Продуктивность не имеет большого значения



Как пишет Мэри Галлоран, на самом деле у японцев не так много работы — но, зная о том, сколько времени им придется провести в офисе, сотрудники «растягивают» её, насколько это возможно. «Здесь могут потратить пару часов на отправку одного электронного письма или неделю на создание простейшей презентации в PowerPoint», — рассказывает девушка.

Кроме того, отмечает она, японцы получают вознаграждения не за то, как они работают, а за то, сколько они работают — то есть для того, чтобы получить повышение, нужно проработать в компании определённый срок. Качество работы при этом не играет решающей роли. Именно поэтому, считает девушка, японцы так редко меняют место работы.

Увольнения и зарплаты

Галлоран замечает, что работников в Японии крайне редко увольняют — «даже если они спят на рабочем месте». При этом увольнение, если оно всё же происходит, воспринимается сотрудником очень болезненно, зачастую дело доходит до самоубийства. Потеря рабочего места, говорит девушка, для японца сродни потере семьи.

Зарплаты в Японии, по сравнению с США, невысокие — в среднем жители страны зарабатывают $30 тысяч в год. Женщины получают около $25 тысяч в год. И хотя цены в Токио, пишет Галлоран, в среднем ниже, чем в США, разница в зарплатах всё равно ощутима.

Два раза в год сотрудники японских компаний получают бонусы за свою работу. Суммарно эти бонусы достигают половины годового заработка сотрудника. «Многие из моих японских коллег признавались, что если бы не бонусы, они бы едва сводили концы с концами».

Оплачиваемый отпуск

Японские работники, рассказывает автор материала, предпочитают не брать отгулы, даже если заболели. В качестве примера она приводит одного из своих коллег: однажды он пришел на работу в маске. У сотрудника не было голоса, его лихорадило, а общаться с коллегами он мог только посредством кашля, рассказывает девушка. В обеденный перерыв молодой человек отправился в больницу, где ему поставили капельницу, а затем он вернулся на рабочее место, где пробыл до 11 вечера.

На следующий день и Мэри Галлоран, и один из её американских коллег обнаружили у себя те же симптомы.

Конечно, это того стоило — ведь он доказал и боссу, и большинству из нас, что относится к своей работе очень серьёзно.

Японцы, пишет автор материала, не привыкли брать оплачиваемые отпуска или больничные. Премьер-министр страны СиндзоАбэ лично поручил юридическим службам озаботиться этой проблемой — и предложил отправлять японцев в отпуск принудительно.

Заключение

Ассимилироваться в Японии, отмечает девушка, практически невозможно — причём как в культурном, так и в корпоративном смысле. Всех приезжих работников жители страны считают чужими — они не становятся частью команды и имеют практически нулевые шансы получить повышение.

В США, пишет девушка, работники, присланные из Японии для работы в американском отделении компании, получают полную страховку, не выплачивают налоги (за них это делает компания), ежемесячно получают $3000 в качестве стипендии на личные нужды, а также имеют возможность получить повышение по службе.

При этом американцы, работающие в отделении японской компании в США, вынуждены самостоятельно оплачивать все налоги, не получают стипендии или пособия, а также не имеют возможности получить повышение. Шансы занять руководящую должность у американца, отмечает автор материала, очень низкие.

Как пишет Галлоран, не все компании обходятся с иностранцами таким образом — когда она работала в отделении японской фирмы в Шанхае, американским сотрудникам оплачивали стоимость проезда до офиса и помогали с выплатой налогов, но получить повышение всё равно было практически невозможно.

Если вы хотите поработать в японской компании, советую вам хорошенько подумать. Представьте, что именно вам хотелось бы получить от карьеры.

 


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 225; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!