PANNEAUX D’OBLIGATION PANNEAUX D’INTERDICTION
Chemin obligatoire pour piétons, Circulation à sens unique, Parking, Direction obligatoire, Emplacement pour pique-nique, Sens interdit, Accès interdit aux piétons, Stationnement interdit, Interdiction de dépasser, Limitation de vitesse, Route pour automobiles, Interdiction de tourner à gauche, Interdiction de tourner à droite.
Exercices
Comparez ces panneaux avec les panneaux dans votre pays. Y a-t-il des panneaux qui n’existent pas dans votre pays ?
2. Y a-t-il des règles qui existent chez vous mais dont les panneaux sont différents ? Lesquels ? Décrivez vos panneaux nationaux.
3. Commentez les panneaux ci-dessus. Utilisez :
l’impératif ; il faut (il ne faut pas) + infinitif ; Il est défendu (interdit) de + infinitif ; Défense de + substantif.
VI. Expression orale.
1. Jeu de rôle. Vous êtes nouveau dans la ville et vous cherchez votre hôtel. Demandez le chemin à un passant. N’oubliez pas de lui donner le nom et l’adresse de votre hôtel.
2. Jeu de rôle. Vous conseillez à un(e) ami (e) de visiter la ville que vous connaissez très bien. Expliquez-lui où se trouvent les curiosités les plus intéressantes. Votre ami (e) doit vous poser des questions.
3. Jeu de rôle. Préparez un plan de votre quartier. Montrez-le à votre ami(e). Il doit choisir un point de départ et un point d’arrivée. Expliquez-lui son chemin.
Unité 6. Voulez-vous venir ?
I. TEXTE. Lisez et traduisez le texte.
Notre compagnie «Europharma» est très grande. Elle fabrique des produits pharmaceutiques. Nous cherchons et nous entamons beaucoup de relations professionnelles avec les fournisseurs, les clients, les sociétés partenaires .
C’est pourquoi c’est très important de connaître les règles principales de l’art d’inviter et de réagir aux invitations. Nous devons apprendre à inviter correctement la personne, à fixer un rendez-vous, à proposer le temps et le lieu de la rencontre.
Il faut encore étudier les techniques et les moyens de l’invitation. On peut téléphoner, envoyer une carte ou parler directement.
En même temps il faut répondre de façon nette et polie aux invitaions de nos partenaires. Si on ne peut pas accepter l’invitation on s’excuse et on présente des explications de son refus. La chose la plus importante est de ne jamais offenser l’inviteur et de garder de bonnes relations avec lui et son entreprise.
|
|
VOCABULAIRE
compagnie (f) 1.компания, фирма, предприятие
=société=entreprise=
=firme.
2. компания (друзей)
fabriquer производить
=produire
produit (m) продукт, товар
pharmaceutique фармацевтический
pharmacie (f) аптека
entamer начинать
p.ex. Qui a entamé la bouteille ? Кто начал бутылку?
p.ex. C’est à vous d’entamer Вам начинать переговоры.
les pourparlers.
relations (f) professionnelles деловые, партнёрские отношения
professionnel профессионал, профессиональный
p.ex. C’est un professionnel Это профессионал в
dans le domaine. данной области.
fournisseur (m) поставщик
fournir (2me gr.) поставлять
partenaire (m) партнёр
important (e) важный
principal (e) основной, важный
|
|
art (m) искусство
p.ex. l’art moderne современное искусство
p.ex. l’art de cuisiner искусство готовить пищу
réagir à qch реагировать на что-то
invitation (f) приглашение
inviteur (euse) приглашающий, хозяин.
apprendre à qn à faire qch ; qch à qn учить кого-то чему-либо,
делать что-либо
fixer назначать
p.ex. fixer la date назначать дату
rendez-vous (m) встреча, свидание
lieu (m) место
il faut нужно
pouvoir мочь, быть в состоянии
p.ex. On peut commencer Можно начинать.
technique (f) техника, способ
étudier изучать
p.ex. A l’université nous étudions В университете мы изучаем
les sciences exactes et les langues. точные науки и языки.
directement напрямую
en même temps в то же время
|
|
répondre à qch отвечать на что-либо
façon (f) способ, манера
net(te) 1. точный, чёткий, ясный
2. Внезапно
p.ex. s’arrêter net запнуться
poli(e) вежливый
qccepter qch, de faire qch принять что-либо, согласиться с чем-либо
p.ex. Nous acceptons vos conditions. Мы принимаем Ваши условия.
s’excuser извиняться
présenter представлять, предоставлять
p.ex. Je vous présente mes примите мои соболезнования,
condoléances / excuses. извинения.
jamais никогда
offenser обижать
garder сохранять, хранить
EXERCICES
Дата добавления: 2018-05-13; просмотров: 286; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!