Роль гиперболы и литоты в тексте
Средства выразительности в тексте
Для более полной, точной, яркой и образной передачи своих мыслей, чувств и оценок автор текста может использовать различные средства языковой выразительности.
Языковая выразительность— это свойство сказанного или написанного своей словесной формой привлекать особое внимание читателя или слушателя, производить на него сильное впечатление. В основе языковой выразительности всегда лежит новизна, своеобразие, некоторая необычность, отступление от привычного и обыкновенного.
Средства языковой выразительности многообразны. Особое место среди них занимают так называемые средства художественной изобразительности (художественно-изобразительные средства: звукопись, метафоры, олицетворения, гиперболы и т. д.), основанные на использовании специальных приемов и способов сочетания звуков, слов, словосочетаний, предложений. Однако выразительность текста создается не только с помощью использования специальных художественно-изобразительныхсредств. Значительные выразительные ресурсы заключены в лексике и фразеологии языка, а также в его грамматическом строе и фонетических особенностях. Именно поэтому можно говорить о выразительных средствах языка на всех его уровнях: фонетики, лексики и фразеологии, морфологии и словообразования, синтаксиса.
Выразительные средства фонетики
Основным выразительным средством фонетики является звукопись — художественный прием, связанный с созданием звуковых образов и основанный на использовании звуковых повторов (повторов звуков или их сочетаний), которые могут имитировать в тексте звуки реального мира (свист ветра, шум дождя, щебет птиц и т. п.), а также вызывать ассоциации с какими-либо чувствами и мыслями.
|
|
Использование звуковых повторов с целью подражания с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы называется звукоподражанием.
Например:
Полночной порою в болотной тиши
Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши.
(К. Д. Бальмонт)
Комментарий. В данном случае повторение глухого твердого шипящего звука[ш] создает звуковой образ шуршащего камыша. Способность звуков языка вызывать не только слуховые, но и
зрительные, осязательные, обонятельные и вкусовые представления, а также различные чувства и эмоции называется звуковым символизмом.
Существует два основных вида звукописи: ассонанс и аллитерация.
Ассонанс — это прием усиления выразительности текста, основанный на повторении одинаковых или похожих гласных звуков.
Например:
О, весна— без конца и без краю—
Без конца и без краю мечта!
Узнаю тебя, жизнь, принимаю... (А. А. Блок)
|
|
Комментарий. В данном случае автор использует ассонанс, основанный на повторах ударного гласного звука[а]. Повторение широкого открытого гласного звука[а] как бы подчеркивает безграничность, бескрайность, открытость души поэта, устремленной к весне и мечте.
И веют древними поверьями
Ее упругие шелка. (А. А. Блок)
Выразительные средства лексики и фразеологии
В лексике и фразеологии основным средством выразительности являются тропы (в пер. с греч. — поворот, оборот, образ) — специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на использовании слов в переносном значении. К основным видам тропов относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, перифраз (перифраза), гипербола, литота, ирония.
Помимо тропов, средствами языковой выразительности в лексике и
фразеологии могут являться:
— синонимы, антонимы, омонимы, паронимы;
— фразеологизмы;
— стилистически окрашенная лексика и лексика ограниченного употребления.
Названные языковые явления (условно они могут быть названы неспециальными лексическими изобразительно-выразительными средствами языка) становятся средствами выразительности лишь в конкретном тексте, где они используются с целью усилить яркость изображаемого и силу его
|
|
воздействия на адресата.
Специальные лексические изобразительно-выразительные средства языка (тропы)
Эпитет (в пер. с греч. — приложение, прибавление) — это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение. К эпитетам относятся все«красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными: грустно-сиротеющая земля (Ф. И. Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин). Эпитеты могут также выражаться:
— существительными, выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: волшебница-зима; мать— сыра земля; Поэт— это лира, а не только няня своей души (М. Горький);
— наречиями, выступающими в роли обстоятельств: На севере диком стоит одиноко...(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру(К. Г. Паустовский);
— деепричастиями: волны несутся гремя и сверкая;
— местоимениями, выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души:
|
|
Ведь были схватки боевые,
Да, говорят, еще какие! (М. Ю. Лермонтов);
— причастиями и причастными оборотами: Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы(Б. Л. Пастернак); Допускаю также появление... борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих
родства(М. Е. Салтыков-Щедрин).
Создание образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении. С точки зрения типа переносного значения слова, выступающего в роли эпитета, все эпитеты делятся на метафорические (в их основе лежит метафорическое переносное значение: тучка золотая, бездонное небо, сиреневый туман) и метонимические (в их основе лежит метонимическое переносное значение: замшевая походка(В. В. Набоков); царапающий взгляд (М. Горький); березовым веселым языком (С. А. Есенин)).
С генетической точки зрения эпитеты делятся на общеязыковые (гробовое молчание, свинцовые волны), индивидуально-авторские (немой покой(И. А. Бунин), умильная прелесть(Ф. И. Тютчев), кудрявый сумрак(С. А. Есенин)) и народно-поэтические (постоянные) (красное солнце, буйный ветер, добрый молодец).
Эпитет может вбирать в себя свойства многих тропов. Основанный на метафоре или на метонимии, он может сочетаться также с олицетворением
...туманная и тихая лазурь над грустно-сиротеющей землею (Ф. И. Тютчев), гиперболой(Уже знает Осень, что что такой Глубокий и немой покой— Предвестник долгого ненастья(И. А. Бунин)) и другими тропами и фигурами.
Роль эпитетов в тексте
Все эпитеты как яркие, «озаряющие» определения направлены на усиление выразительности образов изображаемых предметов или явлений, на выделение их наиболее существенных признаков.
Помимо этого, эпитеты могут:
— усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки
предметов:
Меж скал блуждая, желтый луч
В пещеру дикую прокрался
И гладкий череп озарил... (М. Ю. Лермонтов);
— уточнять отличительные признаки предмета (форму, цвет,
величину, качество):
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной(И. А. Бунин);
— создавать контрастные по смыслу сочетания слов и служить
основой создания оксюморона: убогая роскошь(Л. Н. Толстой),
блистательная тень (Е. А. Баратынский);
— передавать отношение автора к изображаемому, выражать
авторскую оценку и авторское восприятие явления: ...Дурно пахнут мертвые
слова(Н. С. Гумилев); И слово вещее мы ценим, и слово русское мы чтим, И
силе слова не изменим(С. Н. Сергеев-Ценский); Что же значит это
улыбающееся, благословляющее небо, эта счастливая, отдыхающая земля?
(И. С. Тургенев)
Сравнение — это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия).
Горят аулы, нет у них защиты.
Врагом сыны отечества разбиты,
И зарево, как вечный метеор,
Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)
Сравнения выражаются различными способами:
— формой творительного падежа существительных:
Соловьем залетным
Юность пролетела,
Волной в непогоду
Радость отшумела(А. В. Кольцов);
— формой сравнительной степени прилагательного или наречия:
Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);
— сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:
Как хищный зверь, в смиренную обитель
Врывается штыками победитель... (М. Ю. Лермонтов);
— при помощи слов подобный, похожий, это:
На глаза осторожной кошки
Похожи твои глаза(А. Ахматова);
— при помощи сравнительных придаточных предложений:
Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду,
Точно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду. (С. А. Есенин)
Сравнения могут быть прямыми и отрицательными. Отрицательные
сравнения особенно характерны для устной народной поэзии и могут
служить способом стилизации текста:
То не конский топ,
Не людская молвь... (А. С. Пушкин)
Особый тип сравнения представляют развернутые сравнения, с помощью которых могут быть построены целые тексты (например, стихотворение Ф. И. Тютчева «Как над горячею золой...»).
Роль сравнений в тексте
Сравнения, как и эпитеты, используются в тексте с целью усиления его изобразительности и образности, создания более ярких, выразительных образов и выделения, подчеркивания каких-либо существенных признаков изображаемых предметов или явлений, а также с целью выражения
авторских оценок и эмоций.
Мне, дружок мой, нравится, когда слово плавится
И когда оно поет, жаром строчку обдает,
Чтоб слова от слов зарделись,
Чтоб они, идя в полет,
Вились, бились, чтобы пелись,
Чтобы елись, будто мед (А. А. Прокофьев);
Метафора(в пер. с греч. — перенос) — это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность
употребления слова. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по
форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.
Все метафоры делятся на две группы:
1) общеязыковые («стертые»): золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла;
2) художественные (индивидуально-авторские, поэтические):
И меркнет звезд алмазный трепет
В безбольном холоде зари(М. Волошин);
Пустых небес прозрачное стекло(A. Ахматова);
И очи синие, бездонные
Цветут на дальнем берегу. (А. А. Блок)
Роль метафор в тексте
Метафора является одним их самых ярких и сильных средств создания выразительности и образности текста. Через метафорическое значение слов и словосочетаний автор текста
не только усиливает зримость и наглядность изображаемого, но и передает неповторимость, индивидуальность предметов или явлений, проявляя при этом глубину и характер собственного ассоциативно-образного мышления, видения мира, меру таланта. Метафоры служат важным средством выражения авторских оценок и эмоций, авторских характеристик предметов и явлений.
Олицетворение— это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. Чаще всего олицетворения используются при описании природы:
Катясь чрез сонные долины,
Туманы сонные легли,
И только топот лошадиный,
Звуча, теряется вдали.
Погас, бледнея, день осенний,
Свернув душистые листы,
Вкушают сон без сновидений
Полузавядшие цветы. (М. Ю. Лермонтов)
Реже олицетворения связаны с предметным миром:
Не правда ль, больше никогда
Мы не расстанемся? Довольно?..
И скрипка отвечала да,
Но сердцу скрипки было больно.
Смычок все понял, он затих,
А в скрипке эхо все держалось...
И было мукою для них,
Что людям музыкой казалось. (И. Ф. Анненский);
Роль олицетворений в тексте
Олицетворения служат для создания ярких, выразительных и образных картин чего-либо, усиления передаваемых мыслей и чувств.
Метонимия (в пер. с греч. — переименование) — это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:
— между содержанием и содержащим: Я три тарелки съел(И. А. Крылов);
— между автором и произведением: Бранил Гомера, Феокрита, // Зато читал Адама Смита (А. С. Пушкин);
— между действием и орудием действия: Их села и нивы за буйный набег // Обрек он мечам и пожарам (А. С. Пушкин);
— между предметом и материалом, из которого сделан предмет: ...не то на серебре, — на золоте едал (А. С. Грибоедов);
— между местом и людьми, находящимися в этом месте: Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц... (Ю. К. Олеша)
Роль метонимии в тексте
Метонимия, наряду с метафорой, относится к числу важнейших и наиболее употребительных средств языка. Использование метонимии позволяет сделать мысль более яркой, лаконичной, выразительной, придает изображаемому предметную наглядность.
Синекдоха(в пер. с греч. — соотнесение) — это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.
Чаще всего перенос происходит:
— с меньшего на большее: К нему и птица не летит, // И тигр нейдет... (А. С. Пушкин);
— с части на целое: Борода, что ты все молчишь? (А. П. Чехов)
Роль синекдохи в тексте
Синекдоха усиливает выразительность и экспрессивность речи.
Перифраз, или перифраза (в пер. с греч. — описательное выражение), — это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания.
Например, Петербург в стихах А. С. Пушкина— «Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»; А. А. Блок в стихах М. И. Цветаевой— «рыцарь без укоризны», «голубоглазый снеговой певец», «снежный лебедь», «вседержитель моей души».
Роль перифраз в тексте
Перифразы позволяют:
— выделить и подчеркнуть наиболее существенные признаки изображаемого;
— избежать неоправданной тавтологии;
— ярче и полнее выразить авторскую оценку изображаемого.
Перифразы (особенно развернутые) также позволяют придавать тексту торжественное, возвышенное, патетическое звучание:
…о град
державный,
Твердыня северных морей,
Венец отчизны православной,
Жилище пышное царей,
Петра державное творенье. (А. С. Пушкин)
Гипербола (в пер. с греч. — преувеличение) — это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия:
Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. В. Гоголь)
Литота (в пер. с греч. — малость, умеренность) — это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия:
Какие крохотные коровки!
Есть, право, менее булавочной головки. (И. А. Крылов)
Роль гиперболы и литоты в тексте
Использование гиперболы и литоты позволяет авторам текстов резко усиливать выразительность изображаемого, придавать мыслям необычную форму и яркую эмоциональную окраску, оценочность, эмоциональную убедительность.
Ирония (в пер. с греч. — притворство) — это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка:
Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. А. Крылов)
Разновидностью иронии и ее высшим проявлением является сарказм — злая ирония, язвительная насмешка:
За все, за все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слез, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей;
За жар души, растраченный в пустыне.
За все, чем я обманут в жизни был...
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил. (М. Ю. Лермонтов)
Роль иронии в тексте
Ирония как выразительный прием используется для создания в тексте комического эффекта и выражения авторских оценок и эмоций.
«Неспециальные» лексические изобразительно-выразительные средства
Языка
Синонимы, антонимы, омонимы и паронимы как средства языковой выразительности.
Синонимы, т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый — отважный, бежать— мчаться, глаза(нейтр.) — очи(поэт.)), обладают большой выразительной силой.
Роль синонимов в тексте
Синонимы (в том числе контекстуальные) как средства языковой выразительности позволяют:
— уточнять мысль и передавать ее различные смысловые оттенки:
Но в почерневших холстах Пуссона я ничего для себя не нашел; пейзажи не
показались мне такими выдуманными, вычурными, невероятными. (И. Е. Репин);
— выражать оценку обозначаемого и авторское отношение к нему: Это— моя родина, моя родная земля, мое отечество, — и в жизни нет горячее, глубже и священнее чувства, чем любовь к тебе. (Л. Н. Толстой);
— обозначать интенсивность признака и усиливать экспрессию: Ей каждый раз нужно было очаровывать, пленять, сводить с ума. (А. П. Чехов);
— более глубоко раскрывать тот или иной образ: Его хорошо бритые щечки всегда горели румянцем смущения, стыдливости, застенчивости и конфуза. (И. Ильф, Е. Петров)
Антонимы, т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина— ложь, добро— зло, отвратительно— замечательно), также обладают большими выразительными возможностями.
Роль антонимов в тексте
Антонимы (в том числе и контекстуальные) позволяют:
— уточнить мысль, сделать ее ярче, образнее: Богатство и бедность, старость и молодость, красота и безобразие— это и было то, о чем (вколдовском разнообразии) говорится в сказках. (М. И. Цветаева);
— дать более полную характеристику какого-либо явления;
— выразить авторскую оценку обозначаемого;
— усилить передаваемое содержание: Так, бросаем то в жар, то в холод, то в свет, то в темень, в мирозданьи потерян, кружится шар. (И. Бродский); То сердце не научится любить, Которое устало ненавидеть. (Н. А. Некрасов)
Фигурами (риторическими фигурами, стилистическими фигурами, фигурами речи) называются стилистические приемы, основанные на особых сочетаниях слов, имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста. К основным фигурам речи относятся риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, повтор,
синтаксический параллелизм, многосоюзие, бессоюзие, эллипсис, инверсия, парцелляция, антитеза, градация, оксюморон, именительный темы.
Риторический вопрос — это фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение. Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи, привлечь внимание читателя к тому или иному явлению:
Зачем он руку дал клеветникам ничтожным,
Зачем поверил он словам и ласкам ложным,
Он, с юных лет постигнувший людей?.. (M. Ю. Лермонтов);
Риторическое восклицание— это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение. Риторические восклицания усиливают в сообщении выражение тех или иных чувств; они обычно отличаются не только особой эмоциональностью, но и торжественностью и
приподнятостью:
То было в утро наших лет—
О счастие! о слезы!
О лес! о жизнь! о солнца свет!
О свежий дух березы. (А. К. Толстой);
Увы! пред властию чужой
Склонилась гордая страна. (М. Ю. Лермонтов)
Риторическое обращение — это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте.
Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния:
Друзья мои! Прекрасен наш союз.
Он, как душа, неудержим и вечен(А. С. Пушкин);
О, глубокая ночь!
Повтор (позиционно-лексический повтор, лексический повтор) — это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание.
Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 1456; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!