Функциональная модель коммуникации Якобсона.
Роман Якобсон выстраивает модель речевой коммуникации в виде шести функций языка. Между коммуникатором и реципиентом он помещает контекст, сообщение, контакт, код. Эти шесть элементов модели находятся в различных видах связей и отношений с функциями языка. Экспрессивная функция связана с коммуникатором и выражает его отношение к исходящей речи. Одно и то же содержание может иметь множественный интонационно-эмоциональный оттенок. Метаязыковая функция имеет непосредственную связь с кодом. С его помощью можно узнать значение слова через описание его содержания, не зная само слово, например – показав предмет. Когнитивная функция сориентирована на контекст и реализуется посредством обращения непосредственно к объекту, о котором сообщается. Конативная функция выражает непосредственное воздействие на сторону, принимающее сообщение, например, используя повелительное наклонение. Фактическая функция реализует цели поддержания контакта, не обращая особого внимания на содержание. Поэтическая (риторическая) функция в большей степени ориентируется на форму, чем на содержание.
Роман Якобсон, считал, что информация становиться сообщением тогда, когда она включена в определенную знаковую систему, которая доступна для адресанта, и в контекст.
Проанализировав функции, выделенные Якобсоном можно сделать вывод, что данная модель относится к двусторонней ассиметричной, так как, например, конативная функция выражает непосредственное воздействие на сторону, принимающее сообщение, например, используя повелительное наклонение. Ею выражается эффект или воздействие, которое оказало сообщение на реципиента.
|
|
Нелинейные модели коммуникации.
Понятия «коммуникация», «коммуникативный» прочно связаны с психологической наукой, но когда понадобилось отразить новые, необычные аспекты коммуникации и коммуникативных процессов, автор выбрал слово «нелинейный» как наиболее адекватный и практичный. В дальнейшей работе этот термин привился, и понятие «нелинейная коммуникация» стало устойчивым психологическим термином
Так случилось, что термин «нелинейная коммуникация», уже давно используемый в инженерной науке, в системах управления и передачи данных, оказался удобным и в психологической науке для обозначения новой теории и нового научного направления. Виной тому стала аналогия нелинейных зависимостей в технике и разнообразных социальных и психологических феноменов, не поддающихся объяснению с точки зрения консервативной науки (Ψ-фактор).
«Теория нелинейной коммуникации» фактически примиряет многие конкурирующие взгляды, мнения и стороны. Аксиоматика, теоремы, модели и обширная понятийная база, разработанные автором, могут послужить основой для создания фундаментальной теории, соответствующей реалиям ХХI века.
В процессе исследований в области социальной психологии автором была разработана новая методология, названная им «формализм нелинейности» и представленная на научных конференциях, а также в ряде публикаций. Эта методология коренным образом меняет традиционные подходы в изучении явлений в социальных науках и прежде всего – в психологии. Здесь формализм нелинейности связан, прежде всего с отказом от стереотипов и абсолютизации реальности.
Особое значение новое научное направление имеет в условиях распространения различного вида психотехнологий. Теория нелинейной коммуникации позволяет выявить основы и механизмы таких технологий, давая научный практический инструментарий для противостояния психическим воздействиям и пси-войнам.
|
|
«Теория нелинейной коммуникации», как новое научное направление, ориентирована на специалистов сферы социальной коммуникации – психологов, социологов, политологов, журналистов, рекламистов, маркетологов, равно как и на работников иных сфер деятельности – педагогов, медиков, военных, финансистов, представителей бизнеса, чиновников, работников культуры и искусства.
|
|
+Две основные идеи Бахтина весьма существенны и для понимания процесса коммуникации:
Во-первых, необходимым признаком любого высказывания является его обращенность, адресованность, то есть, без слушающего нет и говорящего, без адресата нет и адресанта; Во вторых, всякое высказывание приобретает смысл только в контексте, в конкретное время и в конкретном месте
Р.Барт
Близкие идеи высказывал и выдающийся французский семиолог Ролан Барт. По Барту, слово не имеет значения, слово – только возможность значения, получающее его в конкретном тексте. Более того, каждое новое прочтение текста создает новое значение, читающий как бы пишет свой собственный текст заново. Эти взгляды разрушают стройную и четкую, но все же примитивную картину ‘передачи и восприятия’ информации в первоначальной модели коммуникации по Шеннону.
Идеи Бахтина получили весьма широкое распространение в мировой лингвистике, литературоведении, теории коммуникации, и философии в последние двадцать лет. Французский исследователь Юлия Кристева, развивая идеи Бахтина и Барта, предложила понятие интертекстуальности: всякий текст создается в виде ‘цитатной мозаики’, прямых или косвенных ссылок на ранее воспринятые чужие тексты. Сейчас эту идею Кристевой подхватили в самых разнообразных сферах, например, в исследовании языка кинематографа, в психоанализе, в исследовании рекламы . Получатель сообщения становится его косвенным соавтором.
|
|
вопрос №9 (из лекции)
Нелинейные модели коммуникации. Свойства:
1)отрицают последовательность ком-ций
2)Ком-ция рассматривается как непрерывный повторяющийся процесс.
3)ком-ция рас-ся как субъект субъектный процесс.
Модели:
1. Интертекстуальность (Юлия Кристива)-любая речь всегда цитирует чей-либо текст.
2. М.М.Бахтин:1) идея диалогизма(без слушающего нет говорящего, и наоборот)
2)идея хронотопа-единство времени и место коммуникации (любой ком. Процесс протекает в контексте тех условий, в которых он создается)
3. Мераб Мамардашвили: 2-м говорящим бесполезно и бессмысленно понимать друг друга, проще понимать что-то 3.(человек из города и человек из деревни: точка зрения 1 никогда не будет в точности совпадать с мнением 2)
4. Нильс Бор: принцип дополнительности (каждый участвующий в процессе ком-ции даже пассивно, дополняет этот процесс новыми смыслами,действиями,словами).
5. Ф.Ницше : слово – то, что искажает смысл (слово снег и сам снег-разные вещи). Если мы используем слово, то оно упрощает суть явления.
6. Ролан Барт: слово вообще само по себе смысла не имеет, по причине своей излишней абстракции.
Слово преобретает значение только в предложении(в рамках контекста)
7. Умберто Матураку: languaging – постоянный неостанав. Процесс языка в коммуникации.
Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 961; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!