Употребление других знаков пунктуации в английском
Правила расстановки запятых в простых предложениях
Как правильно расставлять запятые в английском языке
1. Если в предложении есть перечисление, то есть ряд однородных членов, они разделяются запятыми. Обычно перед финальным однородным членом есть союз «и» (and), перед которым также ставится запятая, если всего в предложении три или более члена.
o I want to buy milk, chocolate cake, and brad. - Я хочукупитьмолоко, шоколадныйторти хлеб.
Однако, если так называемый финальный однородный член состоит из нескольких слов, тогда запятая упускается
o I want to pass my exams, to travel and to find common language with my relatives. — Я хочусдатьэкзамены, путешествоватьи найти «общий» языкс моимиблизкими.
2. В английском языке, как и в русском, вводные слова нужно выделять.
o Unfortunatly, the doctor was late. - К сожалению, докторопоздал
o His brother, I’ve forgotten to mention, works in the Ministry of Education. — Егобрат, я забылаупомянуть, работаетв МинистерствеОбразования
3. Опять же, как и в русском языке, выделяются пояснительные слова.
o IonCreanga, thegreatMoldavianwriter, diedon December 31. — Ион Крянгэ, великий молдавский писатель, умер 31 декабря
4. Самостоятельный причастный оборотParticiple также выделяется запятыми.
o The director being absent, the resolution of problem was postponed. — Таккакдиректоране было, решениепроблемыбылоотложено
5. После слов, которые вводят прямую речь.
o She said, «I will write an essay.» — Онасказала: «Я напишуэссе.»
6. Обращение выделяется в английском языке, как и во многих других языках.
|
|
o — Kate, I’m waiting for you. — Кейт, я ждутебя
7. После обращения в письме.
o DearTom, I wantto tell… — Дорогой Том, я хочу рассказать тебе…
Обратите внимание: в русском зачастую после обращения в письме следует восклицательный знак:
o Дорогой Андрей! Я хочу рассказать тебе…
В английском языке обращение всегда выделено запятой.
8. В конце письма, после слов типа «с уважением», «с любовью».
o Yoursfaithfully, RotariOlga — С уважением, Ротарь Ольга
9. При обозначении дат, число и год разделяются запятой.
o This decision was taken on the 13th October, 1993. — Эторешениебылопринято 13-гооктября 1993 года
10.. В отличие от русского языка запятая не ставится в сложноподчиненном предложении перед союзом that, например:
o Hesaidthathewasgoingtoquit. – Он сказал, что собирается увольняться
o Theproblemisthattheycannotbeareachother – Проблема в том, что они не могут выносить друг друга
11. Запятые используются для выделения всех географических названий, дат, (кроме месяца и дня), адресов (кроме номера улицы и названия), и заголовков в названиях.
o Birmingham, Alabama, getsitsnamefromBirmingham, England. — Бирмингем, штат Алабама, берет свое название от Бирмингема в Англии
o December 15, 2009, was an important day in his life. — 15 декабря 2009 года был важный день в его жизни.
Правила употребления запятых в сложносочинённых предложениях
|
|
1. Несколько простых предложении, объединённых в одно сложносочиненное без каких-либо союзов, разделяются с помощью запятых.
o A light breeze was blowing, the sun was shining brightly, a wonderful day began. — Легкийветерокдул, солнцесветило, чудесныйденьначался
2. Простые предложения, объединённые с помощью сочинительных союзов, кроме таких как and (и), or (или), требуют употребления знака препинания.
o I askedherforhelp, butshedidn’twantdoinganytriesto help. — Я просил её о помощи, но она не хотела сделать никаких попыток, чтобы помочь
Сложноподчиненное предложение и отсутствие запятой
Правила русского языка касающиеся пунктуации сложноподчиненного предложения во многом отличаются от таковых в английском. Если в русском «закон» гласит, что главное предложение отделяется от придаточного запятой, то правила английского зачастую отвергают надобность её употребления.
1. Не отделяются запятой индивидуализирующие и классифицирующие определительные придаточные предложения.
o I sawthedocumentswhichwerelyingon thattable. — Я видел документы, которые лежали на том столе
Однако, описательные, которые сообщают какие-то новые подробности о уже известном объекте или субъекте, выделяются.
|
|
o They went to the river, which was stormy last week. - Онипошлик реке, котораябылаоченьбуйнойпоследнююнеделю
o We spoke with the director, who was very tired because of the problems existing in the company. — Мы говорилис директором, которыйбылоченьусталымиз-запроблемв компании
2. Если обстоятельственное придаточное предложение стоит перед главным, только тогда она выделяется.
o If you decide to leave the house, close the windows and door. — Еслиты решишьпокинутьдом, закройокнаи дверь
Close the windows and door if you decide to leave the house
Употребление других знаков пунктуации в английском
Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 301; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!