Поставьте предложения в отрицательном и вопросительной форме. Переведите.



1. Белл изобрел телефон.

2. Я отправлять сообщения по электронной почте.

3. Она встает в пять часов.

4. Джейн пошла в театр вчера.

5. Очень трудно стать хорошим специалистом в области электроники.

 

4. Задайте вопросы к выделенным словам. переведите предложения,

1. Джейн видела вчера Джон.

2. Поезд отходит от платформы 2 в десять часов.

3. Есть четыре ошибки в тесте.

4. Я буду дома в вечернее время.

5. Ник собирается стать инженером.

 

Переведите предложения на русском языке.

1. Я уже перевел статью, когда она пришла.

2. К этому времени мы уже подписали контракт.

3. Вы можете повторить все те вопросы, которые задают учителя?

4. Вы когда-нибудь был в Лондоне?

5. Я никогда не думал об этом раньше.

6. В статье будет переведена к тому времени, когда менеджер возвращается.

 

6. Прочитайте и письменно переведите на русский язык текст:

МЕТАЛЛООБРАБОТКА

1. Металлы играют важную роль в промышленности, так как они могут быть легко деформируется в полезные формы. Много процессов металлообработки, были разработаны для некоторых применений. Они могут быть разделены на пять групп широких: формирование прокатки, экструзии, рисунок, ковка, листового металла.

2. В течение первого четырех процессов металла подвергаются большому количеству деформации (деформация). Но если деформация идет при высокой температуре, металл будет рекристаллизация - то есть новый штамм свободного зерно будет расти, а не деформированные зерен. По этой причине металлы, как правило, прокат, прессованные, тянутые или кованые выше их температуры рекристаллизации. Это называется горячей обработкой. В этих условиях не существует никаких ограничений на сжатие пластической деформации, к которой металл может быть подвергнут.

3. Другие процессы выполняются ниже температуры рекристаллизации. Их называют холодной обработкой. Холодная обработка металла затвердевает и делает часть сильнее. Тем не менее, существует предел деформации до того, как холодная часть трещин.

4. прокатка является наиболее распространенным рабочим процессом металла. Более 90 процентов алюминия, стали и меди, полученной прокатывают по меньшей мере, один раз в процессе производства. Наиболее распространенная прокатка лист продукт. Прокатка может быть сделано либо горячим или холодным. Если прокатки закончена холодно, поверхность будет гладкой и продукт сильнее.

5. Экструзионная толкает заготовку проходить через отверстие фильеры. Продукты могут иметь либо простой или сложный поперечное сечение. Алюминиевые оконные рамы являются примерами сложных профилей.

6. Труба или другие полые части также может быть экструдированы. Начальная часть представляет собой толстостенную трубку, и экструдированный часть имеет форму между матрицей на наружной стороне трубы и оправки, состоявшейся на внутренней стороне.

7. В задней экструзии заготовка помещается в нижней части отверстия и свободно фитинг барана выталкивается против него. Барана заставляет металл течь обратно вокруг него, с зазором между плунжером и матрицей, определяющей толщину стенки. Примером этого процесса является производство алюминиевых банок пива.

 

Составьте словарь к тексту.

8. Прочитайте текст снова и письменно ответьте на вопросы:

1. Почему так важно металлы в промышленности?

2. Каковы основные процессы обработки металлов?

3. Почему металлы работали в основном жарко?

4. Какие свойств делает холодная обработка металлов дает?

5. Что катится?

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

Курс 2 семестр

ВАРИАНТ 1

1. Замените модальные глаголы соответствующие эквиваленты и переведите предложения:

1. Он не мог ничего объяснить.

2. Вы можете сделать короткий перерыв в настоящее время.

3. Я должен уйти сразу.

 

2. Преобразуйте предложения из прямой речи в косвенную и переведите на русский язык:

1. Он сказал: «Мы закончили нашу работу к пяти часам.»

2. Даниил сказал ей, «вчера у меня была ужасная головная боль.»

3. Она спросила: «Как долго вы работали над этой проблемой?»

4. «Вы передать мне свою тарелку, пожалуйста,» сказала она.

5. Она сказала, «Организация уже начала свою работу.»

 

3. Преобразуйте предложения из косвенной речи в прямой и переведите на русском языке:

1. Он сказал мне, что он купил компьютер за день до этого.

2. Я знал, что он был в стране за неделю до этого.

3. Он сказал, что Том был один большой частью дня.

4. Она сказала, что это было очень трудно пройти этот экзамен.

5. Мэри сказала ему прийти в семь часов.

 

4. Переведите предложения на русском языке:

1. Мне пришлось потрудиться, чтобы пройти все экзамены.

2. Мы будем иметь возможность видеть друг друга очень часто.

3. Мы должны были проверить новые образцы.

4. Они думали, что я мог бы водить машину.

5. Я не знал, что вы получите домой в ближайшее время.

6. Я должен быть в состоянии помочь вам, когда я свободен.

 

5. Переведите предложения с русского на английский язык:

1. Ты можешь взять зонтик.

2. Она сказала, что купила вчера интересную книгу.

3. Мы должны поговорить об этом завтра.

4. Я получил письмо вчера.

5. Мой брат не умеет водить машину.

 

6. Прочитайте и письменно переведите на русский язык текст:

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ

1. Рисунок состоит из потянув металла через матрицу. Пример рисунка является волочения проволоки. Уменьшение диаметра, которое может быть достигнуто в одном кристалле ограничивается, но несколько штампов в серии могут быть использованы, чтобы получить желаемое уменьшение.

2. Обработка листового металла широко используется, когда части определенной формы и размера необходимы. Она включает в себя штамповку, гибки и резки. Одной из характерных особенностей формирования листового металла является то, что толщина листа мало изменяется при обработке. Металла растягиваются только вне его предела текучести (от 2 до 4 процентов штамма), чтобы сохранить новую форму. Гибка может быть сделано путем прессования между двумя штампами. Стрижка является операция резания аналогична той, которая используется для ткани. Каждый из этих процессов могут быть использованы отдельно, но часто все три используются на одной части.

3. Ковка является формирование куска металла, нажав с открытыми или закрытыми штампами. Это обычно делается горячим, чтобы уменьшить необходимую силу и повышения пластичности металла.

4. Ковка открытого штампа обычно делается ковкой часть между двумя плоскими гранями. Он используется для изготовления деталей, которые слишком велики, чтобы быть сформированы в закрытом штампе или в тех случаях, когда только несколько частей должны быть сделаны. Наиболее ранние ковочные машины подняли большой молоток, который затем упал на заготовке, но теперь используют воздух или пар молотки, так как они позволяют лучше контролировать силу и скорость формирования.

5. ковка в закрытых штампах является формированием горячего металла в стенах двух штампов, которые приходят вместе, чтобы приложить заготовку со всех сторон. Процесс начинается с стержнем или баром, отрезаемым до необходимой длины, чтобы заполнить матрицу. Так как большие, сложные формы и большие деформации участвуют несколько фильер могут быть использованы для перехода от начального бара до конечной формы. С закрытыми штампами, детали могут быть выполнены с жесткими допусками, так что требуется обработка немного отделки.

 

Составьте словарь к тексту.

8. Прочитайте текст снова и письменно ответьте на вопросы:

1. Каким образом уменьшение диаметра в волочения проволоки можно достичь?

2. Что формируется из листового металла, и где его можно использовать?

3. Что ковкое?

4. Какие виды ковки?

5. Какие типы молотков используются в настоящее время?

 

ВАРИАНТ 2

1. Замените модальные глаголы соответствующие эквиваленты и переведите предложения:

1. Вы можете приходить сюда каждый день.

2. Он может помочь вам.

3. Я должен перевести эти предложения.

 

2. Преобразуйте предложения из прямой речи в косвенную и переведите на русский язык:

1. Она сказала: «Я не знаю, будет ли этот план принесет нам успех.»

2. Учитель сказал: «Ник, не открывать окна!»

3. «Вы получили телеграмму от меня?» она спросила меня.

4. «Анна, я должен дать вам предупреждение», сказал он.

5. «Учитесь расслабляться», сказал он ей.

 

3. Преобразуйте предложения из косвенной речи в прямой и переведите на русском языке:

1. Он сказал мне, что он пошел бы в библиотеку на следующий день.

2. Энн спросила меня, почему он еще не там.

3. Петр сказал, что это было очень трудно пройти этот экзамен в предыдущий день.

4. Он сказал мне, что контракт будет подписан в вечернее время.

5. Мой друг спрашивает меня, куда я иду летом.

 

4. Переведите предложения на русском языке:

1. Ему разрешили брать эти книги из университетской библиотеки.

2. Вы должны пойти и увидеть его завтра,

3. Я думал, что эта организация уже начала свою работу.

4. Симон сказал ей, что у него была ужасная головная боль в предыдущий день.

5. Я не написал композицию еще. Я должен написать его в воскресенье.

6. Энн спросила меня, хочу ли я поехать к морю на поезде или на самолете.

 

5. Переведите предложения с русского на английский язык:

1. Студенты могут подождать преподавателя в этом кабинете.

2. Джон сказал, что уже отправил доклад менеджер.

3. Она должна выполнить это упражнение снова.

4. Этот завод производит тракторы.

5. Они могут помочь мне.

 

6. Прочитайте и письменно переведите на русский язык текст:

СВАРКА

1. Сварка представляет собой процесс, когда металлические части соединены друг с другом посредством применения тепла, давления, или комбинации обоих. Процессы сварки можно разделить на две основные группы: сварка давлением, когда сварной шов достигается за счет давления и тепла сварки, когда сварной шов достигается за счет тепла. Термическая сварка является наиболее распространенным процессом сварки используются сегодня.

2. В настоящее время сварка используется вместо болтовых соединений и клепки в строительстве многих типов конструкций, в том числе мостов, зданий и судов. Он также является основным процессом в производстве машин и моторных и авиационной промышленности. Необходимо почти во всех производствах, где используются металлы.

3. Процесс сварки в значительной степени зависит от свойств металлов, с целью их применения и имеющегося оборудования. Сварочные процессы классифицируются в соответствии с источниками тепла и давления, используемого: газовой сварки, дуговой сварки и сварки. Другие процессы, присоединяющиеся являются лазерная сварка, сварка электронного луча.

4. Газовая сварка представляет собой процесс без давления с использованием тепла от газового пламени. Пламени наносят непосредственно на металлических ребер, подлежащих соединению, и одновременно к присадочного металла в виде проволоки или стержня, называется сварочной проволоки, который плавится в суставе. Газовая сварка имеет преимущество использования оборудования, которое является портативным и не требует источника электроэнергии.

5. дуговой сварки является наиболее важным процессом сварки для соединения сталей. Это требует непрерывной подачи либо постоянного или переменного электрического тока. Этот ток используется для создания электрической дуги, который генерирует достаточно тепла, чтобы расплавить металл и создавать сварного шва.

6. При сварке сопротивления, тепло получают от сопротивления металла к потоку электрического тока. Электроды зажимаются на каждой стороне деталей, подлежащая сварке, детали подвергаются большому давлению, и тяжелый ток подается в течение короткого периода времени. Точка, в которой два металла прикоснуться создает сопротивление потоку тока. Это сопротивление вызывает тепло, которое плавит металлы и создает сварной шов.

 

Составьте словарь к тексту.

8. Прочитайте текст снова и письменно ответьте на вопросы:

1. Как процесс сварки определяется?

2. Какие две основные группы процессов сварки?

3. Как мы можем присоединиться металлические части вместе?

4. Что такое сварка используется для в настоящее время?

5. Где сварки необходимо?

 

ВАРИАНТ 3

1. Замените модальные глаголы соответствующие эквиваленты и переведите предложения:

1. Вы должны написать письмо прямо сейчас.

2. Она может взять эти книги.

3. Они могут быстро бегать.

 

2. Преобразуйте предложения из прямой речи в косвенную и переведите на русский язык:

1. Он спросил ее: «Когда вы его видели?»

2. Мой друг спрашивает, «что-нибудь читали ли вы во время летних каникул?»

3. Муж сказал своей жене, «Сделать чашку крепкого чая, пожалуйста.»

4. Петр сказал: «Я хожу в университет четыре раза в неделю.»

5. Они сказали нам: «Мы должны идти в кино с вами.»

 

3. Преобразуйте предложения из косвенной речи в прямой и переведите на русском языке:

1. Он спросил меня, если я собирался покинуть город на следующий день.

2. Она спросила меня, где я был за день до этого.

3. Петр сказал, что он только что был телефонный звонок из Соединенных Штатов Америки.

4. Мать говорит мне, не пить кофе в вечернее время.

5. Он сказал, что он не ожидал, что кто-нибудь прийти вечером.

 

4. Переведите предложения на русском языке:

1. Вы должны получить хороший стул, чтобы защитить спину.

2. Она должна была остаться дома.

3. Поезд должен был прибыть в восемь вечера.

4. Вы должны войти в институт.

5. Он сказал, что они закончили свою работу к пяти часам.

6. Ее семья знала, где она была и что она делала.

 

5. Переведите предложения с русского на английский язык:

1. Она умеет играть на рояле.

2. Дети сказали, что мама купила им новые книги.

3. Мы должны перевести эту статью к концу недели.

4. Она купила новое чёрное платье.

5. Ты можешь открыть окно.

 

6. Прочитайте и письменно переведите на русский язык текст:

 

ВИДЫ СВАРКИ

1. В качестве нерасходуемых электродов вольфрама или углеродных электродов может быть использован. В газовой вольфрамовой дуговой сварки вольфрамовым электродом используется вместо металлического электрода, используемого в экранированном металл-дуговой сварки. Химически инертный газ, такой как аргон, гелий или двуокись углерода используется, чтобы защитить металл от окисления. Тепло от дуги, образованной между электродом и металлическими расплавами края металла. Металл сварного шва для может быть добавлен путем размещения оголенного провода в дуге или точки сварного шва. Этот процесс может быть использован с почти всех металлов и производит высококачественную сварку. Тем не менее, скорость сварки значительно медленнее, чем в других процессах.

2. В экранированной металлической-дуговой сварке, металлический электрод, который проводит электричество, покрывают флюс и соединен с источником электрического тока. Металла свариваемых соединен с другим концом одного и того же источника тока. Электрическая дуга формируется путем касания кончика электрода к металлу, а затем рисунок его. Интенсивное тепло дуги расплавляет оба части для сварки и точку металлического электрода, который поставляет присадочный металл для сварки. Этот процесс используется в основном для сварки сталей.

3. В газовой сварке металлов, голый электрод экранированы от воздуха, окружающих его аргоном или газообразного диоксида углерода, а иногда путем нанесения на электрод с флюсом. Электрод подают в электрическую дугу, и тает от indroplets, которые входят в жидкий металл сварного шва. Большинство металлов могут быть соединены с помощью этого процесса.

4. дуговой сварки под флюсом аналогичен дуговой сварки газа-металла, но в этом процессе газ не используется для защиты сварного шва. Вместо этого, дуга и кончик проволоки погружают под слоем зернистого материала, плавкого, который покрывает сварной шов. Этот процесс также называется электрошлаковой сваркой. Это очень эффективно, но могут быть использованы только со сталями.

 

Составьте словарь к тексту.

8. Прочитайте текст снова и письменно ответьте на вопросы:

1. В чем разница между дуговой сваркой и неплавящимся электродом дуговой сваркой?

2. Каковы недостатки неплавящимся электродом дуговой сварки?

3. Как электрод защищен от воздуха при дуговой сварке газа металла?

4. Что такое «дуговая сварка под флюсом?

5. Каков принцип сварки?

 

ВАРИАНТ 4

1. Замените модальные глаголы соответствующие эквиваленты и переведите предложения:

1. Я должен присутствовать на этой встрече.

2. Никто не может перевести этот текст.

3. Она может работать в нашей комнате.

 

2. Преобразуйте предложения из прямой речи в косвенную и переведите на русский язык:

1. Мать сказала ребенку, «погода хорошая, и вы можете иметь прогулку в течение двух часов.»

2. Он спросил: «Как он найдет ее?»

3. «Я боюсь экзамена», сказала девушка.

4. «Пожалуйста, не курить здесь», сказал профессор.

5. «Не могли бы вы выслать мне копию книги, пожалуйста,» сказал он.

 

3. Преобразуйте предложения из косвенной речи в прямой и переведите на русском языке:

1. Джек сказал, что он видел ее за день до этого.

2. Она сказала, что она хотела бы спать на открытом воздухе.

3. Она спросила меня, если я собирался покинуть город на следующий день.

4. Они сказали нам, что они пойдут в кино вместе с нами.

5. Он сказал, что он говорил с менеджером о сроках поставки машины.

 

4. Переведите предложения на русском языке:

1. Вы должны были помочь им.

2. Вам не нужно так рано.

3. Вы говорите бы мне путь к станции?

4. Кто может ответить на мой вопрос?

5. Он сказал, что они приехали на машине.

6. Врач думает, что я работаю слишком много.

5. Переведите предложения с русского на английский язык:

1. Лекция должна начаться в 8 часов.

2. Он сказал, что видел их друг вчера в парке.

3. Вы можете найти инженера в лаборатории.

4. Учитель прочитал рассказ детей.

5. Можно мне оставить вещи здесь?

 

6. Прочитайте и письменно переведите на русский язык текст:

СТАНКИ

1. Станки используются для формирования металлов и других материалов. Материал, подлежащая форме называется заготовкой. Большинство станков теперь с электрическим приводом. Станки с электрическим приводом, быстрее и точнее, чем ручные инструменты: они являются важным элементом в развитии массового производства процессов, так как они позволили отдельным части должны быть сделаны в больших количествах так, чтобы быть взаимозаменяемыми.

2. Все станки имеют средства для проведения как заготовки и инструмента, а также для точного управления движением режущего инструмента относительно заготовки. Большинство операций механической обработки генерируют большое количество тепла и охлаждения жидкости (обычно смесь воды и масла), должны быть использованы для охлаждения и смазки.

3. Станки обычно работают материалы механически, но и другие методы обработки были разработаны в последнее время. Они включают в себя химическую обработку, искровой эрозии для машин очень твердых материалов в любой форме посредством непрерывной искры высокого напряжения (разряда) между электродом и обрабатываемой деталью. Другие методы обработки включают в себя бурение с помощью ультразвука, и резко с помощью лазерного луча. Численный контроль станков и гибких производственных систем сделали возможным для полных систем станков, которые будут использоваться гибко для производства целого ряда продуктов.

4. Токарный станок по-прежнему является наиболее важным станкостроение. Он производит части круглого поперечного сечения путем поворота заготовки вокруг своей оси и резок его поверхности с острым стационарным инструментом. Инструмент может быть перемещен в сторону, чтобы произвести цилиндрическую часть и перемещается по направлению к заготовке, чтобы контролировать глубину резания. В настоящее время все токарные станки с механическим приводом от электродвигателей. Это позволяет непрерывное вращение заготовки при различных скоростях. Современный токарный станок приводится в движение с помощью бабкой, поддерживающих полую ось на точных подшипниках и несущих либо патрон или планшайбу, к которой зажат заготовки. Перемещение инструмента, как вдоль станиной и под прямым углом к ​​нему, можно точно регулировать, таким образом позволяя часть должна быть обработана с жесткими допусками.

 

Составьте словарь к тексту.

8. Прочитайте текст снова и письменно ответьте на вопросы:

1. Какие станки используются?

2. Какие средства у всех станков есть?

3. Какие части могут быть сделаны токарными?

4. Как режущий инструмент перемещается на токарном станке?

5. Что является наиболее важно станкостроительный?

ВАРИАНТ 5

 

1. Замените модальные глаголы соответствующие эквиваленты и переведите предложения:

1. Там должно быть какое-то недоразумение.

2. Он может работать на 1500 метров в течение 5 минут.

3. Вы можете взять книгу домой и взять его в течение недели.

 

2. Преобразуйте предложения из прямой речи в косвенную:

1. Он спросил: «Вы знаете, кто играет Гамлет?»

2. Он спросил: «Вы знакомы с моей сестрой?»

3. Мать сказала своему сыну: «Не оставляйте дверь открытой.»

4. Она сказала: «Мы имеем испытание грамматики на следующей неделе.»

5. Секретарь сказал мне: «Делегация из Волгоградского государственного университета прибыла вчера.»

 

3. Преобразуйте предложения из косвенной речи в прямой и переведите на русском языке:

1. Джейн спросила мальчика, где он жил.

2. Она сказала, что следующее шоу начнется через час.

3. Петр сказал, что контракт будет вздохнули вечером.

4. Джон говорит, что студенты, имеющие английский класс.

5. Он сказал, что он встал в восемь часов.

 

4. Переведите предложения на русском языке и переведите на русском языке:

1. Она может играть на гитаре, когда ей было восемь лет.

2. Я должен принять решение сегодня.

3. Они были в состоянии сделать эту работу вовремя.

4. Она сказала, что она потеряла свои часы за день до этого.

5. Мать спросила меня, если бы у меня был мой ужин.

6. Мария сказала, что она жила в Волжском.

5. Переведите предложения с русского на английский язык:

1. Вы должны прочесть этот текст.

2. Он сказал, что не видел еще этот фильм.

3. Студенты могут получить книги в библиотеке.

4. Они обсуждали различные методы преподавания иностранных языков.

5. Занятие окончено, вы можете идти домой.

 

6. Прочитайте и письменно переведите на русский язык текст:


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 369; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!