этим, устной речи могут быть свойственны неплавность, фрагментарность. С другой стороны, говорящий обязан учитывать реакцию слушающего и стремиться привлечь его внимание, вызвать интерес к сообщению. Поэтому в устной речи появляются интонационное выделение важных моментов, подчеркивание, уточнение каких-то частей, повторы.

Устная речь может быть подготовленной (доклад, лекция и др.) и неподготовленной (разговор, беседа). Подготовленная устная речь отличается продуманностью, более четкой структурной организацией, но при этом все-таки говорящий, как правило, стремится, чтобы его речь была непринужденной, не "заученной", походила на непосредственное общение.

Неподготовленная устная речь характеризуется спонтанностью. Неподготовленное устное высказывание (основная единица устной речи, аналогичная предложению в письменной речи) формируется постепенно, порциями, по мере осознания того, что сказано, что следует сказать далее, что надо повторить, уточнить. Поэтому в устной неподготовленной речи много пауз, а использование заполнителей пауз (слов типа э-э, гм) дает возможность говорящему подумать о дальнейшем. Устной речи свойственны меньшая лексическая точность, небольшая длина предложений, ограничение сложности словосочетаний и предложений, отсутствие причастных и деепричастных оборотов, деление единого предложения на несколько самостоятельных.

Устная речь так же, как и письменная, нормирована и регламентирована, однако нормы устной речи совсем другие.

Устная форма речи закреплена за всеми функциональными стилями русского языка, однако, она имеет преимущество в разговорно-бытовом стиле речи. Выделяют следующие функциональные разновидности устной речи: устную научную речь, устную публицистическую речь, виды устной речи в сфере официально-делового общения, художественную речь и разговорную речь. Следует сказать, что разговорная речь оказывает влияние на все разновидности устной речи. Это выражается в проявлении авторского "я", личностного начала в речи с целью усиления воздействия на слушающих. Поэтому в устной речи используются эмоционально и экспрессивно окрашенная лексика, образные сравнительные конструкции, фразеологизмы, пословицы, поговорки, даже просторечные элементы.

Письменная речь – это графически закрепленная речь, заранее обдуманная и исправленная.

Письмо - это созданная людьми вспомогательная знаковая система, которая используется для фиксации звукового языка и звуковой речи. В тоже время письмо - это самостоятельная система коммуникации, которая, выполняя функцию фиксации устной речи, приобретает ряд самостоятельных функций: письменная речь дает возможность усвоить знания, накопленные человеком, расширяет сферу человеческого общения. Читая книги, исторические документы разных времен и народов, мы можем прикоснуться к истории, культуре всего человечества.

Письмо прошло длительный путь исторического развития от первых зарубок на деревьях, наскальных рисунков до звуко-буквенного типа, которым сегодня пользуется большинство людей, т.е. письменная речь вторична по отношению к устной. Буквы являются материальной формой письменной речи.

Основная функция письменной речи - фиксация устной речи, имеющая цель сохранить ее в пространстве и времени. Письмо служит средством коммуникации между людьми, когда непосредственное общение невозможно, когда они разделены пространством и временем. Развитие технического средства сообщения - телефона - уменьшило роль письма. Появление факса и распространение системы Интернет помогают преодолевать пространство и вновь активизируют письменную форму речи.
Основное свойство письменной речи - способность к длительному хранению информации. Письменная речь развертывается не во временном, а в статическом пространстве, что дает возможность пишущему продумывать речь, возвращаться к написанному, перестраивать текст, заменять слова.

Письменная речь использует книжный язык, употребление которого достаточно строго нормировано и регламентировано. Порядок слов в предложении закреплен, инверсия (изменение порядка слов) не типична для письменной речи, а в некоторых случаях, например в текстах официально-делового стиля речи, недопустима. Предложение, являющееся основной единицей письменной речи, выражает сложные логико-смысловые связи посредством синтаксиса.

Письменной речи свойственны сложные синтаксические конструкции, причастные и деепричастные обороты, распространенные определения, вставные конструкции и т.п. При объединении предложений в абзацы каждое из них строго связано с предшествующим и последующим контекстом.

Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому она обладает четкой структурной и формальной организацией: имеет систему нумерации страниц, деление на разделы, параграфы, систему ссылок, шрифтовые выделения и т.п.

Таким образом, говоря о том, что речевое общение происходит в двух формах - устной и письменной, надо иметь в виду сходство и различия между ними. Сходство заключается в том, что эти формы речи имеют общую основу - литературный язык и в практике занимают примерно равное место. Различия сводятся чаще всего к средствам выражения.

Письменная и устная формы раз­личаются по трем параметрам:

Параметры Письменная форма Устная форма
Форма реализа­ции   Графически за­крепленная; под­чиняется нормам: орфографиче­ским, пунктуа­ционным Звучащая; под­чиняется нормам: орфоэпическим, интонационным
Порождение формы Возможны обра­ботка, редакти­рование Создается спон­танно
Отношение ад­ресанта к адре­сату Опосредован­ное; отсутствие адресата не оказывает влияния Непосредствен­ное; присутст­вие адресата оказывает влияние

 

Речевое общение — мотивированный живой процесс взаимодействия, который может происходить при наличии четырех условий:

1. Участвует не ме­нее двух человек: говорящего (адресанта) и слу­шающего (адресата).

2. Наличие мысли, темы для разговора.

3. Знание языка, на котором общают­ся.

4. Наличие обоюдного желания вести диалог.

Основными единицами общения считают:

1. Речевое событие (или диску́рс) - связный текст в совокупности с экстралингвистисческими, социокультурными, психологическими и другими факторами, текст, взятый в событийном аспекте, речь, погруженная в жизнь: бытовой диалог, интервью, лекция, беседа и т.д.

2. Речевая ситуация - ситуация общения, включающая в свои границы предмет речи, участников общения, их характеристики, взаимоотношения, время и место высказывания. Она помогает правильно понять смысл сообщения, уточнить его цель, выявить связи с другими событиями.

3. Речевое взаимодействие - способность человека мыслить и говорить, иметь осознанную необходимость вступить в общения с кем-либо или сообщить что-либо. Речевое взаимодействие реализуется в речевом акте, который делится на три этапа:

- докоммуникативный - ориентация в ситуации, намерение вступить в общение, внутренняя и мысленная подготовка высказывания;

- коммуникативный - материализация высказывания (говорение);

- посткоммуникативный - достижение цели и ее оценка.

 

Контрольные вопросы:

1. Сравните понятия "язык" и "речь"

2. Что такое национальный русский язык?

3. Вспомните, какие гипотезы происхождения языка вы знаете.

4. Дайте определение понятию "культура речи".

5. Охарактеризуйте письменную речь.

6. Охарактеризуйте устную речь.

7. Назовите основные признаки литературного языка?

8. Что представляет собой общение?

9. Охарактеризуйте этапы речевого взаимодействия?

10. Назовите формы существования национального языка.

 

ТЕМА 2-4. 

Понятие нормы языка. Варианты норм. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи. Нормы орфоэпические и морфологические. Лексические и синтаксические нормы. Роль языковой нормы в становлении и функционировании литературного языка. Стилистические нормы

Языковая норма – это общественное установление, предписывающее обязательность единообразного употребления единиц языка в речи в данную эпоху; это тот общенародный образец, к которому должен стремиться каждый говорящий на данном языке человек.

Варианты нормы – это разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме; обнаруживаются на различных уровнях языка (фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом).

Варианты могут быть равноправными, то есть взаимозаменяемыми во всех ситуациях, независимо от функционального стиля, времени употребления, сферы употребления.

Неравноправные варианты отличаются стилистической закрепленностью (относятся к разным функциональным стилям), хронологическим аспектом (проявляются во времени их употребления – современные, устаревающие), сферой употребления (общеупотребительные и ограниченного употребления).

В зависимости от принадлежности нормы к определенному уровню (ярусу) языковой системы выделяются несколько ее видов (разновидностей):

· орфоэпические – нормы произношения;

· акцентологические – нормы постановки ударения (акцентологические нормы в последнее время все чаще включают в орфоэпические нормы);

· лексические (с включением фразеологических) – нормы словоупотребления; правильность выбора слова и уместность применения его в общеизвестном значении и в общепринятых сочетаниях;

· словообразовательные – нормы, регламентирующие единые правила образования слов (регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова);

· грамматико-морфологические – нормы, действующие в пределах частей речи, их грамматических форм и категорий;

· грамматико-синтаксические – нормы, действующие в пределах словосочетания и предложения;

· стилистические – занимают особое место в системе норм, так как охватывают разные ярусы языка: лексику, морфологию, синтаксис; регулируют единство стиля.

Культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

                                                   (С.Н. Ширяев)

 

2. Шесть качеств хорошей речи (по Б.Н. Головину):

1) правильность речи – соответствие принятым в определенную эпоху языковым нормам (нормативный компонент культуры речи);

2) уместность речи – использование того или иного функционального стиля в связи с целями и задачами общения (коммуникативный компонент культуры речи);

3) богатство (разнообразие) речи – владение арсеналом языковых средств, умение в соответствии с содержанием, темой и задачей высказывания пользоваться ими. Это индивидуальный словарный запас говорящего (коммуникативный компонент культуры речи);

4) чистота речи – отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов, прежде всего варваризмов, вульгаризмов, слов-паразитов и т.д. (коммуникативный компонент культуры речи);

5) ясность и понятность речи – доступность пониманию слушающего или читающего; соответствие мыслям говорящего или пишущего (коммуникативный компонент культуры речи);

6) выразительность речи – такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя; использование в речи специальных художественных приемов, изобразительно-выразительных средств языка (тропов и фигур), а также пословиц, поговорок, фразеологизмов, крылатых выражений, афоризмов и т.п. (коммуникативный компонент культуры речи).

3. Под языковой нормой обычно понимают совокупность наиболее устойчивых, освященных традицией языковых средств и правил их употребления, принятых в данном обществе в данную эпоху.

                                                               Л.Х. Крысин

4. Варианты нормы – это разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме и обнаруживаемые на различных уровнях языка (фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом).

Варианты могут быть равноправными (взаимозаменяемыми во всех ситуациях, независимо от стиля, речи, времени) и неравноправными: семантическими (различаются по значению), стилистическими (относятся к разным функциональным стилям), нормативно-хронологическими (проявляются во времени их употребления – современные, устаревшие).

Таблица 1 - Варианты норм на всех уровнях языка

 

 

Уровни

языка

Равноправные варианты

Неравноправные варианты

Стилистические Семантические Нормативно-хронологические
Фонетический ржа′веть – ржаве′ть ко′мпас (нейтр.) – компа′с  (спец.) И′рис  (цветок) – ири′с  (конфета) ра′курс – (совр.) – раку′рс (устар.)
Лексический Лингвистика – языкознание глаза (нейтр.) – очи  (книжн.) Фальшивый – искусственный (отлич. Оттенками значения) сейчас (совр.) – ныне (устар.)
Морфологический  Бункера – Бункеры ветры (нейтр.) – ветра (поэтич.) Учители (жизни) – учителя (школьные) грифели (совр.) – грифеля (устар.)
Синтаксический Гулять Вечерами – Гулять по вечерам документ с подписью и  печатью (разг.) –  документ за подписью и печатью (офиц.-деловой) по окончании (временное значение) – по комнате (знач. Места) слыть весельчаком (совр.) – слыть за весельчака (устар.)

 

Контрольные вопросы:

1. Что понимается под нормой литературного языка?

2. Что такое варианты нормы? Почему они появляются? Какие бывают варианты?

3. Охарактеризуйте понятия «орфоэпические нормы» и «акцентологические нормы» и назовите основные особенности ударения в современном русском языке.

4. Что называется лексическими нормами?

5. Назовите основные виды лексических ошибок.

6. Что называется словообразовательными нормами? Назовите основные виды словообразовательных ошибок.

7. Каковы причины появления грамматико-морфологических ошибок?

8. В чем заключается назначение грамматико-синтаксических норм?

9. Почему стилистические нормы занимают особое место в традиционной классификации?

10. Что называется стилистической ошибкой?

11.Определите понятие «культура речи». Расскажите о качествах (признаках) хорошей речи.

12. Что такое «речевое общение»? Назовите основные единицы общения.

13. Определите понятия «нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи».

14. Что понимается под нормой литературного языка? Что такое варианты нормы?

15. Охарактеризуйте виды норм.

Тема 5-6.

Функциональные стили современного русского языка. Научный стиль и его подстили. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности. Виды научных текстов, их характеристика и оформление

 

Функциональный стиль – это исторически сложившаяся и специально осознанная система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения.

 

Стили русского литературного языка

  Сфера общения   Функциональный стиль
Научная деятельность Научный  
Общение граждан с учреждениями Официально-деловой
Агитационно-массовая деятельность Публицистический
Общение людей в быту Разговорный (обиходно-бытовой)  
Словесно-художественное творчество Художественный (стиль художественной литературы)

 

Общеупотребительная лексика – слова, которые в любых социальных условиях понятны и общедоступны всем носителям языка.

Лексика ограниченной сферы употребления – слова, обслуживающие определенные социальные условия, их не могут и не должны понимать абсолютно все.

Термины – это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Напомним, что понятие – это мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности. Как форма мышления понятие неразрывно связано с языком. Всякое понятие формируется и реализуется в слове или словосочетании. Формирование понятий является важнейшим условием научного знания.

Жаргон (jargon – французский) – разновидность речи, используемая преимущественно в устном общении отдельной, относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, социального положения, интересов, возраста. Это самовыражение и игра без цели затемнить информацию.

Сленг (slang – английский) – жаргон, но относящийся к англоязычным странам.

Арго (argot – французский) – особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальной группы, состоящей из произвольно избираемых видоизмененных элементов одного или нескольких естественных языков. Цель: 1. Сокрытие предмета разговора. 2. Средство обособления группы (воровское арго). У арго нет своей грамматики, обычно это грамматика русского языка.

Жаргонизмы – слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону. В современной лингвистической литературе слово жаргон обычно употребляется для обозначения различных ответвлений общенародного языка, которые служат средством общения различных социальных групп.

Профессионализмами называются слова и выражения, используемые людьми одной профессии (журналисты, электронщики, плотники, шахтеры и др.). Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала.

Диалектизмы – слова, ограниченные в территориальном отношении, входящие в словарный состав отдельных диалектов, понятные лишь жителю данной местности. Например: биспой – «седой, серебристый) (В говорах Архангельской области); зобать – «есть» (в рязанских говорах); жварить – «сильно бить, колотить» (в калужском говоре). 

Канцеляризмы – слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, употребление которых в литературном языке закреплено традицией за официально-деловым стилем.

Варваризмы – особый тип иноязычных слов, вкрапленных в русский текст. Варваризмов нет в русских словарях. В тексте они могут передаваться средствами русского или другого алфавита (гран-при, драйв, парти, презент, саунд-трек, тет-а-тет, треш, фифти-фифти, фэн, хеппи-энд, a propos, a la, a priori и др.).

Вульгаризмы – грубые слова и выражения, стилистически сниженные, унижающие честь и достоинство человека: лицо (литературное) – морда, рыло, харя (вульгаризмы); умереть (литературное) – сдохнуть, откинуть копыта (вульгаризмы). 

Научный стиль – это стиль научных статей, докладов, монографий, учебников и т.д., который определяется их содержанием и целями – по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития, сообщить информацию и т.п.

Возникновение и развитие научного стиля связано с расширением различных сфер деятельности людей. На первых порах он был близок к стилю художественного повествования и выделился как самостоятельный, когда стала создаваться научная терминология.

В России научный стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII века, значительную роль в его формировании сыграли М.В. Ломоносов и его ученики. Но окончательно научный стиль сложился во второй половине XIX века.

Основные стилевые черты:

- логическая последовательность изложения;

- однозначность, точность, сжатость при информационной насыщенности содержания;

- конкретность, бесстрастность, объективность высказывания.

Характерные особенности научного стиля:

- насыщенность терминами, которые составляют 15-20 % всей лексики;

- научная фразеология (прямой угол, точка пересечения и т.п.);

- преобладание абстрактной лексики(развитие, движение, фактор, деятельность и т.п.);

- употребление формы единственного числа в значении множественного (волк – хищное животное из рода собак);

- преимущественное употребление существительных вместо глаголов (имеет место повышение температуры/повышается температура);

- распространение сложных предложений.

 

 

Контрольные вопросы:

1. Назовите функциональные стили русского языка и факторы, влияющие на их выделение.

2. Научный стиль речи. Определите его основные признаки и жанры.

3. Перечислите основные признаки официально-делового стиля.

4. Расскажите о жанровой дифференциации и отборе языковых средств в публицистическом стиле.

5. Какие языковые особенности характерны разговорному стилю речи?

6. Какие черты присущи художественному стилю?

7. Расскажите о взаимодействии функциональных стилей.

8. Охарактеризуйте сферу применения научного стиля, его роль в жизни общества и языка.

9. Каковы основные стилевые особенности языка науки?

10. Что представляет собой лексика научной речи? Из каких пластов она состоит?

11. Что такое терминология? Каковы особенности термина?

12. Охарактеризуйте морфологические особенности научной речи.

13. Расскажите о синтаксисе научной речи.

14. В чем заключается идеал языка научной прозы?

15. В чем проявляется взаимодействие научного с другими стилями речи?

 

Тема 7-8.

Официально-деловой стиль. Сфера функционирования, жанровое своеобразие. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Язык и стиль письменных документов. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.

Официально деловой стиль – это стиль документов, международных договоров, государственных актов, законов, деловых бумаг и т.п., который определяется их содержанием и целями – сообщить информацию, имеющую практическое значение, дать указания, инструкции.

Основные стилевые черты:

- сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;

- стандартное расположение материала, обязательность формы;

- конкретность, бесстрастность, официальность высказывания.

Характерные особенности официально-делового стиля:

- широкое использование терминологии;

- наличие особой фразеологии, а также многочисленных речевых стандартов – клише;

- употребление отглагольных существительных (на основании, в отношении, в силу и т.п.);

- использование номинативных предложений с перечислением;

- сложные синтаксические конструкции;

- отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств.

Различают две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль.

Деловой стиль – это совокупность языковых средств, функция которых – обслуживание сферы официальных отношений, то есть отношений, возникающих между органами государства, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной и юридической деятельности.

Документ – это материальный объект, имеющий юридическую (правовую) значимость с зафиксированной на нем информацией, предназначенный для передачи во времени и пространстве в целях его хранения и использования.

Как правило, документ составляется и оформляется на основе правил и требований принятого стандарта: Единой государственной системы делопроизводства (ЕГДС). Форма документов разных видов унифицирована.

В тексте документа обычно выделяются две смысловые части: в одной излагаются причины, основания и цели составления документа, в другой – выводы, предложения, просьбы, рекомендации, распоряжения. Различают две категории документов: для внешнего и внутреннего пользования. Документы не однородны по степени унификации и стандартизации.

Одну группу составляют документы, в которых единообразной является не только форма, но и типовое содержание. В другую группу входят документы, имеющие унифицированную форму, но вариативное содержание, то есть значительно различаются по имеющейся в них информации.

 

Основные понятия

Официально-деловой стиль

Официально-документальный         Обиходно-деловой


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 340; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!