B) Develop the dialogues in point 10.



E.g. Eve is badly ill.                                                     - It's bad. Let's visit her.

  Don't visit her. Leave her in peace.                      - Let's send her some pies.

  Don't send her pies. Send her some apples.         - Splendid!

Show that you agree or disagree with the recommendation. Give your comment.

E.g.: Mother says (that) I must eat vegetables. – She is right this time. Eating vegetables is useful for health. (=It is useful for health to eat vegetables

Father says (that) I mustn’t listen to jazz. – He isn’t right this time. Listening to music helps to relax. I like jazz.

 

Mother says I must eat apples. The teacher says I must read English a lot. Father says I must get up early. Father says I must go skiing. Mother says I must play the guitar.

Mother says I mustn’t stay up late. Father says I mustn’t work at night. Mother says I mustn’t eat too much. Father says I mustn’t use my computer too much. Mother says I mustn’t go fishing. Sister says I mustn’t play tennis.

 

12. Study the info. Предложное косвенное дополнение. (Киселева, Лапидус. Стр.209-210)

Если при глаголе имеется и прямое, и косвенное дополнение, предложение может быть построено не только по модели Give Jim the pen (Дай Джиму эту ручку), но и Give the pen to [tǝ] Jim. (Дай эту ручку Джиму)

Первая конструкция употребляется, когда акцент делается на прямом дополнении (важно, что надо передать Джиму), а вторая – при необходимости логически выделить косвенное дополнение (важно, кому надо передать ручку). |Don’t|give the|pen to \James, ||give it to \me. Обратите внимание на ударность личных местоимений при противопоставлении. Косвенное дополнение может оформляться предлогом for [fǝ] – «для». Мake tea for Jack. Type this plan for me, please.

Дополнение с предлогом ОБЯЗАТЕЛЬНО употребляется тогда, когда прямое дополнение выражено местоимением it или them.

 

Read and go on to translate with the same rhythm.

a) Give it to Alice. Read it to Peter. Do it for Emma. (Скажи это Хелен. Пошли их Анне. Напечатай это для Ричарда. Сделай это для Виктора. Напиши это отцу.)

b) Give it to me. Ask it for him. Read them to me. (Пошли их ей. Вымой это для нас. Сделай это для меня. Напиши это для нее.)

 

Make up a dialogue. Advise not to do something and explain the reasons for it.

E.g.: Let’s send David a magazine. - Don’t send this magazine to David; send it to me. David likes papers. He is against magazines.

Or: Let’s give Irene five gray mice. – Don’t send these mice to Irene. Send them to Benny. He likes animals.

15. Translation practice:

Don’t go home alone. – Oh, no. I won’t. I’ll phone home. – Go slowly. – I know. Не иди домой одна. – Хорошо. Не пойду. Я позвоню домой. – Иди медленно. – Я знаю.
June’s husband speaks Chinese and Japanese. – Indeed? It’s rather difficult. – I suppose so. But he is very clever. - I believe he is. Муж Джун говорит по-китайски и японски. – Неужели? Это довольно-таки сложно. – Полагаю, да. Но он очень умный. – Думаю, что да.
It’s rather late. The children are hungry. – I am afraid they are. Let them have a pie. – Oh, no! Don’t give them pies. Let’s give them supper. It’s time. – That’s right. Уже довольно поздно. Дети хотят есть. – Боюсь, что да. Пусть возьмут пирожка. – Нет, что ты! Не давай им пирожков. Пусть они поужинают. Уже пора. – Ты права.
Harry has very many mistakes in his exercises. He says the new rule is difficult. – This time he is right. У Гарри очень много ошибок в упражнениях. Он говорит, что новое правило очень сложное. – Он прав на этот раз.
Jack’s father makes him write French exercises every day. – That’s fine. Practice makes perfect. Отец Джека заставляет его писать французские упражнения каждый день. – Это хорошо. Повторение – мать учения.

Translate and go on speaking.

- Эта контрольная очень трудная. Я боюсь, я могу сделать много грубых ошибок. – Не бойся…

- Не заставляй его работать так (so) много. Это вредно для здоровья – сидеть за партой до поздней ночи.

- Не давай детям бутерброды. Пусть они хорошо позавтракают…

 

AUDING Lapidus Step 5, ex 60, p.51

IN WRITING  Дети, не ешьте эти конфеты! // Не бойся, Джек.// Давайте не будем печатать этот текст. Давай напечатаем девятый текст. // Не говорите по-французски. // Не опаздывайте. // Давайте не будем задавать им вопросы (спрашивать их). // Чарльз, не помогайте ей. // Не играйте в теннис после обеда. // Не ленись. // Давайте не будем кататься на коньках. // Не убирай комнату, Эд. // Не грусти, Сэм. // Давай не будем заваривать чай. // Не давай ему эту карту. // Не верьте ему. // «Тэд обедает в 12 часов, поэтому в 5 часов он хочет есть», - говорит Джейн. // Нелл встает очень поздно, поэтому у нее мало времени. // Бесс говорит, что у нее муж преподаватель, поэтому он очень занят.// Если Стив хорошо себя чувствует, он играет в теннис каждый день. // Если Джун права, пусть она скажет это снова. // Памела очень скучает по своему дяде, поэтому она пишет ему письма каждую неделю. // Ева говорит, что мы держим кошку. // Дик хорошо говорит и пишет по-итальянски, поэтому он легко переводит итальянские тексты. // Он хороший переводчик. Если этот текст интересный, позвольте мне прочитать его. // Ник умный, но довольно ленивый, поэтому он получает плохие отметки (marks).


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 190; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!