КАТЕГОРИЯ ПЕРЕХОДНОСТИ / НЕПЕРЕХОДНОСТИ
Понятие о переходных и непереходных глаголах.
Категория переходности /непереходности обозначает отношение глагольного действия или состояния к объекту.При этомпереходные глаголы обозначают действие, которое направлено на предмет, переходит на предмет (объект): пилить бревно, рубить дрова, читать газету, шить пальто; радоваться жизни, гордиться отцом, успехами. Такие глаголы обычно только в сочетании с названием объекта имеют законченный смысл.
Объект — понятие очень широкое и весьма отвлеченное. Он охватывает и конкретные предметы, которые преобразуются или возникают в результате действия (погладить брюки, выстроить дом), и абстрактные понятия (чувствовать радость, ненавидеть ложь, любить справедливость).
Значение переходности выражается синтаксически: если название объекта при переходных глаголах стоит в форме винительного падежа без предлога – это прямо переходные глаголы: написать поэму, прочитать рассказ, любить друга; если объект стоит в косвенном падеже, это косвенно переходные глаголы: рисовать красками, пользоваться уважением. Иногда прямой объект выражается формой родительного падежа: 1) если действие охватывает не весь объект, а только часть его: съел хлеба, выпил молока; 2) если при глаголе имеется отрицание: не пил молока, не ел хлеба, не читал газеты, не колол дров.
Винительный падеж без предлога, обозначая определенный промежуток времени или пространства, не выражает объекта. В этом случае он обозначает меру действия, т, е. выступает в функции обстоятельства: сидел весь день, думал целый час, спал всю дорогу. Здесь невозможно задавать обычные вопросы кого? что?, на которые отвечает прямое дополнение.
|
|
Непереходные глаголы обозначают действие, которое не переходит на объект. Они не могут иметь при себе на прямого дополнения, ни косвенного дополнения: страдать, идти, бежать, сидеть, расти, ходить, обедать, одеваться и т. п.
Нередко один и тот же глагол в одних лексических значениях относится к переходным, а в других — к непереходным. Так, глагол писать является переходным в значениях: 1) «создавать, сочинять литературное, научное и т. п. произведение» (писать рассказы, диссертацию); 2) «создавать произведение живописи» (писать картину, портрет, декорацию, пейзаж); 3) «сочинять музыкальное произведение, записывая его» (писать музыку, оперу). Этот же глагол выступает как непереходный, когда обозначает: 1) «уметь пользоваться письменной формой речи» (Мальчик уже пишет, т. е. умеет писать); 2) «заниматься литературной деятельностью».
В одном и том же значении глагол одновременно может управлять разными падежами и предложно-падежными формами: внести вещи в комнату, завернуть книгу в бумагу, брызгать воду на белье, брызгать водой на белье, писать брату письмо карандашом, рисовать на уроках портрет красками.
|
|
Переходными или непереходными бывают целые семантические группы глаголов. Например, глаголы созидания, а также разрушения, уничтожения объекта, как правило, переходные: а) строить (построить) дом, шить (сшить) пальто, ткать (соткать) ковер, создать (создавать) совхозы; б) разрушить (разрушать) старое здание, разбить (разбивать) стакан, жечь (сжечь) мусор, портить (испортить) часы и т. п.
К непереходным относятся большие группы глаголов со значением:
2. перемещения: бежать, бегать, ходить, идти, лететь, летать, плыть, плавать, скакать, спешить и т. п.;
3. положения в пространстве: сидеть, лежать, висеть и т. п.;
4. звучания: греметь, ахать, шипеть, мяукать, гудеть и т. п.;
5. состояния: молчать, спать, болеть, нервничать, горевать, завидовать, кипеть, дышать и т. п.;
6. изменения состояния, становления: худеть, похудеть, глупеть, поглупеть, вянуть, увянуть, глохнуть, оглохнуть и т. п.
Непереходными являются глаголы с суффиксами основы инфинитива: -ствова-, -нича-, -и- и др., обозначающие занятие лица, названного в производящей основе (учительствовать, профессорствовать; малярничать, слесарничать; столяритьглаголы поведения с суффиксами основы: -нича-, -ствова-: великодушничать; зверствовать.
|
|
Таким образом, переходность/непереходность глаголов прежде всего зависит от их лексико-семантических свойств. В выражении переходности/непереходности участвуют аффиксы — постфикс, суффиксы и приставки.
Постфикс -ся чаще всего является показателем непереходности глагола. Присоединяясь к переходному глаголу, он делает его непереходным. Ср.: мыть посуду— мыться, чистить пальто — чиститься. Непереходные отыменные глаголы образуются с помощью суффикса -е-. Он выражает значение постепенности накопления субъектом каких-либо свойств, признаков: умн(ый) — умнеть (становиться умным), бел(ый) — белеть (становиться белым).
Состав переходных глаголов непрерывно пополняется за счет приставочных образований. Многие приставки, присоединяясь к непереходным глаголам, превращают их в переходные. Приставка вы-, например, образует переходные глаголы в значении «достичь (достигать) чего-нибудь при помощи действия»: играть — выиграть мотоцикл, работать — выработать две нормы; приставка за- — в значении «довести (доводить) действием предмет (объект) до плохого состояния»:
|
|
играть — заиграть пластинку.
Переходные отыменные глаголы образуются с помощью суффикса -и-: син(ий) — синить белье (делать синим), бел(ый) — белить потолок (делать белым) и т. п. Большинство глаголов этого типа является соотносительными с непереходными глаголами с суффиксом -е-. Ср.: синеть (неперех.) — синить (перех.), белеть (неперех.) — белить (перех.), леденеть (неперех.) — леденить (перех.).
КАТЕГОРИЯ ВОЗВРАТНОСТИ /НЕВОЗВРАТНОСТИ
Категория возвратности обозначает отношение действия (состояния) к субъекту. Различаются возвратные глаголы и возвратные формы невозвратных глаголов. Возвратные глаголы без постфикса –ся не употребляются (улыбаться, смеяться и под.); возвратные формы могут употребляться и с постфиксом –ся, и без него (одевать – одеваться, катать – кататься и под.). По значению возвратные глаголы и возвратные формы глаголов нередко бывают омонимичными.
Возвратные формы глаголов образуются как от переходных, так и от непереходных глаголов. При этом семантика, значение глагола, от которого образована возвратная форма, существенно меняется.
Если возвратная форма образована от непереходного глагола, то значение основного глагола меняется следующим образом:
1. Действие, названное в производящей основе глагола, усиливается: стучать - стучаться ;
2. Действие, названное в производящей основе глагола, наоборот, ослабевает: чернеет – чернеется.
Если возвратная форма образована от переходного глагола, то значение основного глагола меняется следующим образом:
1. Глагол приобретает собственно-возвратное значение. При этом постфикс –ся = по значению местоимению себя: умывается – умывает себя, причёсывается – причёсывает себя и под.
2. Глагол приобретает взаимно – возвратное значение. –ся = друг друга: обниматься – обнимать друг друга, целоваться – целовать друг друга.
3. Глагол приобретает общевозвратное значение. Постфикс -ся =сам:
обрадоваться, удивиться (общее значение – изменение состояния).
4. Глагол приобретает косвенно-возвратное значение. –ся = для себя, в своих интересах: запасаться на зиму (для себя).
5. Глагол приобретает активно-безобъектное значение, при этом речь идёт о характеристике, свойстве какого-то объекта, результат воздействия субъект может испытать на себе (поэтому активно): корова бодается, собака кусается и под.
6. Глагол приобретает пассивно-безобъектное значение, при этом речь идёт также о характеристике объекта, но результат воздействия на себе субъект не ощущает (поэтому пассивно): нитки рвутся, стекло бьётся и под.
7. Глагол приобретает значение непроизвольного действия: поранился, ударился, ушибся.
КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА
Залог как грамматическая категория. С переходностью/ непереходностью глаголов тесно связана категория залога. Залоговые формы глагола выражают отношение действия к субъекту и объекту одновременно. Однако это определение залога признавали не все лингвисты и не сразу. По поводу определения категории залога в лингвистической литературе Х1Х – ХХ веков не было единого мнения. Все лингвисты сходятся на том, что категория залога обозначает отношение действия к субъекту и к объекту, но одни считают, что категория залога выражает отношение только к объекту, другие – только к субъекту, поскольку «отсутствие объекта (субъекта) столь же красноречиво, как и его присутствие».
В зависимости от того, как определять категорию залога, выделяется количество залогов. Известно, что Ф.Ф. Фортунатов и А.А. Шахматов выделяли 2 залога у русских глаголов, при этом Фортунатов определял залог как отношение действия к субъекту, а Шахматов – как отношение действия к объекту. Фортунатов называл залоги возвратными и невозвратными, а Шахматов, соответственно – переходными и непереходными. При таком подходе естественно встаёт вопрос о целесообразности выделения самостоятельной категории залога, если значения залогов по теории Фортунатова передаёт категория возвратности, а по теории Шахматова – категория переходности. По этой причине отказывают в самостоятельности категории залога такие видные учёные-лингвисты, как академик Л.В. Щерба, проф. Некрасов, проф. кафедры русского языка СГУ О.Б. Сиротинина. Очевидно, что категорию залога нельзя определять как отношение глагольного действия либок объекту, либо ксубъекту. Только одновременное присутствие и объекта, и субъекта позволит правильно оценить категорию залога. Такое определение залога даёт академик В.В. Виноградов: залог – это отношение действия (состояния) глагола к субъекту и объекту одновременно.
При таком понимании выделяется 3 залога:
1. Залог, при котором S (субъект) = подлежащему, О (объект) = прямому дополнению. Глагол - невозвратный, переходный. Это действительный залог.Рабочие строят дом.
2. Залог, обратный предыдущему, при котором S = дополнению в тв.пад.; Объект = подлежащему; Глагол – в возвратной форме, образован от переходного. Это – страдательный залог.Дом строится рабочими.
3. Залог, при котором и S, и О = подлежащему. Глагол – в возвратной форме, образован от переходного. Я умываюсь, т.е. я умываю себя, подлежащее я одновременно является и S, и О. Это средне-возвратный залог.
И действительный, и страдательный, и возвратно-средний залог обозначают отношение действия к субъекту и объекту одновременно.
Примеры: Инженер составляет проект. Самолет доставляет почту. В приведенных примерах все глаголы переходные. Производитель действия (субъект) выражен подлежащим, а предмет (объект), над которым производится действие, на который направлено действие,— прямым дополнением. Такие конструкции, состоящие из подлежащего (субъекта), сказуемого, выраженного переходным глаголом, и прямого дополнения (объекта), называются действительными оборотами. Глаголы, способные употребляться в таком окружении, относятся к действительному залогу.
Конструкции с формой действительного залога легко преобразуются в конструкции, где прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее — косвенным дополнением, выраженным творительным падежом. Такой творительный называется творительным действующего лица (субъекта).
Примеры: Проект составляется инженером. Почта доставляется самолетом. Такие обороты называются страдательными. Подлежащее в них не обозначает производителя действия. Оно называет объект, который испытывает действие, выраженное сказуемым, пассивно воспринимает его. Глаголы, способные употребляться в таких оборотах, относятся к страдательному залогу. Формы страдательного залога всегда непереходные, но они образуются только от переходных глаголов.
В русском языке значение страдательного залога выражается двумя способами:
1) Личные формы несовершенного вида образуют форму страдательного залога при помощи постфикса -ся. Обычно они употребляются в 3-м лице ед. и мн. числа.
3) Для выражения страдательного значения широко используются страдательные причастия, которые образуются от переходных глаголов при помощи суффиксов -ем- (-им-), -нн-, -енн-, -т-.
Страдательное значение наиболее отчетливо выступает в конструкциях, где имеется творительный действующего лица.
При отсутствии в контексте творительного действующего лица страдательное значение выступает слабо, нечетко, например: Владимир Дубровскийвоспитывался в кадетском корпусе (Пушкин). В таких случаях принято говорить о страдательном потенциальном залоге.
Глаголы возвратно-среднего залога в соответствии со значением постфикса -ся и значением возвратности делятся на :
1) Глаголы с собственно-возвратным значением:
купаться (искупаться), раздеться (раздеваться), бриться (побриться), одеться (одеваться), умыться (умываться), нарядиться (наряжаться). Они обозначают возврат действия на самого деятеля. В этих глаголах постфикс -ся выражает значение, близкое к значению местоимения себя. Ср.: Укрой себя хорошо.— Укройся хорошо. Не расстраивай себя понапрасну.— Не расстраивайся понапрасну
2) Глаголы с взаимно-возвратным значением: целоваться (поцеловаться), мириться (помириться), ссориться (поссориться), встречаться и т. п. Они показывают, что действие выполняется двумя и более лицами, каждое из которых одновременно выступает и как субъект, и как объект действия (испытывает действие другого лица). Постфикс -ся в них обозначает «друг друга» или «один другого». При взаимно-возвратных глаголах обычно употребляется творительный падеж с предлогом с, обозначающий соучастника действия: помириться с товарищем, встречаться с одноклассниками. Я в коротких словах объяснил ему, чтопоссорился с Алексеем Ивановичем (Пушкин).
3) Глаголы с косвенно-возвратным значением: строиться (построиться), убраться (убираться) (в квартире), уложиться (укладываться), собраться (собираться) (в дорогу), запастись (запасаться). Они показывают, что действие субъекта совершается им в своих интересах. При этих глаголах прямые дополнения отсутствуют, возможны лишь косвенные дополнения.
4) Глаголы с общевозвратным значением: раскрыться (раскрываться), броситься (бросаться), подняться (подниматься), радоваться (обрадоваться), веселиться (развеселиться), удивиться (удивляться), успокоиться (успокаиваться) и т. п. Они обозначают замкнутость действия в субъекте и сочетаются с определительными местоимениями сам (самому): Самподнялся по лестнице. Останови всех, и пораостановиться самому.
5) Глаголы с активно-безобъектным значением: Собака кусается. Корова бодается. Пчела жалится. Гуси клюются. Лошадь лягается. Крапива жжется. Субъект характеризуется тем, что имеет постоянную способность активно проявлять себя в процессе названного действия. Объект действия обычно не называется.
6) Глаголы с пассивно-качественным значением:
Воск плавится. Проволока гнется. Вода испаряется. Бензин улетучивается. Железо окисляется. Палка ломается, но не сгибается. Резина сжимается и растягивается. Они обозначают способность пассивного субъекта (предмета) подвергаться названному действию. Действие характеризует предмет как его постоянный качественный признак.
Глаголы,не имеющие залоговых значений. Вне грамматической системы залогов остаются невозвратные непереходные глаголы и глаголы, образованные при помощи постфикса –ся от непереходных глаголов. Присоединяясь к непереходным глаголам, постфикс -ся подчеркивает, усиливает их непереходность и образует не залоговые формы, а новые слова: 1) грозить — грозиться, плакать — плакаться, смотреть — смотреться (в зеркало) , стучать — стучаться (в дверь); 2) белеть — белеться, чернеть — чернеться, светлеть — светлеться и т. п. Ср.: Травказеленеет, Солнышко блестит (Плещеев). Около крыльца между камнямизеленелась мшистая травка (Л. Толстой).
В словообразовательной функции выступает постфикс -ся и в тех случаях, когда используется для создания безличных глаголов. Безличные глаголы образуются на базе: 1) непереходных глаголов:
дремать — ему дремлется, спать — здесь хорошо спится, сидеть — ему не сидится; 2) переходных глаголов (реже, чем от непереходных глаголов): пить — мне что-то не пьется, есть — ему не естся, читать — ему не читается. Люди спят — королю лишь неспится.(Пушкин). Но я плачу не для вас: мне простоплачется (Гончаров).
Постфикс -ся широко образует новые слова в сочетании с приставками на базе как переходных, так и непереходных глаголов: наесться, накричаться, расплакаться, доплясаться, выспаться, спеться, ухитриться, изголодаться и др.
Часть возвратных глаголов относится к непроизводным словам. В их составе постфикс -ся выделяется, но они не имеют соответствующих невозвратных глаголов: артачиться, бороться, бояться, глумиться, гнушаться, добиться, здороваться, касаться, каяться, кланяться, лопаться, любоваться, мерещиться, надеяться, намереваться, нравиться, остаться, пресмыкаться, расстаться, ручаться, сомневаться, соревноваться, улыбаться, ютиться и др. (около 150 слов). В этих глаголах постфикс -ся, хотя и является показателем их непереходности, не выполняет ни залогообразующей, ни словообразующей функции (приведенные глаголы не имеют своих производящих).
Многие слова с постфиксом -ся разошлись по значению с соответствующими невозвратными глаголами: прощать и прощаться; добить и добиться (хороших результатов); пытать и пытаться; расправить (крылья) и расправиться (с кем-либо); состоять (из двух частей) и состояться; добрать и добраться (до города) и т. п.
КАТЕГОРИЯ ЛИЦА
Лицо как грамматическая категория. Большую роль категория лица играет в синтаксической организации предложения. Вместе с категориями времени и наклонения она выражает сказуемость, т. е. оформляет синтаксическую единицу как предложение.
Категория лица выражает отношение действия к с у б ъ е к т у, устанавливаемое говорящим. Субъектом действия может быть сам говорящий (1-е лицо), его собеседник (2-е лицо), лицо или предмет, не участвующие в речи (3-е лицо).
Система форм, обслуживающая собственно категорию лица, состоит из трех форм единственного числа и трех форм множественного числа.
Категория лица в глаголе выражается синтетически (при помощи личных окончаний) и аналитически (при помощи личных местоимений).
Набор форм лица и способы выражения категории лица различны:
1) в настоящем и будущем времени; 2) в прошедшем времени и сослагательном наклонении; 3) в повелительном наклонении.
В настоящем и будущем времени изъявительного наклонения глаголы имеют полный набор личных форм. Категория лица в этих временах выражается обоими путями — синтетически и аналитически:
Настоящее время (несов.)
я переписыва-ю мы переписыва-ем
ты переписыва-ешь вы. переписыва-ете
он переписыва-ет они переписыва-ют
Будущее простое (сов.)
Я перепиш-у мы перепиш-ем
ты перепиш-ешь вы перепиш-ете
он перепиш-ет она перепиш-ут
Будущее сложное (несов.)
я буд-у-переписывать мы буд-ем-{-переписывать
ты буд-ешь-}-переписывать вы буд-ете-\-переписывать
он буд-ет-\-переписывать они буд-ут-}- переписывать
В прошедшем времени изъявительного наклонения и в сослагательном наклонении глагол не имеет личных окончаний, категория лица здесь выражается аналитически — при помощи личных местоимений:
прошедшее время —я, ты, он (она, оно) переписывал (-а, -о)', мы, вы, они переписывали; я, ты, он (она, оно) переписал (-а, -о); мы, вы, они переписали; сослагательное наклонение — я, ты, он (она, оно) переписывал (-а, -о) бы; мы, вы, они переписывали бы; я, ты, он (она, оно) переписал (-а, -о) бы; мы, вы, они переписали бы.
В повелительном наклонении используются синтетические формы 2-го лица ед. и мн. ч.: переписывай (несов.), перепиши (сов.); переписывайте (несов.), перепишите (сов.). Эти формы, как правило, применяются без личных местоимений.
Значения форм лица. Первое лицо единственного числа обозначает действие говорящего: Я васлюблю любовью брата и, может быть, еще нежней (Пушкин). Но так и быть! Судьбу мою отныне я тебевручаю. Перед тобою слезылью. Твоей защитыумоляю... (Пушкин).
При переносном употреблении форма 1-го лица ед. ч. указывает на обобщенный субъект. Причем в роли такого субъекта выступает сам говорящий. Например, в пословицах и поговорках: Чьекушаю, того ислушаю. Моя хата с краю — ничего незнаю.
Форма первого лица множественного числа мы обозначает совместное действие говорящего и другого лица (или других лиц), т. е. «мы» = «я + ты», «я + вы», «я + другие». Например: Мы башню ставим себе на защиту (С. Бородин).
1-е лицо мн. ч. употребляется вместо 2-го лица ед. и мн. ч. и обозначает «участливую совместность» (В. В. Виноградов) действия говорящего с собеседником: А, милый юноша! — встретил его доктор.— Ну, какмы себя чувствуем? Что скажете хорошенького? (Чехов). Ср.: Ну, каквы себя чувствуете?
В пословицах и поговорках 1-е лицо мн. ч. может обозначать «неопределенную группу лиц, с которой говорящий объединяет себя в силу солидарности, общности характера или привычек»: Поживем — увидим; Что имеем, не храним, — потерявши, плачем.
Особенно широко в этой функции используется форма 1-го лица мн. ч. в устных выступлениях и научных исследованиях: Мы хотим подчеркнуть...; Мы рассматриваем...;Мы разделяем точку зрения.., и т. п.
Второе лицо единственного числа обозначает: 1) действие собеседника: — Ну что ж, Онегин?ты зеваешь.— „Привычка, Ленский".— Носкучаешь Ты как-то больше (Пушкин);
2) действие любого (всякого) лица („обобщенно-личное значение"):
Чуден Днепр при тихой погоде...Глядишь и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина (Гоголь). Слово—не воробей, вылетит—непоймаешь. Чтопосеешь, то ипожнешь.
Второе лицо множественного числа выражает: 1) совместное действие собеседника с другим лицом (другими лицами):
[Кулигин] (выходит на середину, обращаясь к толпе): Ну, чего вы боитесь, скажите на милость! ... Северное сияние загорится, любоваться бы надобно... Авы ужасаетесь дапридумываете,к войне это или к мору (А. Островский); 2) обобщенно-личное значение: 5а четверть часа до захождения солнца, весной,вы входитев рощу с ружьем без собаки.Вы отыскиваете себе место где-нибудь подле опушки;оглядываетесь, осматриваете пистон,перемигиваетесь с товарищем... (Тургенев).
Форма 2-го лица мн. ч. употребляется при вежливом обращении к лицу, которое не связано с говорящим близкими, родственными отношениями:Вы смеетесь, графиня (Пушкин). Взволнованноходили вы по комнате и что-то резкое в лицобросали мне (Есенин).
Формы 3-го лица мн. ч. активно используются в обобщенно-личном и неопределенно-личном значении: А ведь ворон нежарят,неварят (Крылов). Снявши голову, по волосам неплачут.
Глаголы с неполным набором форм лица. Ряд глаголов не имеет форм 1-го лица, например: победить, убедить (переубедить, разубедить) и т. п. Многие глаголы не имеют форм 1-го и 2-го лица: белеться, чернеться, желтеться, светлеться, зеленеться, темнеться и др.; белеть, чернеть, желтеть (в значении «виднеться в белом, черном, желтом цвете») и др..
В отдельных значениях (нередко в большинстве значений) не образуют форм 1-го и 2-го лица глаголы типа развестись, распределиться, расплыться, распространиться, расплющиться, завариться, завестись
И т, п.
Отсутствие форм 1-го и 2-го лица у приведенных глаголов объясняется прежде всего их семантикой: они обозначают действия, субъектом которых не может быть лицо {ветвиться, смеркаться и т. п.). Ср.: бродить («находиться в процессе брожения»: вино бродит) и бродить («бесцельно ходить»: я брожу, ты бродишь, он бродит).
Безличные глаголы. Глаголы, изменяющиеся по лицам и обладающие системой личных форм, противопоставлены б е з л и ч н ы м глаголам. Безличные глаголы обозначают процессы, которые протекают без участия субъекта, совершаются сами по себе: 1) явления природы (состояние природы): светает, моросит, смеркается, вечереет, вьюжит, похолодало и др.; 2) физические состояния и физиологические процессы, связанные с организмом человека или животного: тошнит, лихорадит, пучит и др.;
3) непроизвольные действия: угораздило и т. п.
Класс безличных глаголов активно пополняется за счет личных глаголов; единственным словообразовательным средством является постфикс -ся: работаю — мне хорошо работается, не читаю—мне что-то не читается, дышу — здесь хорошо дышится, не верю — мне не верится, пою — сегодня хорошо поется и др.
Широко распространено употребление л и ч н ы х форм глаголов в безличном значении: Менявзорвало (ср.: Саперывзорвали мост); Егоклонит в сон (ср.: Ветерклонит деревья).
Все эти безличные формы лексически соотносительны с личными формами тех же глаголов.
Однако во многих случаях уже нет прямой смысловой соотносительности между личной и безличной формой. Такие образования выступают как омонимы. Ср.: Лошадьвезет телегу и Ему всегда везет. Онрвет письмо в клочья и Егорвет.
Безличные глаголы образуются также на базе безличных при помощи приставок: (его) тошнит — (его) затошнило, стошнило, под-ташниеает; першит (в горле) — запершило (в горле) и др.
Безличные глаголы имеют формы инфинитива, изъявительного и сослагательного наклонения. Формы повелительного наклонения у них отсутствуют. Безличные глаголы не выражают значения числа и рода.От них не образуются причастия и деепричастия. Например, глагол смеркаться — смеркнуться имеет такие грамматические формы: смеркается, будет смеркаться, смеркалось, смеркалось бы, смеркнется, смерклось, смерклось бы; глагол совершенного вида знобить: знобит, будет знобить, знобило, знобило бы; глагол несовершенного вида вызвездить: вызвездит, вызвездило, вызвездило бы.
КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ
Время как грамматическая категория. Категория времени показывает отношение действия к моменту речи. Настоящее время показывает, что действие совершается в момент речи: читаю книгу, отвечаю на вопросы и т. п. Прошедшее время показывает, что действие происходило или произошло до момента речи: читал книгу, отвечал на вопросы; прочитал книгу, ответил на вопросы и т. д. Будущее время показывает, что действие будет осуществляться или осуществится после, момента речи: буду читать книгу, буду отвечать на вопросы; прочитаю книгу, отвечу на вопросы и т. д. Время, определяемое по отношению к моменту речи, принято называть аб-солютным временем, а формы глагола, выражающие его,— формами абсолютного времени.
Абсолютное время в грамматике противопоставляется относительному. Относительное время—это время протекания одного действия по отношению ко времени другого действия. Формы, выражающие такое значение, называются формами относительного времени. Например, в предложении Когда мывыехали из лесу,пошелсильный дождь форма прошедшего времени выехали обозначает действие, которое предшествует действию пошел.
Личные формы глагола при одиночном употреблении выражают только абсолютное время. Относительное время они обозначают при совместном употреблении в определенных синтаксических условиях.
Система времен глагола. Система времен русского глагола в изъявительном наклонении состоит из пяти временных форм: 1) настоящего времени (только несовершенного вида, например: улетаю);
2) прошедшего несовершенного вида (улетал); 3) прошедшего совершенного вида (улетел); 4) будущего сложного (несовершенного вида:
буду улетать) и 5) будущего простого (совершенного вида: улечу).
Категория времени в русском языке подчинена категории вида. Состав временных форм определяется видовой характеристикой глагола.
Парные по виду глаголы имеют все пять форм времени. Одновидовые глаголы обладают неполной (дефектной) парадигмой времени. Одновидовые глаголы несовершенного вида образуют три формы времени, например: бегу, бежал, буду бежать, а совершенного вида — только две формы — прошедшего и будущего времени, например: побежал, побегу.
Значит, формы времени в русском языке являются видо-временными формами глагола, т. е, они совмещают в себе значение вида и времени.
Глаголы изменяются по временам. Изменение их по временам входит в спряжение.
Значение времени имеют все формы изъявительного наклонения. Инфинитивы, формы сослагательного и повелительного наклонения не обладают временными значениями.
Русский глагол не обладает специальными формами для выражения значений каждого времени. Ср.: читаю (настоящее) и прочитаю (будущее простое). Только прошедшее время имеет особый морфологический показатель — суффикс -л. К нему присоединяется окончание -а (для женского рода), -о (для среднего рода), -и (для множественного числа). Отсутствие материально выраженного окончания после суффикса -л является показателем мужского рода.
Некоторые группы слов, а также отдельные слова имеют особенности в образовании форм прошедшего времени. Глаголы на -есть, -сти с основой настоящего времени на д, т образуют форму прошедшего времени без этих согласных: сесть — се-л, вести — ве-л, цвести — цве-л и т. п., а также клясть — кля-л (с основой настоящего времени клян(ут). Отдельные глаголы на -ну(ть) имеют форму прошедшего времени без суффикса -ну- и конечного д, появляющегося в некоторых формах этих глаголов: увянуть — увя-л (ср. увядать).
Некоторые группы глаголов в мужском роде образуют форму прошедшего времени без суффикса -л: 1) глаголы с основой инфинитива и настоящего времени на э, с:
нес(ти) — нес (но: несла), вез(ти) — вез (но: везла)'. 2) глаголы на -чь с основой настоящего времени на г, к', беречь — берег (но: берегла), печь -— пек (но: пекла);
3) глаголы на -ере- (с корневым -ер-) с основой настоящего времени на р: умере(ть) — умер (ср. умерла); 4) глаголы с суффиксом -ну- после г, к, х, в, с, б, п, если в прошедшем времени -ну- исчезает: воздвигнуть—воздвиг (но: воздвигла), замолкнуть—замолк, оглохнуть — оглох, замерзнуть — замерз, повиснуть — повис, озябнуть — озяб, окрепнуть — окреп; 5) глаголы: грести — греб (но: гребла), скрести — скреб (но: скребла), расти — рос (но: росла), ушибить(ся) — ушиб(ся) (но: ушибла(сь), ошибить(ся) — ошиб(ся) (но: ошибла(сь).
Глагол идти в прошедшем времени имеет, супплетивную основу: идти — шел, шла, шло, шли. Все образованные от него приставочные глаголы имеют такие же формы прошедшего времени: дойти — дошел, выйти — вышел и т. п.
Значения настоящего и простого будущего времени выражаются без особых показателей, словоформой в целом.
Форма будущего сложного является аналитической. Она состоит из личных форм вспомогательного глагола и инфинитива основного глагола (буду читать, будешь читать, будет читать; будем читать, будете читать, будут читать). Вспомогательный глагол в этой форме служит только для выражения грамматических значений лица, числа, будущего времени, изъявительного наклонения. Лексическое значение выражается инфинитивом основного глагола. По отношению к основному глаголу вспомогательный глагол может употребляться не только в препозиции, но и в постпозиции. Зависимые от аналитической формы слова могут находиться между вспомогательным и основным глаголом: Во время грозы облакабудут спускаться до моей кровли (Лермонтов). Да не яодна убиваться буду:
Убивайся же и ты до конца дней (Тургенев).
Значения временных форм
Формы времени многозначны. Они употребляются не только в собственном значении (или в собственных значениях), но ив значении других временных форм.
Значения форм настоящего времени. Принято различать настоящее актуальное и настоящее неактуальное время. Основной разновидностью является настоящее актуальное.
Настоящее актуальное выражает действие, которое происходит в момент речи:—Видишь девочку в голубой блузке?— вдруг шепнул Павлику Валька.— (Чехов).
Настоящее актуальное обозначает также действие или состояние как постоянные свойства предмета. Это настоящее время постоянного действия (настоящее постоянное): Человекдышит легкими, а рыба—жабрами. Земля вертится вокруг своей оси.
При переносном употреблении формы настоящего времени выражают значения будущего и прошедшего времени. Формы настоящего времени в функции будущего обозначают уверенность говорящего в осуществлении действия, готовность его осуществить это действие: Прощай, любимый город.Уходим (=уйдем) завтра в море (Чуркин).
Так называемое настоящее историческое используется для красочной передачи событий прошлого. При этом факты прошлого как бы происходят на глазах говорящего: Сидел я тогда дома, были сумерки, и только что хотел выходить, оделся, причесался, платок надушил, фуражку взял, как вдруготворяется (отворилась) дверь и передо мной, у меня на квартире, Екатерина Ивановна (Достоевский).
Значения форм прошедшего времени. Формы несовершенного вида чаще всего обозначают: 1) конкретное действие, происходившее в прошлом в определенное время:Шумело недалекое море, черные тени кораблейвставали во тьме, как призраки (Первенцев); 2) действие повторяющееся, обычное: В шесть тридцать онзабирал свои блокноты и уходил в кабинет (Панова);
3) факт наличия или отсутствия действия в прошлом: — Ушел не спросясь. Ты должен был спроситься.— Яспрашивался,—промычал Степан (Чехов).
Формы совершенного вида обозначают: 1) действие как факт в прошлом или как сумму фактов, имевших место в прошлом и следующих друг за другом: Охлопковпобагровел, прокашлялся и объявил перерыв (Первенцев). Сзадидали сигнал. Сергей посторонился (И. Буланов); 2) действие, которое совершилось в прошлом, но его результат налицо в момент речи (перфектное значение): — Кто это говорил вам, что япохудел (Достоевский). Все хлопцывыросли, поумнели (В. Беляев).
При переносном употреблении прошедшее совершенного вида выражает: 1) значение будущего времени: Шлите помощь. Иначе мыпогибли
(-=погибнем) (Ставский); 2) значение настоящего:Хорошо, Никешка, в солдатах! Встал (^встаешь) утром... лошадь вычистил (=чистишь)... ранец... Ну, да ведь солдат работы не боится (Салтыков-Щедрин).
Значения форм будущего времени. Аналитическая форма будущего времени несовершенного вида обозначает действие, которое осуществляется после момента речи. При этом она выражает: 1) конкретное единичное действие:— Мыбудем брать город с моря!Будем атаковать его неожиданно для врага! (Первенцев); 2) обычное, повторяющееся действие:Встречаться с тобою реже мыбудем по вечерам (Гусев); 3) обобщенный факт: Будешь шалить? Будете мешать? Будут они спать или нет?
В переносном употреблении форма будущего времени выступает в значении настоящего неактуального: — Я, например, в дороге спать не могу,—хоть убейте, а не засну... Я одну, другую, третью ночь не буду спать (=не сплю), а все-таки не засну (Л. Толстой).
Форма будущего времени совершенно го вида обозначает:
1) конкретное действие, которое произойдет после момента речи:
К свадьбе как разпоспеют мандарины. В конце октября Диане исполнится восемнадцать (Первенцев). 2) обычное, повторяющееся действие: Теперь Марийка знала, что в деревне есть человек, который всегдапоможет ей в любой беде (Бубеннов). Повторяемость действия подчеркивается словами типа всегда, иногда, по праздникам и т.п.
Будущее простое выступает также в значении других временных форм: 1) выражает значение настоящего неактуального: Только остановится (= останавливается) поезд, народ высыпает из вагонов и спешит к заводу (Панова). Богатырьумрет (==умирает)— слава его воюет (пословица); 2) обозначает прошедшие события, которые повторялись, чередовались: Сипягин говорил о нем с большой теплотой и горечью от утраты: — Вот здесь, на вашем месте, сидел не раз и Куников.Придет, постучится и робковойдет,милый был, приветливый человек, интеллигентный... (Первенцев).
Особые формы прошедшего времени. На периферии основной системы времен находятся формы глагола, которые выражают разнообразные значения, связанные с действием в прошлом. Это нерегулярные образования, охватывающие сравнительно узкий круг слов и стилистически ограниченные в своем употреблении: формы типа сиживал, хаживал, разговорно-просторечные образования вроде скок, бац, бух.
Все особые формы прошедшего времени, несмотря на скромное место в системе времен, нередко встречаются в произведениях русской ч. классической и современной художественной литературы, устного народного творчества. Формы типа скок, прыг активно употребляются и в живой русской (особенно детской) речи.
Формы прошедшего времени с многократным значением.1 Существует .небольшая группа глаголов несовершенного вида, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного же вида при помощи суффиксов -а-, -ва-, -ива- (-ыва-): быть—бывать, бить — би-; вать, брать — бирать, видеть — видать и видывать, говорить — го-| варивать, делать — делывать и т. п. Эти глаголы в основном употребляются в форме прошедшего времени, изменяются по родам, числам. Они обозначают нерегулярную повторяемость действия, имевшего место в отдаленном
прошлом. Их называют многократными глаголами или формами давнопрошедшего времени.
Формы давнопрошедшего времени довольно широко употреблялись в русском литературном языке XIX в.: Старушка ей: „А вот камин; Здесь баринсиживал один. Здесь с нимобедывал зимою Покойный Ленский, наш сосед... И старый барин здесьживал..."(Пушкин). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними небранавался? (Пушкин).—У меня дядя был псовый охотник,— продолжала она.—Я с ним езживала—весною (Тургенев). И Наташа тем быстрым бегом, которым онабегивала в горелки, побежала по зале в переднюю (Л. Толстой).
В современном литературном языке они употребляются, но значительно реже: Такой маленькой лошадки Гаврик еще никогда в жизни невидывал (Катаев). Что все-таки поразило меня? Ситуация? И а фронтезнавал и не менее сложные (Б. Иванов). Было мое время—и я с рогатинойхаживал (Е. Носов).
Значение нерегулярно повторяющегося в давнем прошлом действия выражают также сочетания форм прошедшего времени несовершенного вида (включая и многократные), настоящего времени 'и будущего совершенного вида с частицей бывало: Бывало,сидит и смотрит на Ирину (Тургенев). Бывало,писывала кровью Она в альбомы нежных дев (Пушкин). Настало лето. Он (Андрей Колосов)возьмет, бывало, ружье,наденет ягдташ иотправится будто на охоту (Тургенев). К. ней все, бывало, гостиездили (Достоевский).
Сочетания глагольных форм прошедшего времени с частицей было обозначают действие, прерванное другим действием:Пошел было, да остановился.
Формы прошедшего времени с внезапно-мгновенным значением. В живой разговорной речи и в текстах художественной литературы довольно широко употребляются формы типа прыг, скок: — Одна передняя скамейка и грохнулась,— ножки с одного конца фальшивые были,- ну, дамы икувырк (Решетников). Сюда относятся ах, бац, брык, бряк, бултых, бульк, бух, верть, глядь, грох и др.
Эти слова соотносительны с формами прошедшего времени однократных глаголов с суффиксом -ну-. Ср.: стукнуть — стукнул и стук, бахнуть — бахнул и бах, прыгнуть — прыгнул и прыг, толкнуть — толкнул и толк и т. д. Лишь отдельные из них не имеют соотносительных форм прошедшего времени типа стукнул. Ср.: вертеть —верть;крутить и вертеть — круть-верть, хватить(ся) — хвать. Однако в сравнении с формой прошедшего времени однократных глаголов с суффиксом -ну- (прыгнул) они более экспрессивны, обозначают внезапное, стремительное, мгновенное действие (звучание или движение) субъекта. А. М. Пешковский рассматривал их как «ультрамгновенный вид русского глагола». По мнению В. В. Виноградова, «их можно назвать глагольно-междометными формами внезапно-мгновенного действия».
Действительно, формы типа трах, бух и т. п. совмещают глагольные и междометные значения. Ср.: Он схватил его итрах об землю (трах — глагольная форма, употреблена здесь в значении 3-го л. прош. вр., изъявительного наклонения) и Трах! Раздался треск упавшего дерева (трах — звукоподражание).
Формы с внезапно-мгновенным значением обладают рядом глагольных грамматических признаков: выражают значение совершенного вида, прошедшего времени, изъявительного наклонения. Они не имеют форм лица, числа и рода. Значение лица и числа они выражают с помощью личных местоимений: я прыг, ты прыг, он прыг, мы прыг, вы прыг, они прыг.
У этих слов много общих синтаксических свойств с обычными глаголами. Они обладают способностью управлять другими словами (в том числе и формой винительного падежа без предлога), в предложении выступают в функции сказуемого, сочетаются с различными обстоятельственными словами: Подруга каждая тут тихотолкподругу (Крылов).
Формы прошедшего времени мгновенно-произвольного действия.
В разговорной речи активно употребляются экспрессивные глагольные формы совершенного вида, по внешнему облику совпадающие с формой повелительного наклонения ед. числа: Стоял, стоял, да и пойди (=да и пошел) за водой к колодцу (Тургенев). Однако они не выражают значений повелительного наклонения, а обозначают внезапное произвольное действие, осуществленное в прошлом. Для них не характерна интонация повеления. Они не имеют значений рода, числа. Формы лица у них образуются при помощи личных местоимений (аналитически).
\КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ
Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 2794; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!