Беседа по окончании лексико-семантического исследования.



Урок-исследование на основе работы с текстом

«Общечеловеческая копилка слов» и «портрет нации».10-11 классы

О.Н. Левушкина, З.В. Глебова

В языке одухотворяется весь народ и вся его родина…

К.Д. Ушинский

Цели урока:

обучающая: продолжить изучение лексики, а именно заимствованных слов на основе этимологического анализа; продолжить формирование культуры обращения со словарем; подготовить учащихся к сочинению-рассуждению; способствовать осознанию учащимися языка как национально-культурного феномена; провести исследование зависимости характеристики нации от наиболее типичных слов в её языке; 

развивающая: развивать интеллектуальные и речевые способности учащихся, умение логически мыслить, доказывать, строить рассуждения, делать выводы, сравнивать, анализировать и др.; развивать важные коммуникативные умения сопоставлять разные точки зрения и вырабатывать и обосновывать свою позицию, а также осознавать диалогичность изучаемого материала с другими культурами;

воспитывающая: воспитывать внимательное отношение к языку и слову, патриотизм и интернационализм.

Оборудование: словари иностранных слов, этимологические и толковые словари, мультимедиапроектор, мультимедиапрезентация с дидактическим материалом урока.

Ход урока:

Работа с эпиграфом.

Задание:прочитайте выразительно текст эпиграфа; как бы вы прокомментировали это высказывание?

Чтение текста.

Задание: прочитайте выразительно миниатюру, представленную на экране.

Нация, вероятно, характеризуется ещё и тем, какие свои слова она привносит в общечеловеческую копилку слов. Общеупотребительными на всём земном шаре стали слова гильотина, эшафот, джаз и мафия, демократия и террор, логика и религия, хиппи и наркомания, бармен и супермен, спутник, капитуляция, репарация, адвокат, юрист… сотни и сотни слов древнегреческих, с латыни, немецких, французских, английских, арабских, персидских… Вероятно, они так или иначе характеризуют ту или иную нацию, подарившую человечеству те или иные слова. Террор так террор, бифштекс так бифштекс, шантаж так шантаж, макинтош так макинтош, реглан так реглан, галифе так галифе, динамит так динамит.

Вспоминая о Польше, думаю с удовольствием, какие красивые и «мирные» слова она подарила людям: полонез, мазурка, краковяк, полька

 (В. А. Солоухин)

Беседа по тексту.

- Как вы поняли авторскую мысль, выраженную в тексте?

- Как слова К.Д. Ушинского из эпиграфа связаны с размышлениями В.А. Солоухина?

- Согласны ли вы с автором? Есть ли у вас возражения?

- Что необходимо предпринять, чтобы доказать правоту автора или опровергнуть его точку зрения?

Этимологическое исследование (работа в группах).

Задание: соберите справки о происхождении слов, предложенных каждой группе в карточках, опишите по предложенному плану, включив словарную информацию в таблицу. Например:

карточка № 1 язык-источник исходное значение из какого языка слово пришло в русский язык
гильотина      
эшафот      
демократия      
шантаж      
галифе      
полонез      

Слова для карточки № 2: джаз, хиппи, супермен, бармен, бифштекс, реглан, макинтош. Слова для карточки № 3: адвокат, юрист, динамит, мафия. Слова для карточки № 4: мазурка, краковяк, полька, наркомания, спутник. Слова для карточки № 5: террор, логика, религия, капитуляция, репарация.

Беседа по окончании этимологического исследования.

- Что можно сказать о словах, имеющих латинские истоки?

- Какие слова, приведенные автором, единичны в качестве представителя своего языка? Можно ли по таким словам составить потрет нации?

- Можно ли уверенно сказать, что слова, названные писателем в миниатюре, отражают языковой портрет нации?

Лексико-семантическое исследование.

Задание: распределите слова, приведенные автором, по лексико-семантическим группам, заполните таблицу.

В итоге работы заполненная таблица выглядит следующим образом.

Слова военной тематики

общественно-политич. (юрид.) лексика

слова, обозначающие предметы бытового назначения

лексика из области культуры, искусства

(названия танцев, вокальных произведений и др.)

названия людей по тому или иному признаку

названия одежды названия кушаний

французский язык

гильотина эшафот

демократия шантаж

галифе   полонез  

английский язык

 

 

регланмакинтош бифштекс джаз супермен бармен хиппи

немецкий язык

динамит

адвокат

юрист

 

 

     

польский язык

   

 

  мазурка краковяк  
               

Беседа по окончании лексико-семантического исследования.

- Какому языку принадлежит большинство слов военной тематики, приведенных автором?

- Можно ли сделать вывод о том, что языковым портретом французов будут слова этой группы? Докажите свою точку зрения.

- Какому языку принадлежит большинство слов, связанных с одеждой, модой, приведенных автором?

- Можно ли сделать вывод о том, что языковым портретом англичан будут слова этой группы? Докажите свою точку зрения.

И так далее по каждой группе.

Соотнесите результаты своих исследований с точкой зрения лингвиста:

«Заимствовалось у каждого народа все лучшее. Что, например, мы заимствовали из французского языка? Это слова, связанные с кухней (знаменитая французская кухня!), модой, одеждой, театром, балетом. У немцев заимствовали слова технического и военного толка, у итальянцев – слова музыкальные и кухонные».


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 175; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!